Toro ROPS Kit, TimeCutter Riding Mower Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Form No. 3466 - 877 Rev A
Kit pour système ROPST ondeuse autoportée T imeCutter
®
de modèle 79682 —N° de série 400000000 et suivants
Instructions de montage
Rangez ce document avec le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.
Sécurité
Sécurité du systèmede protection
antiretournement (ROPS)Le système ROPS est un dispositif de sécuritéintégré. Ne retirez aucun des composants dusystème ROPS de la machine.
Attachez bien la ceinture de sécurité et apprenezà la détacher rapidement en cas d'urgence.
Attachez toujours la ceinture de sécurité quandl'arceau de sécurité est installé.
A vant de passer sous un obstacle, vériezsoigneusement la hauteur libre et ne les touchezpas.
Maintenez l'arceau de sécurité en bon état envériant minutieusement et régulièrement s'il estendommagé et en gardant toutes les xations bienserrées.
Remplacez les composants endommagés dusystème ROPS. Ne les réparez pas et ne lesmodiez pas.
Le dépassement des roues au - dessus d'unedénivellation, d'une berge escarpée ou d'uneétendue d'eau peut provoquer le retournementde la machine et causer des blessures graves oumortelles.
N'attachez pas la ceinture de sécurité quandl'arceau de sécurité n'est pas installé.
En cas de retournement de la machine, portez - lachez un concessionnaire - réparateur agréé pourfaire réviser le système ROPS.
Utilisez uniquement les accessoires et outilsagréés par T oro pour le système ROPS.
Autocollants de sécurité etd'instruction
Des autocollants de sécurité etdes instructions bien visibles parl'utilisateur sont placés près detous les endroits potentiellementdangereux. Remplacez toutautocollant endommagé oumanquant.
decal145 - 6387
145 - 6387
1. Attention – Lisez le Manuel de l'utilisateur et attachez laceinture de sécurité.
© 2024—The T oro® Company81 1 1 L yndale A venue SouthBloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit àwww .T oro.com.
T raduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États - UnisT ous droits réservés
*3466 - 877*
Montage
Pièces détachées
Reportez - vous au tableau ci - dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucune pièce requise
Préparation de la machine.
Support de ROPS gauche
1
Support de ROPS droit
1
Boulon (½" x 1¼")
6
Grande rondelle
62
Contre - écrou (½")
6
Montage des supports du ROPS.
Support de ceinture de sécurité gauche(modèles MyRide seulement)
1
Support de ceinture de sécurité droit(modèles MyRide seulement)
1
Boulon à letage partiel (⅜" x 2")
2
Petite rondelle 2
Contre - écrou (⅜")
2
Support de carénage gauche
1
Butée 1
Support de carénage droit (modèlesMyRide seulement)
1
V is autotaraudeuse (5/16" x ¾")
3
Languette de ceinture de sécurité 1
Boucle de ceinture de sécurité 1
Boulon de carrosserie (7/16" x 1")
2
3
Contre - écrou (7/16")
2
Montage des supports de carénage etdes supports de ceinture de sécurité(modèle MyRide seulement).
Languette de ceinture de sécurité 1
Boucle de ceinture de sécurité 1
Boulon de carrosserie (7/16" x 1")
2
Contre - écrou (7/16")
2
Support de ceinture de sécurité(modèles sans MyRide seulement)
2
Boulon (⅜" x 1")
4
Contre - écrou (⅜")
4
Support de carénage gauche
1
Support de carénage droit (modèlessans MyRide seulement)
1
4
V is autotaraudeuse (5/16" x ¾")
4
Montage des supports de carénage etdes supports de ceinture de sécurité(modèle sans MyRide seulement).
T ube du système ROPS
1
Boulon (⅜" x 2½")
2
Contre - écrou (⅜")
2
Masse à poignée (pour modèles àsystème de ramassage seulement)
35
Boulon (⅜" x 3¾")
2
Dernières opérations d'installation.
2
1
Préparation de la machine
Aucune pièce requise
Procédure
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machinesont déterminés d'après la position d'utilisationnormale.
Remarque: V ous pouvez vous débarrasser detoutes les pièces déposées sauf indication contraire.
1. Garez la machine sur une surface plane ethorizontale.
2. Débrayez toutes les commandes et la prise deforce.
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Poussez les leviers de commande dedéplacement vers l'extérieur à la position de
VERROUILLAGE AU POINT MORT .
5. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.
6. Attendez l'arrêt complet de toutes les piècesmobiles.
7. Laissez refroidir les composants de la machine.
8. Retirez les batteries de la machine.
9. Soulevez le siège ; voir le Manuel de l'utilisateur
de la machine.
10. Soulevez l'arrière de la machine sur deschandelles ; voir le Manuel de l'utilisateur de lamachine.
A TTENTION
Si vous soutenez la machine enl'appuyant sur la boîte-pont ou le moteur(Figure 1 ), vous risque d'endommagerces composants et la machine peuttomber et vous blesser ou blesserd'autres personnes.
Ne vous servez pas de la boîte-pont oudu moteur pour soutenir la machine.
g466420
Figure 1
3
1 1. Déposez les roues arrière comme montré à laFigure 2 .
Remarque: Conservez tous les composantsdes roues pour la repose.
g466421
Figure 2
12. Déposez les supports de carénage de lamachine ( Figure 3 ).
Remarque: Conservez les vis à épaulementque vous avez retirées de chaque côté descarénages pour la repose.
g310040
Figure 3
1. Plaque de supporthydraulique
3. Support du boîtier
2. V is 4. Boîtier
2
Montage des supports duROPS
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Support de ROPS gauche
1
Support de ROPS droit
6
Boulon (½" x 1¼")
6
Grande rondelle
6
Contre - écrou (½")
Procédure
1. Montez les supports du ROPS sur le cadrede la machine, derrière la plaque du supporthydraulique.
2. Serrez les boulons à un couple de 91 à 1 13 N·m.
3. Fixez les pattes des carénages sur le support duROPS avec des rivets poussoir minces ( Figure4).
4
g316031
Figure 4
Côté droit montré
1. Contre - écrou (½") 4. Grande rondelle
2. Support de ROPS droit 5. Boulon (½" x 1¼")
3. Rivet poussoir mince
3
Montage des supports decarénage et de la ceinturede sécurité
Modèles MyRide seulement
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Support de ceinture de sécurité gauche (modèlesMyRide seulement)
1
Support de ceinture de sécurité droit (modèlesMyRide seulement)
2
Boulon à letage partiel (⅜" x 2")
2 Petite rondelle
2
Contre - écrou (⅜")
1
Support de carénage gauche
1 Butée
1
Support de carénage droit (modèles MyRideseulement)
3
V is autotaraudeuse (5/16" x ¾")
1 Languette de ceinture de sécurité
1 Boucle de ceinture de sécurité
2
Boulon de carrosserie (7/16" x 1")
2
Contre - écrou (7/16")
5
Procédure
1. Montez les supports de ceinture de sécurité surla plate - forme du siège à l'aide de 2 boulons àletage partiel (⅜" x 2"), 2 petites rondelles et 2contre - écrous (⅜"), comme montré à la Figure 5 .
g310258
Figure 5
1. Boulons à letage partiel(⅜" x 2")
4. Plate - forme MyRide
2. Petite rondelle
5. Contre - écrou (⅜")
3. Support de ceinture desécurité
2. Fixez le support de carénage gauche surle cadre de la machine à l'aide de 2 visautotaraudeuses (5/16" x ¾") et des piècesdéposées sous 1 Préparation de la machine( page 3 ) , comme montré à la Figure 6 .
g471592
Figure 6
1. Support de carénagegauche
3. Boulon à épaulement
2. V is autotaraudeuse
(5/16" x ¾")
6
3. Fixez le nouveau support de carénage droit surla machine à l'aide d'une vis autotaraudeuse(5/16" x ¾") et du boulon à épaulement retirésous 1 Préparation de la machine ( page 3 ) .
g310256
Figure 7
1. V is autotaraudeuse
(5/16" x ¾")
3. Boulon à épaulement
2. Support de carénage droit
4. Fixez la boucle et la languette de la ceinturede sécurité à l'intérieur des supports à l'aidede 2 boulons de carrosserie (7/16" x 1") et2 contre - écrous (7/16"), comme montré à laFigure 8 .
g316063
Figure 8
1. Boulons de carrosserie(7/16" x 1")
3. Languette de ceinture desécurité (support inclinévers le siège)
2. Support de ceinture desécurité
4. Contre - écrou (7/16"x 1")
7
4
Montage des supports decarénage et de la ceinturede sécurité
Modèles sans MyRide™ seulement
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 Languette de ceinture de sécurité
1 Boucle de ceinture de sécurité
2
Boulon de carrosserie (7/16" x 1")
2
Contre - écrou (7/16")
2
Support de ceinture de sécurité (modèles sansMyRide seulement)
4
Boulon (⅜" x 1")
4
Contre - écrou (⅜")
1
Support de carénage gauche
1
Support de carénage droit (modèles sans MyRideseulement)
4
V is autotaraudeuse (5/16" x ¾")
Procédure
1. Fixez la boucle et la languette de la ceinturede sécurité à l'intérieur des supports à l'aidede 2 boulons de carrosserie (7/16" x 1") et2 contre - écrous (7/16"), comme montré à laFigure 9 .
g316016
Figure 9
1. Boulon de carrosserie(7/16" x 1")
4. Contre - écrous (7/16")
2. Support de ceinture desécurité
5. Languette
3. Boucle
8
2. Montez les supports de la ceinture de sécuritésur l'extérieur des supports du ROPS ( Figure10 ).
Remarque: Installez la boucle de la ceinturede sécurité avec le support incliné vers le siège.
g316030
Figure 10
Côté droit montré
1. Boulon (⅜" x 1") 3. Contre - écrou (⅜")
2. Support de ceinture desécurité
3. Fixez le support de carénage droit sur le cadrede la machine à l'aide de 2 vis autotaraudeuses(5/16" x ¾") et des pièces déposées sous 1Préparation de la machine ( page 3 ) , commemontré à la Figure 3 .
4. Fixez le support de carénage gauche sur lamachine à l'aide de 2 vis autotaraudeuses(5/16" x ¾"), comme montré à la Figure 10 .
g471592
Figure 1 1
1. Support de carénagegauche
3. Boulon à épaulement
2. V is autotaraudeuse
(5/16" x ¾")
9
5
Dernières opérationsd'installation
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
T ube du système ROPS
2
Boulon (⅜" x 2½")
2
Contre - écrou (⅜")
3
Masse à poignée (pour modèles à système deramassage seulement)
2
Boulon (⅜" x 3¾")
Procédure
1. Reposez les roues arrière comme montré à laFigure 2 .
2. Abaissez la machine ; voir le Manuel de
l'utilisateur de la machine.
3. Abaissez le siège.
4. L'angle du tube du ROPS étant dirigé versl'avant de la machine, xez le tube sur lessupports du ROPS à l'aide de 2 boulons(⅜" x 2½") et 2 contre - écrous (⅜"), commemontré à la Figure 12 .
5. Modèles à système de ramassageseulement : montez les masses à poignéesupplémentaires qui sont fournies sur lamachine à l'aide de 2 boulons (⅜" x 3¾"),selon les besoins, en vous reportant au tableausuivant ( Figure 13 ).
T ype de plateau Nombre de massesnécessaires
Plateau mécanosoudé de107 cm
8
Plateau mécanosoudé de137 cm
8
g310259
Figure 12
1. T ube du système ROPS 3. Boulon (⅜" x 2½")
2. Contre - écrou (⅜")
g299244
Figure 13
1. Rondelle 3. Masse à poignée
2. Contre - écrou 4. Boulon (⅜" x 3¾")
10
Entretien
Contrôle de la ceinture desécurité
Périodicité des entretiens : À chaque utilisation ouune fois par jour
Vériez que la ceinture de sécurité n'est pas usée nientaillée, et que l'enrouleur et la boucle fonctionnentcorrectement. Remplacez la ceinture de sécurité sielle est endommagée.
Contrôle du systèmede protection
antiretournement (ROPS)
Périodicité des entretiens : À chaque utilisation ouune fois par jour
Recherchez visuellement sur le système ROPS desxations desserrées ou d'autres problèmes éventuels.Serrez les xations ou corrigez le problème avantd'utiliser la machine.
1 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro ROPS Kit, TimeCutter Riding Mower Guide d'installation

Taper
Guide d'installation