IMPORTANT!
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE
PRINCIPAL OU AU DISJONCTEUR AVANT
DE COMMENCER l’INSTALLATION
Déballer soigneusement et identier toutes les pièces
avant le montage. before assembly. Ampoules non comprises.
1. Poser les vis de xation [b] et les écrous [b] sur le trou central de chaque côté de
la plaque d’installation [a].
2. Fixer la plaque d’installation [a] à la boîte murale à l’aide des vis d’installation [e].
3. Avant de procéder, se reporter au schéma de câblage ci-dessus pour les
connexions électriques et de câblage du luminaire.
4. Placer le luminaire [c] sur les vis de xation [b].
5. Poser les écrous-capuchon [f].
6. Poser les capuchons carrés [g] à chaque extrémité du luminaire [c].
7. Visser les faîteaux [d] à chaque extrémité du luminaire [c].
8. Retirer les bagues [j] des douilles [h].
9. Poser les abats-jour en verre [i] sur les douilles [h] en serrant les bagues [j] à
l’aide de l’outil de pose du verre [k].
10. La barre du meuble-lavabo peut être posée l’éclairage dirigé vers le haut ou le
bas.
a. Plaque d’installation
b. Vis de xation
c. Luminaire
d. Faîteau
e. Vis d’installation
f. Écrou-capuchon
g. Capuchon carré
h. Douille
i. Abat-jour en verre
j. Bague de douille
k. Outil de pose du verre
l. Sac de pièces
¡IMPORTANTE!
APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL FUSIBLE
PRINCIPAL O TABLERO DE INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS
ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN
Desempaque cuidadosamente e identique
todas las partes antes de ensamblar.
1. Instale los tornillos de montaje [b] y tuercas [b] en el agujero central a cada lado
de la placa de instalación [a].
2. Monte la placa de instalación [a] en la caja de pared usando los tornillos para
instalación [e].
3. Antes de continuar vea en el diagrama del cableado arriba, las conexiones
eléctricas y el cableado del artefacto.
4. Coloque el artefacto [c] sobre los tornillos de montaje [b].
5. Instale los tapones roscados tipo bola [f].
6. Coloque las tapas cuadradas [g] en ambos extremos del artefacto [c].
7. Atornille las cubiertas [d] en ambos extremos del artefacto [c].
8. Retire los anillos [j] de los portalámparas [h].
9. Instale las pantallas de vidrio [i] en los portalámparas [h] jándolas con los anillos
de los portalámparas [j] con la herramienta para instalación de la pantalla [k].
10. La barra Vanity puede ser montada con las luces orientadas hacia arriba o hacia
abajo.
a. Placa de instalación
b. Tornillos de montaje
c. Artefacto
d. Cubierta ornamental
e. Tornillos para instalación
f. Tapón roscado tipo bola
g. Tapa cuadrada
h. Portalámpara
i. Pantalla de vidrio
j. Anillo del portalámpara
k. Herramienta para
instalación de la pantalla
l. Bolsa de componentes
IMPORTANT!
TURN OFF POWER AT MAIN FUSE
OR CIRCUIT BREAKER BOX BEFORE
STARTING INSTALLATION
Carefully unpack and identify all parts
before assembly. Bulbs not included.
1. Install Mounting Screws [b] and nuts [b] to the center hole on each side of the
installation plate [a].
2. Mount the installation plate [a] onto the wall box using the installation screws [e].
3. Before proceeding see the wiring diagram above for electrical and xture wiring
connections.
4. Place the xture [c] onto the mounting screws [b].
5. Install ball cap nuts [f].
6. Place the square caps [g] on both ends of the xture [c].
7. Screw the nials [d] onto both ends of the xture [c].
8. Uninstall Socket Rings [j] from sockets [h].
9. Install the glass shades [i] onto the sockets [h] by fastening them with the socket
rings [j] with the glass installation tool [k].
10. Vanity bar can be mounted with lights facing up or down.
a. Installation Plate
b. Mounting Screws
c. Fixture
d. Finial
e. Installation Screws
f. Ball Cap nut
g. Square Cap
h. Socket
i. Glass Shade
j. Socket Ring
k. Glass Installation Tool
l. Sack Parts
1
3
4
7
6
5
[a]
[c]
98414-01-218
[f]
[i]
88536-02-000
[j]
88432-01-000
[k]
65517-01-000
[h]
[e]
[b]
[d] 77493-01-218
[g] 77471-01-218