CAME Z24-Z230 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
SÉRIE Z 24
TABLEAU DE COMMANDE
POUR MOTORÉDUCTEURS À 24 V
MANUEL D'INSTALLATION
ZL170N
F
rança
i
s
FR
319U34FR
Page
2
2 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
4 Description
2.1 Utilisation prévue
1 Légende symboles
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Ce symbole indique des parties concernant la sécuri.
Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur.
2 Conditions d'utilisation
Le tableau de commande ZL170N a été conçu pour la gestion de simples motoréducteurs des séries FERNI, EMEGA et FROG
alimens à 24V CC.
Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.
3 Références normatives
« INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION »
« ATTENTION : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION »
« LE PSENT MANUEL N'EST DESTINÉ QU'À DES INSTALLATEURS PROFESSIONNELS OU À DES PERSONNES COMPÉTENTES »
2.2 Domaines d'application
Entièrement conçu et fabriqué par la société CAME Cancelli
Automatici S.p.A.
Le tableau de commande doit être alimenté à 230 V CA, avec
une fréquence max. de 50/60 Hz.
Les dispositifs de commande et les accessoires sont alimentés
à 24 V. Attention ! Les accessoires ne doivent pas dépasser
tous ensemble 40 W.
Toutes les connexions sont protégées par des fusibles rapides,
voir tableau.
Le transformateur est doté d'un dispositif de protection qui,
en cas de surcharge thermique, laisse le vantail ouvert. La
fermeture n'a lieu que lorsque la température est inrieure
au seuil de surcharge.
La carte permet et contrôle les fonctions suivantes :
- fermeture automatique aps une commande d'ouverture ;
- préclignotement de l'indicateur de mouvement ;
- détection d'obstacle avec portail arté en tout point ;
- coup de bélier durant la phase d'ouverture.
Les modalités de commande pouvant être définies sont les
suivantes :
- ouverture/fermeture ;
- ouverture/fermeture à action maintenue ;
- uniquement ouverture avec radiocommande ;
- art total.
Les photocellules, après détection d'un obstacle, peuvent
provoquer :
- la réouverture en cas de portail en phase de fermeture ;
- l'art partiel en cas de portail en mouvement ;
- l'art total.
Le tableau est doté d'un capteur ampérométrique de sécurité
(voir page 12).
Des trimmers spécifiques règlent :
- le temps d'intervention de la fermeture automatique ;
- réglage sensibilité amrométrique durant la marche :
min./max. ;
- réglage sensibilité amrométrique durant le
ralentissement : min./max. ;
- réglage bue d'arrêt (voir page 11).
Il est également possible de régler la vitesse de marche et de
ralentissement (voir page 12).
Il est également possible de connecter :
- une lampe de signalisation de portail ouvert ;
- une serrure de verrouillage électrique ;
- un clignotant de mouvement ;
- une lampe d'accueil permettant l'éclairage de la zone de
manœuvre pour le cycle d'ouverture/fermeture ;
- une carte LB18 qui alimente le motoréducteur par batteries
en cas de coupure de courant. Au rétablissement de l'énergie
électrique, elle effectue également leur recharge.
Came Cancelli Automatici est une société certifiée pour le système de gestion de la qualité ISO 9001:2000 et de gestion
environnementale ISO 14001. La socté Came conçoit et produit entièrement en Italie.
Le produit en question est conforme aux normes suivantes : voir déclaration de conformité.
La puissance totale du moteur connecté ne doit pas dépasser 180 W.
TABLEAU FUSIBLES
pour la protection de fusible de
Carte électronique (ligne) 3.15 A-F
Dispositifs de commande (centrale) 630mA-F
Accessoires 3.15 A-F
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'alimentation 230 V - 50/60Hz
Absorption au repos 120 mA
Puissance maximum pour accessoires
à 24 V
40 W
Classe d'isolation des circuits
Matériau du boîtier ABS
Degré de protection du boîtier IP54
Température de fonctionnement -20 / +55 °C
15


  
32 4 5
6
1
10
14
11 12
789
13
RA R R C F A F M N
MNR
ADT x ZL170
16
17
Page
3
3 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
4.1 Dimensions, entraxes et orifices de fixation
4.2 Composants principaux
(mm)
1. Transformateur
2. Trimmer de réglage de la sensibilité
ampérométrique durant la marche
3. Trimmer de réglage de la sensibilité
ampérométrique durant le ralentissement
4. Trimmer de réglage de la butée d'arrêt
5. Trimmer de réglage de la fermeture
automatique
6. Bouton de mémorisation du code
7. Barrette de connexion au
chargeur de batteries LB18 (voir page 9)
8. Fusible centrale 630 mA-F
9. Fusible accessoires 3,15 A-F
10. Voyant de signalisation du code radio
11. Sélecteur fonctions
12. Cavalier sélection sortie B1-B2/lampe cycle
13. Fusible de ligne 3,15 A-F
14. Branchement carte radiofréquence
15. Barrette de connexion
16. Carte ADT pour la gestion
des ralentissements (voir page 5-6)
17. Barrette de connexion pour ADT (à
utiliser uniquement avec Frog 24 V,
voir page 6)
NOIR
BLEU
MARRON
ROUGE
BLANC
BLEU
VIOLET


Page
4
4 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
5 Installation
5.1 Contrôles préliminaires
5.2 Outils et matériel
5.3 Fixation et montage du boîtier
• Contrôler que le point de fixation du tableau électrique se trouve dans une zone protégée contre les chocs, que les surfaces
de fixation sont solides et que la fixation est réalisée au moyen d'éléments approprs (vis, chevilles, etc.) à la surface.
• Prévoir un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique, avec un espace de plus de 3 mm entre les contacts, pour le
sectionnement de l'alimentation.
S'assurer que les éventuelles connexions à l'intérieur du btier (réalisées pour la continuité du circuit de protection)
sont bien dotées d'une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices internes.
• Prévoir des tuyaux et des conduites aquats pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre la
térioration mécanique.
S'assurer de disposer de tous les instruments et de tout le matériel nécessaire pour effectuer l'installation en toute sécurité
et conformément aux normes en vigueur. Quelques exemples :
1) Fixer la base du tableau dans une zone protégée ; il est
conseillé d'utiliser des vis d'un diatre max. de 6 mm avec
tête bombée cruciforme.
2) Percer les trous pfos et introduire les passe-bles
avec tuyaux annelés pour le passage des câbles électriques.
N.B. : les trous préforés psentent des diamètres difrents
: 23, 29 et 37 mm.
Avoir soin de ne pas endommager la carte électronique à
l'inrieur du tableau !!
Au terme des réglages, fixer le couvercle à l'aide des vis
fournies.
Avant de procéder à l'installation, il faut :
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur.
Attention ! Avant d'intervenir dans l'appareillage, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries de
secours.
RA R RC FA F M N MNR
ADT x ZL170
RA R RC FA F M N
RA R RC FA F M N MNR
ADT x ZL170
RA R RC FA F M N
FROG
FERNI EMEGA
Page
5
5 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
6 Branchements électriques
Motoréducteur FERNI et EMEGA
La carte ADT doit être fixée à la barrette de connexion du motoréducteur comme indiqué sur la figure et connectée au tableau
uniquement par les bornes M, N et R (la borne RA n'est pas activée sur FERNI et EMEGA).
Motoréducteur FROG
La carte ADT et la barrette de connexion peuvent par contre, sur le motoréducteur Frog et après la connexion aux câbles à la sortie de ce
dernier, rester à l'intérieur du tableau ou dans un boîtier étanche similaire.
MARRON
BLEU
BLEU
MARRON
, ,  
A
+ -
Page
6
6 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Alimentation
Alimentation tableau
de commande 230 V
CA 50/60 Hz
Bornes pour l'alimentation des accessoires :
- 24 V (CA) avec alimentation à 230 V (CA)
- 24 V (CC) avec alimentation à 24 V (CC)
Puissance totale admise : 40 W
Connexion serrure de verrouillage électrique
(12 V-15 W max.) avec EMEGA voir également
page 9
Dispositifs de signalisation et d'éclairage
Clignotant de mouvement (Portée contact : 24 V CA - 25 W max.) -
Clignote durant les phases d'ouverture et de fermeture du portail.
Cavalier sur A - Lampe cycle (Portée contact : 24 V - 25 W
max.) :
- Cette lampe éclaire la zone d'action et reste
allumée du début de l'ouverture du portail jusqu'à la
fermeture totale (y compris le temps de fermeture
automatique). À défaut d'activation de la fermeture
automatique, elle ne reste allumée que durant le
mouvement.
Cavalier 12
page 3
Lampe témoin « portail ouvert » (Portée contact : 24 V - 3 W max.) -
Signale la position du portail ouvert et s'éteint lorsque le portail est
fermé.
RX
RX
RX
RX
TX
TX
TX
TX
Dir/DeltaS
Doc/Delta
Page
7
7 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Dispositifs de commande
Bouton d'arrêt (contact N.F.)
- Bouton d'art du portail avec désactivation du cycle de fermeture
automatique ; pour reprendre le mouvement, appuyer sur le bouton
de commande ou sur la touche de l'émetteur.
S'il n'est pas utili, positionner le commutateur DIP
9 sur ON.
Sélecteur à clé et/ou bouton d'ouverture (contact N.O.)
- Commande pour l'ouverture du portail.
Dispositifs de sécurité
C1 = Contact N.F. de « réouverture durant la fermeture »
- Entrée pour dispositifs de sécurité type
photocellules, bords sensibles et autres dispositifs
conformes aux normes EN 12978. Durant la phase de
fermeture du portail, l'ouverture du contact provoque
l'inversion du mouvement jusqu'à ouverture totale
du portail.
S'il n'est pas utilisé, court-circuiter 2 et C1
C1 = Contact (N.F.) de « réouverture durant la fermeture »
C3 = Contact N.F. d'« arrêt partiel »
- Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules,
bords sensibles et autres dispositifs conformes aux normes
EN 12978. Art du portail en mouvement avec fermeture
automatique.
S'il n'est pas utili, positionner le commutateur
DIP 8 sur ON.
C3 = Contact N.F. d'« arrêt partiel »
Sélecteur à clé et/ou bouton pour commandes (contact N.O.)
- Commandes pour l'ouverture et la fermeture du portail par
enfoncement du
bouton ou en tournant la clé du sélecteur, le portail inverse le
mouvement ou s'arrête selon la sélection effectuée sur les
commutateurs DIP (voir sélections fonctions, dip 1-10).
s'il n'est pas utilisé
ZL170N + EMEGA + LB18 + E881
ZL170N + EMEGA + E881
Page
8
8 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Particularité de la combinaison ZL170N/EMEGA et serrure électrique E881
6.1 Configuration barrette de connexion pour LB18
En cas d'utilisation de la carte du chargeur de batteries LB18, éliminer tous les shunts et connecter la carte comme indiq
dans la documentation correspondante.
Configuration par défaut
Pour alimenter à 24 V la serrure E881 sur les bornes 11-S (normalement à 12 V), intervenir sur les shunts de la façon suivante :
fig. A - AVEC carte LB18, ne laisser qu'un seul shunt sur B-D et connecter la carte comme indiqué dans la documentation cor-
respondante.
fig. B -
SANS
carte LB18, modifier le shunt C-D en B-D
g. A
g. B
/.

ON
OFF
+
SENS/RALL
-
- +
+
TCA
-
+
-
+
SENS/VEL
-
- +
Page
9
9 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
7 Sélections fonctions
COMMUTATEUR DIP 10 VOIES
Trimmer SENS/VIT = Réglage de la sensibilité amrométrique durant la marche : min./max.
Trimmer SENS/RAL = Réglage de la sensibilité ampérométrique durant la marche : min./max.
Trimmer T.F.A. = Réglage temps de fermeture automatique d'un minimum de 1” à un maximum de 120”.
1 ON - Fermeture automatique activée ;
2 ON - Fonctionnement bouton ou commande radio « ouverture/fermeture/inversion » activé ;
2 OFF - Fonctionnement bouton ou commande radio « ouverture/arrêt/fermeture/arrêt » activé ;
3 ON - Fonctionnement commande radio « ouverture uniquement » activé ;
4 ON - Préclignotement en phase d'ouverture et en phase de fermeture activé ;
5 ON - Détection de l'obstacle activée ;
6 ON - Fonctionnement à « Action maintenue » activé ; (désactive la fonction de la radiocommande)
7 ON - Fonction coup de bélier activée ; (pour faciliter le déblocage de la serrure)
8 OFF - Arrêt partiel activé ; avec dispositif de sécurité connecté aux bornes 2-C3, (si le dispositif n'est pas utilisé, positionner
le commutateur DIP sur ON)
9 OFF - Bouton « arrêt » activé ; avec dispositif de sécurité connecté aux bornes 1-2, (si le dispositif n'est pas utilisé, positionner
le commutateur DIP sur ON)
10 - Doit rester sur OFF
8.1 Trimmers
8 Réglages
8.2 Réglage du temps de fonctionnement
Pour mémoriser le temps de fonctionnement de l'automatisme (de l'ouverture à la fermeture), il faut :
1. positionner le commutateur DIP 6 sur ON ;
2. appuyer sur CH1 jusqu'à l'ouverture totale du portail ;
3. Appuyer sur CH2 et le relâcher lorsque le portail est totalement fermé ;
4. positionner de nouveau le commutateur DIP 6 sur OFF.
OP TIME
+
OP TIME
-
- +
Page
10
10 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
8.3 Trimmer de réglage de la butée d'arrêt
Aps avoir configuré les espaces de ralentissement (réf. C fig. 3) selon la produre « réglage minirupteurs » illuste dans
le manuel du motoréducteur, suivre les indications ci-aps :
préparer un gabarit de 60 mm X 30 mm - et le laisser contre l'une des deux butées comme indiqué sur la fi g. 1 (le réglage
peut être e ectué indi éremment sur la butée d'ouverture ou sur celle de fermeture).
Actionner le portail - à l'aide d'un bouton de commande ou avec l'émetteur - et tourner le trimmer OP TIME (TL) dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le vantail inverse la direction dès qu'il touche l'obstacle/gabarit.
Tourner ensuite le gabarit du côté court (fi g. 2) et s'assurer que le vantail s'arrête bien en touchant l'obstacle/gabarit. Dans
le cas contraire, tourner le trimmer dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.
g. 3
g. 1
g. 2
A = Zone d'intervention du capteur ampérotrique avec
inversion du mouvement
B = Zone de marche à vitesse normale
C = Zone de marche à vitesse ralentie
D = Zone d'intervention du capteur ampérotrique avec
art du mouvement
E = Butées d'arrêt en phase de fermeture et d'ouverture
230V
230V
0
12
24
RALL.MIN
RALL.MAX
VEL.MIN
VEL.MAX
Page
11
11 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
8.4 Vitesse d'ouverture/fermeture et de ralentissement
Pour le réglage des vitesses de marche et des ralentissements, déplacer les fastons sur les connecteurs du transformateur
indiqués.
Faston réglage ralentissement :
min./max.
Faston réglage vitesse de marche :
min./max.
9 Capteur Ampérométrique
Le tableau électrique est doté d'un capteur ampérométrique du moteur qui intervient quand un obstacle bloque le mouvement en
phase d'ouverture ou de fermeture.
Il en inverse généralement la direction de mouvement, mais s'il intervient quand le portail se trouve à 5 cm de la butée de fermeture
ou d'ouverture, il en arrête le mouvement (voir également réglage du trimmer OP TIME page 11).
La sensibilité du dispositif est réglable à l'aide des trimmers (page 10).
Attention ! En cas de détection d'un obstacle deux fois de suite en phase de fermeture (et avec fonction Fermeture Automatique
activée), l’automatisme se comportera de la façon suivante :
1) il inverse le mouvement en ouvrant totalement le portail ;
2) il désactive la Fermeture Automatique ;
3) il bloque toute fonction du tableau de commande.
Pour activer de nouveau l'automatisme, il faut envoyer une commande au moyen de l'émetteur ou à l'aide des boutons connecs
sur 2-3 et 2-7.
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
ATOMO
AT01 • AT02
AT04
TOUCH
TCH 4024 • TCH 4048
TOP
TOP-432A • TOP-434A
TOP-302A • TOP-304A
TAM
T432 • T434 • T438
TAM-432SA
TWIN
TWIN2 • TWIN4
TOP
TOP-432NA • TOP-434NA
TOP-862NA • TOP-864NA
TOP-432S
TFM
T132 • T134 • T138
T152 • T154 • T158
B
Page
12
12 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
10 Activation de la commande radio
Connecter le câble de l’antenne aux
bornes spécifiques.
Antenne
Émetteurs
voir le feuillet descriptif inséré dans l'emballage
de la carte de radiofréquence AF43SR
voir instructions sur l'emballage
Cavalier sur B -
Sortie du deuxième canal
du récepteur radio (contact N.O.). Portée
contact : 1 A-24 V CC.
Cavalier 12
page 3
Sortie (contact N.O.) : fermeture
du contact toutes les 3'' à chaque
commande d'ouverture.
Portée contact : 5 A-250 V CA.
TOP TAM
AF
ZL170
QUADRO COMANDO
PROG
SENS VEL T LSENS RALL T C A
ABCDEF I
MORSETTIERA CARICA BATTERIE
R1
FU SIBI LE
CE NTRAL INA
630mA
FU SIBI LE
ACCESSORI
3.15A
L1 L2
230V
MNR
FU SIBI LE
CENT RAL INA
3.15A
10 11EE35 S 1 2 3 7 C1 C3
OUT TERMICO
B1 B2
21 345678910
ON
21
COM RALL VEL 24V 12V
Page
13
13 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
Uniquement pour les cartes de radiofquence AF43S :
- positionner le cavalier comme indiqué en fonction de la série d'émetteurs utilie.
Carte AF
Insérer la carte de radiofquence sur la carte électronique APRÈS AVOIR MIS HORS TENSION (ou déconnecté les batteries).
N.B. : la carte électronique reconnaît la carte de radiofquence uniquement lorsqu'elle est alimene.
Fréquence
MHz Carte
radiofréquence Série
émetteurs
FM 26.995 AF130 TFM
FM 30.900 AF150 TFM
AM 26995 AF26 TOP
AM 30900 AF30 TOP
AM 433.92 AF43S / AF43SM TAM / TOP
AM 433.92 AF43TW TWIN (KeyBlock)
AM 433.92 AF43SR ATOMO
AM 40685 AF40 TOUCH
AM 863.35 AF868 TOP
Carte de radiofréquence
AF
ZL170
QUADRO COMANDO PROG
SENS VEL T LSENS RALL T C A
ABCDEF I
MORSETTIERA CARICA BATTERIE
R1 FU SIBI LE
CE NTRALI NA
630mA
FU SIBI LE
ACCESSORI
3.15A
L1 L2
230V
MNR
FU SIBI LE
CE NTRALI NA
3.15A
10 11 E E3 5 S 1 2 3 7 C1 C3 OUT TERMICO B1 B2
21 345678910
ON
21
COM RALL VEL 24V 12V
J2
AF
ZL170
QUADRO COMANDO PROG
SENS VEL T LSENS RALL T C A
ABCDEF I
MORSETTIERA CARICA BATTERIE
R1 FU SIBI LE
CE NTRALI NA
630mA
FU SIBI LE
ACCESSORI
3.15A
L1 L2
230V
MNR
FU SIBI LE
CE NTRALI NA
3.15A
10 11 E E3 5 S 1 2 3 7 C1 C3 OUT TERMICO B1 B2
21 345678910
ON
21
COM RALL VEL 24V 12V
J2
CH1
CH1
Page
14
14 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
2) L'enfoncement d'une touche de l'émetteur permet l'envoi du code. Le voyant restera allumé pour signaler l'exécution e ective
de la mémorisation.
1) Maintenir la touche « CH1 » enfone sur la carte électronique (le voyant de signalisation clignote).
Mémoriser le codage sur la carte de la fon suivante :
Voyant intermittent
Carte radiofréquence AF
Mémorisation
CH1
= Canal pour commandes envoyées à une fonction de la carte du motoréducteur (pour le type de commande, voir commutateurs
DIP 2 et 3).
CH2 = Canal pour commandes envoyées à un dispositif accessoire connecté sur B1-B2 (activables par cavalier, voir page 13).
N.B. : pour changer le code par la suite, il su t de répéter la séquence susmentionnée.
Voyant allumé en
permanence
Carte radiofréquence AF
3) E ectuer la même procédure au moyen de la touche « CH2 » en l'associant à une autre touche de l'émetteur.
Page
15
15 - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
FRANÇAIS
11 Mise au rebut et élimination
12 Déclaration
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale
certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l'environnement.
Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l'environnement, que CAME considère comme l'un des
fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout simplement de
brèves indications en matière d'élimination :
ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE
Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés
sans aucune difficulté, en procédant tout simplement à la collecte difrenciée pour le recyclage.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu
d’installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Nos produits sont réalis à partir de différents matériaux. La plupart de ces matériaux (aluminium, plastique, fer, câbles
électriques) sont assimilables aux déchets urbains solides. Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et de l'élimination
différenciées aups des centres autorisés.
D’autres composants (cartes électroniques, batteries des radiocommandes, etc.) peuvent par contre contenir des substances
polluantes.
Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu
d’élimination.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
DÉCLARATION DU FABRICANT
Conformément à l'annexe II B de la Directive Machines 98/37/CE
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tél. (+39) 0422 49 40 - fax (+39) 0422 49 41
internet : www.came.it - e-mail : [email protected]
Déclare sous son entière responsabilité que les produits pour l'automatisation de portails et de portes de
garage :
ZL170N
... sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies par les Directives et par
les parties applicatives des Normes de référence indiquées ci-après :
--- D
IRECTIVES
---
2006/95/CE D
IRECTIVE
B
ASSE
T
ENSION
2014/30/UE
D
IRECTIVE
C
OMPATIBILITÉ
É
LECTROMAGNÉTIQUE
--- N
ORMES
---
EN 60335-1 EN 61000-6-2
EN 60335-2-103 EN 61000-6-3
EN 13241-1
Code de référence pour demander une copie conforme à l’original :
DDC L IT Z002g
ADMINISTRATEUR DÉLÉGUÉ
M. Gianni Michielan
www.came.com www.came.it
09_2011
CAME
France
S.a.
S.a. FRANCE
7, Rue Des Haras
Z.i. Des Hautes Patures
92737
Nanterre Cedex
(+33) 0 825 825 874
(+33) 1 46 13 05 00
GERMANY
CAME Gmbh Seefeld
CAME Gmbh Seefeld
Akazienstrasse, 9
16356
Seefeld
Bei Berlin
(+49) 33 3988390
(+49) 33 39883985
CAME Automatismes S.a.
FRANCE
3, Rue Odette Jasse
13015
Marseille
(+33) 0 825 825 874
(+33) 4 91 60 69 05
U.A.E.
CAME Gulf Fze
CAME Gulf Fze
Offi ce No: S10122a2o210
P.O. Box 262853
Jebel Ali Free Zone -
Dubai
Dubai
(+971) 4 8860046
(+971) 4 8860048
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a. SPAIN
C/juan De Mariana, N. 17-local
28045
Madrid
(+34) 91 52 85 009
(+34) 91 46 85 442
RUSSIA
CAME Rus
CAME Rus
Umc Rus Llc
Ul. Otradnaya D. 2b, Str. 2, offi ce 219
127273,
Moscow
Moscow
(+7) 495 739 00 69
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226)
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN
Unit 3 Orchard Business Park
Town Street, Sandiacre
Nottingham
Nottingham - Ng10 5bp
(+44) 115 9210430
(+44) 115 9210431
PORTUGAL
CAME Portugal
CAME Portugal
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Rua Liebig, nº 23
2830-141
Barreiro
Barreiro
(+351) 21 207 39 67
(+351) 21 207 39 65
CAME Group Benelux S.a.
CAME Group Benelux S.a. BELGIUM
Zoning Ouest 7
7860
Lessines
(+32) 68 333014
(+32) 68 338019
INDIA
CAME India
CAME India
Automation Solutions Pvt. Ltd
Automation Solutions Pvt. Ltd
A - 10, Green Park
110016 -
New Delhi
New Delhi
(+91) 11 64640255/256
(+91) 2678 3510
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc U.S.A
11345 NW 122nd St.
Medley
Medley, FL 33178
(+1) 305 433 3307
(+1) 305 396 3331
ASIA
CAME Asia Pacific
CAME Asia Pacific
60 Alexandra Terrace #09-09
Block C, The ComTech
118 502
Singapore
Singapore
(+65) 6275 0249
(+65) 6274 8426
CAME Gmbh
GERMANY
Kornwestheimer Str. 37
70825
Korntal
Munchingen Bei Stuttgart
(+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a. ITALY
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
ITALY
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l.
Via F. Imparato, 198
Centro Mercato 2, Lotto A/7
80146
Napoli
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529190
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l. ITALY
Via Della Pace, 28
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532
(+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
Assistenza Tecnica 800 295830
ITALY
CAME Global Utilities s.r.l.
CAME Global Utilities s.r.l.
Via E. Fermi, 31
20060
Gessate
Gessate (Mi)
(+39) 02 95380366
(+39) 02 95380224
Français
Français - Code manuel :
319U34
319U34 vers.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis de la part de la société CAME Cancelli
Automatici S.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME Z24-Z230 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation