Husqvarna Automower 550H EPOS Professional Robotic Lawn Mowers Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
HUSQVARNA AUTOMOWER® 550H EPOS
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
GUIDE RAPIDE
GUIA RÁPIDO
QG_P2Z_1142322.indd 1QG_P2Z_1142322.indd 1 2021-11-29 15:12:572021-11-29 15:12:57
A
B
A
B
5
3
1
2
8
8
2
4
9
6
10
11
7
6
QG_P2Z_1142322.indd 2QG_P2Z_1142322.indd 2 2021-11-29 15:13:002021-11-29 15:13:00
EN
For more information, read the Operator's manual
for the reference station and the Operator's
manual for the robotic lawn mower.
A System overview
The EPOS system contains a robotic lawn mower, a
charging station and a reference station. The robotic
lawn mower and the reference station receive satellite
signals for positioning. The reference station is
stationary and sends correction data to the robotic lawn
mower to get an accurate position for the robotic lawn
mower. The work area is made virtually in an app by
operating the product and adding waypoints to make a
map in an app.
1. Navigation satellites
2. Satellite signals
3. Reference station
4. Correction data
5. Charging station
6. Virtual boundary
7. Stay-out zone
8. Work area
9. Mobile device
10. Docking point
11. Transport Path
For a complete map installation a work area and a
charging station are necessary. A work area is an area
where the product can operate and cut grass
automatically. A work area is specified by virtual
boundaries. The charging station can be put in the work
area or near the work area that is connected to it with a
transport path. A transport path is a specified path
between the docking point and a work area. The product
can operate automatically in this path, but does not cut
grass. Stay-out zones can be made if there are areas
where the product is not allowed to operate. A stay-out
zone is specified by virtual boundaries. A maintenance
point is a specified position where the product can be
parked at.
B Connectivity
a. Automower® Connect app is used for settings and daily
operation of the product.
b. Husqvarna Fleet Services™ is a cloud solution that gives
the commercial fleet manager an updated overview of all
the products. This is available both as a web service and
as an app.
C Installation
The reference station and the robotic lawn mower need
unimpeded sky view to be able to operate reliable
without stops.
1. Install the Automower® Connect app and Husqvarna
Fleet Services™ app to your mobile device. Download the
apps from App Store or Google play.
2. Install the reference station. Refer to Operator's manual
for the reference station.
3. Install the charging station.
4. Pair the robotic lawn mower with the app.
5. Pair the robotic lawn mower with the reference station in
the app.
6. Pair the robotic lawn mower to the charging station and it
will specify the docking point in front of the charging
station.
7. Specify the work area by operating the product clockwise
with appDrive around the work area and adding
waypoints on the map in the app.
8. Specify the stay-out zones by operating the product
counter clockwise with appDrive around the stay out
zone and adding waypoints on the map in the app.
9. Specify the transport path by starting in the work area
and operate the product with appDrive and adding
waypoints on the map in an app. When saving the
transport path it is connected to the docking point.
10. Specify the maintenance point and make a path to the
charging station. Start at the maintenance point and
operate the product with appDrive to add waypoints on
the map in the app. The path to the charging station is
connected to the docking point when you save the
maintenance point.
11. Use the app to adjust the schedule and the settings for
the robotic lawn mower.
QUICK GUIDE en
QG_P2Z_1142322.indd 3QG_P2Z_1142322.indd 3 2021-11-29 15:13:012021-11-29 15:13:01
EN
Para obtener más información, consulte los
manuales de usuario de la estación de referencia
y del robot cortacésped.
A Descripción del sistema
El sistema EPOS incluye un robot cortacésped, una
estación de carga y una estación de referencia. El robot
cortacésped y la estación de referencia reciben señales
de posicionamiento por satélite. La estación de
referencia es estática y envía datos de corrección al
robot cortacésped para obtener una posición precisa
del robot cortacésped. El área de trabajo se crea
virtualmente mediante una aplicación; para ello, se
hace funcionar el producto y se añaden puntos de
referencia, a fin de trazar un mapa en la aplicación.
1. Satélites de navegación
2. Señales por satélite
3. Estación de referencia
4. Datos de corrección
5. Estación de carga
6. Perímetro virtual
7. Zona a evitar
8. Área de trabajo
9. Dispositivo móvil
10. Punto de acoplamiento
11. Ruta de transporte
Una instalación en un mapa requiere como mínimo un
área de trabajo y una estación de carga. Un área de
trabajo es una zona en la que el producto funciona y corta
la hierba automáticamente. Un área de trabajo se
delimita mediante límites virtuales. La estación de carga
se puede colocar en el área de trabajo o cerca de ella y
utilizar una ruta de paso para conectar la estación y el
área de trabajo. Una ruta de transporte es una vía
establecida entre el punto de acoplamiento y un área de
trabajo. El producto transita automáticamente por este
camino, pero no corta la hierba. Si hay áreas en las que el
producto no debe trabajar, se pueden establecer zonas
de exclusión. Una zona de exclusión se especifica
mediante perímetros virtuales. Un punto de
mantenimiento es un lugar concreto en el que se puede
aparcar el producto.
B Conectividad
a. La aplicación Automower® Connect se utiliza para
realizar ajustes y durante el funcionamiento diario del
producto.
b. Husqvarna Fleet Services™ es una solución en la nube
que proporciona al administrador de flotas comercial una
vista general actualizada de todos los productos. Está
disponible como servicio web y como aplicación.
C Instalación
Para que la estación de referencia y el robot
cortacésped funcionen de forma fiable y sin
interrupciones, no debe haber obstáculos entre estos y
el cielo.
1. Instale las aplicaciones Automower® Connect y
Husqvarna Fleet Services™ en su dispositivo móvil.
Descárguelas desde App Store o Google Play.
2. Instale la estación de referencia. Consulte el manual de
usuario de la estación de referencia.
3. Instale la estación de carga.
4. Empareje el robot cortacésped con la aplicación.
5. Empareje el robot cortacésped con la estación de
referencia en la aplicación.
6. Empareje el robot cortacésped con la estación de carga
para que se establezca el punto de acoplamiento de la
parte delantera de la estación de carga.
7. Delimite el área de trabajo. Para ello, haga que el
producto se desplace alrededor del área de trabajo en el
sentido de las agujas del reloj mediante appDrive y añada
puntos de referencia en el mapa desde la aplicación.
8. Especifique las zonas de exclusión. Para ello, haga que el
producto se desplace alrededor de la zona de exclusión
en sentido contrario a las agujas del reloj mediante
appDrive y añada puntos de referencia en el mapa desde
la aplicación.
9. Indique la ruta de transporte comenzando en el área de
trabajo, manejando el producto con appDrive y
añadiendo puntos de referencia en el mapa desde la
aplicación. Al guardar la ruta de transporte, esta se
conecta al punto de acoplamiento.
10. Especifique el punto de mantenimiento y delimite una
ruta hasta la estación de carga. Comience en el punto de
mantenimiento, maneje el producto con appDrive para
añadir puntos de referencia en el mapa de la aplicación.
La ruta a la estación de carga se conecta con el punto de
mantenimiento cuando se guarda el punto de
mantenimiento.
11. Utilice la aplicación para ajustar el programa y la
configuración del robot cortacésped.
GUÍA RÁPIDA es
QG_P2Z_1142322.indd 4QG_P2Z_1142322.indd 4 2021-11-29 15:13:012021-11-29 15:13:01
EN
Pour plus d'informations, lisez le manuel de
l'opérateur de la station de référence et le manuel
de l'opérateur du robot tondeuse.
A Présentation du système
Le système EPOS contient un robot tondeuse, une
station de charge et une station de référence. Le robot
tondeuse et la station de référence reçoivent des
signaux satellites pour le positionnement. La station de
référence est fixe et envoie des données de correction
au robot tondeuse pour obtenir sa position précise. La
zone de tonte est créée virtuellement dans une
application en utilisant le produit et en ajoutant des
points de réglage pour créer une carte dans une
application.
1. Satellites de navigation
2. Signaux satellites
3. Station de référence
4. Données de correction
5. Station de charge
6. Périphérie virtuelle
7. Zone d'exclusion
8. Zone de travail
9. Appareil mobile
10. Point d'amarrage
11. Chemin de transport
Une zone de travail et une station de charge sont
nécessaires pour une installation complète de la carte.
Une zone de travail est une zone où le produit peut
fonctionner et tondre automatiquement l'herbe. Une
zone de travail est délimitée par des frontières virtuelles.
La station de charge peut être placée dans la zone de
travail ou à proximité de la zone de travail qui est reliée à
elle par un chemin de transport. Un chemin de transport
est un chemin délimité entre le point d'amarrage et une
zone de travail. Le produit peut fonctionner
automatiquement dans ce chemin, mais ne coupe pas
l'herbe. Des zones à éviter peuvent être définies si le
produit n'est pas autorisé à fonctionner dans certaines
zones. Une zone d'exclusion est délimitée par des
frontières virtuelles. Un point d'entretien est une position
spécifiée où le produit peut être stationné.
B Connectivité
a. L'application Automower® Connect est utilisée pour les
réglages et le fonctionnement quotidien du produit.
b. Husqvarna Fleet Services™ est une solution cloud qui
permet au gestionnaire du parc commercial d'avoir un
aperçu à jour de tous les produits. Elle est disponible en
tant que service Web et en tant qu'application.
C Installation
La station de référence et le robot tondeuse ont besoin
d'une vue dégagée sur le ciel pour fonctionner de
manière fiable et sans interruption.
1. Installez les applications Automower® Connect et
Husqvarna Fleet Services™ sur votre appareil mobile.
Téléchargez les applications depuis l'App Store ou Google
Play.
2. Installez la station de référence. Pour plus d'informations
sur la station de référence, reportez-vous au manuel de
l'opérateur.
3. Installez la station de charge.
4. Appairez le robot tondeuse avec l'application.
5. Appairez le robot tondeuse avec la station de référence
dans l'application.
6. Appairez le robot tondeuse avec la station de charge pour
spécifier le point d'amarrage devant la station de charge.
7. Spécifiez la zone de travail en utilisant le produit dans le
sens des aiguilles d'une montre avec appDrive autour de
la zone de travail et en ajoutant des points de réglage sur
la carte dans l'application.
8. Spécifiez les zones d'exclusion en utilisant le produit dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre avec appDrive
autour de la zone d'exclusion et en ajoutant des points de
réglage sur la carte dans l'application.
9. Spécifiez le chemin de transport en démarrant dans la
zone de travail, en utilisant le produit avec appDrive et en
ajoutant des points de passage sur la carte d'une
application. Lors de l'enregistrement du chemin de
transport, celui-ci est connecté à la station.
10. Spécifiez le point d'entretien et créez un chemin vers la
station de charge. Commencez au point d'entretien et
utilisez le produit avec appDrive en ajoutant des points de
repère sur la carte de l'application. Le chemin vers la
station de charge est connecté au point d'amarrage
lorsque vous enregistrez le point d'entretien.
11. Utilisez l'application pour configurer le programme et les
réglages du robot tondeuse.
GUIDE RAPIDE fr
QG_P2Z_1142322.indd 5QG_P2Z_1142322.indd 5 2021-11-29 15:13:012021-11-29 15:13:01
ENpt
Para obter mais informações, leia o manual do
operador da estação de referência e o manual do
operador do cortador de relva robótico.
A Uma visão geral do sistema
O sistema EPOS contém um cortador de grama robótico,
uma estação de carregamento e uma estação de
referência. O cortador de grama robótico e a estação de
referência recebem sinais de posicionamento via
satélite. A estação de referência é estacionária e envia
dados de correção para o cortador de grama robótico, a
fim de obter um posicionamento preciso. A área de
trabalho é feita virtualmente em um aplicativo por meio
da operação do produto e da adição de pontos de
passagem para criar um mapa em um aplicativo.
1. Satélites de navegação
2. Sinais de satélite
3. Estação de referência
4. Dados de correção
5. Estação de carregamento
6. Limite virtual
7. Zona de permanência
8. Área de trabalho
9. Dispositivo móvel
10. Ponto de acoplamento
11. Caminho de transporte
Para uma instalação completa do mapa, são necessários
uma área de trabalho e uma estação de carregamento.
Uma área de trabalho é uma área onde o produto pode
operar e cortar grama automaticamente. Uma área de
trabalho é especificada por limites virtuais. A estação de
carregamento pode ser colocada na área de trabalho ou
perto da área de trabalho que está ligada a ela com um
caminho de transporte. Um caminho de transporte é um
caminho especificado entre o ponto de acoplamento e
uma área de trabalho. O produto pode operar
automaticamente nesse caminho, mas não corta a
grama. Zonas proibidas podem ser criadas se existirem
áreas onde o produto não tem permissão para funcionar.
Uma zona de permanência é especificada por limites
virtuais. Um ponto de manutenção é uma posição
especificada em que o produto pode ser estacionado.
B Conectividade
a. O aplicativo Automower® Connect é usado para
configurações e operação diária do produto.
b. Husqvarna Fleet Services™ é uma solução em nuvem que
fornece ao gerente comercial uma visão geral atualizada
de todas as máquinas. Ela está disponível como um
serviço on-line e como um aplicativo.
C Instalação
A estação de referência e o cortador de grama robótico
precisam de uma visão do céu sem obstáculos para que
possam operar de forma confiável e sem paradas.
1. Instale o aplicativo Automower® Connect e o aplicativo
Husqvarna Fleet Services™ em seu dispositivo móvel.
Baixe os aplicativos da App Store ou do Google Play.
2. Instale a estação de referência. Consulte o Manual do
Operador do compressor de ar.
3. Instale a estação de carregamento.
4. Emparelhe o cortador de relva robótico com o aplicativo.
5. Emparelhe o cortador de relva robótico com a estação de
referência no aplicativo.
6. Emparelhe o cortador de relva robótico com a estação de
carregamento. Ele especificará o ponto de acoplamento
na frente da estação de carregamento.
7. Especifique a área de trabalho operando o produto no
sentido horário, com o appDrive ao redor da área de
trabalho e adicionando pontos de passagem no mapa do
aplicativo.
8. Especifique as zonas de permanência operando o
produto no sentido anti-horário, com o appDrive ao redor
da zona de permanência e adicionando pontos de
passagem do mapa no aplicativo.
9. Especifique o caminho de transporte começando pela
área de trabalho. Opere o produto com o appDrive e
adicione pontos de passagem no mapa do aplicativo. Ao
salvar o caminho de transporte, ele é conectado ao ponto
de acoplamento.
10. Especifique o ponto de manutenção e crie um caminho
para a estação de carga. Comece no ponto de
manutenção e opere o produto com o appDrive para
adicionar pontos de passagem no mapa do aplicativo. O
caminho para a estação de carga é conectado ao ponto
de acoplamento quando você salva o ponto de
manutenção.
11. Use o aplicativo para ajustar o cronograma e as
configurações do cortador de relva robótico.
GUIA RÁPIDO
QG_P2Z_1142322.indd 6QG_P2Z_1142322.indd 6 2021-11-29 15:13:012021-11-29 15:13:01
C
QG_P2Z_1142322.indd 7QG_P2Z_1142322.indd 7 2021-11-29 15:13:022021-11-29 15:13:02
www.husqvarna.com
AUTOMOWER® IS A TRADEMARK OWNED BY HUSQVARNA AB. COPYRIGHT ©
2021 HUSQVARNA. ALL RIGHTS RESERVED.
AUTOMOWER® ES UNA MARCA REGISTRADA DE HUSQVARNA AB. COPYRIGHT ©
2021 HUSQVARNA. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
AUTOMOWER® EST UNE MARQUE DÉPOSÉE APPARTENANT À HUSQVARNA AB.
COPYRIGHT © 2021 HUSQVARNA. TOUS DROITS RÉSERVÉS
AUTOMOWER® É UMA MARCA REGISTADA DA HUSQVARNA AB. COPYRIGHT ©
2021 HUSQVARNA. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
Robotic lawn mower Robot cortacésped Robot tondeuse Cortador de relva robótico
Reference station Estación de referencia Station de référence Estação de referência
Charging station Estación de carga Station de charge Estação de carregamento
Green constant light
In operation
Luz verde fija
En funcionamiento
Lumière verte allumée en continu
En fonctionnement
Luz verde contínua
Em funcionamento
Green flashing light
Paused
Luz verde intermitente
En pausa
Lumière verte clignotante
En pause
Luz verde intermitente
Pausado
Red flashing light
Error
Luz roja intermitente
Error
Lumière rouge clignotante
Erreur
Luz vermelha intermitente
Erro
Yellow constant light
Stopped
Luz amarilla fija
Parado
Lumière jaune allumée en continu
Arrêté
Luz amarela contínua
Parado
Yellow flashing light
Waiting for PIN code
Luz amarilla intermitente
Esperando el código PIN
Lumière jaune clignotante
En attente du code PIN
Luz amarela intermitente
Aguardando código PIN
Blue constant light
Parking/Connected with Bluetooth®Luz azul fija
Estacionando/Conexión
Bluetooth®
Lumière bleue allumée en continu
Stationnement/connexion
Bluetooth®
Luz azul contínua
Estacionando/Conectado com
Bluetooth®
Blue pulsating light
Charging
Luz azul intermitente
Cargando
Lumière bleue pulsante
En charge
Luz azul pulsante
Carregando
Blue flashing light
Parked/Bluetooth® pairing active
Luz azul intermitente
Estacionado/Emparejamiento Blue-
tooth® activo
Lumière bleue clignotante
Stationné/appairage Bluetooth® actif
Luz azul intermitente
Estacionado/Emparelhamento/
Bluetooth® ativo
White constant light
appDrive mode
Luz blanca fija
Modo appDrive
Lumière blanche allumée en continu
Mode appDrive
Luz branca contínua
Modo appDrive
White pulsating
Switching off/Firmware installation
ongoing
Blanco intermitente
Apagando/Instalación del firmware
en curso
Lumière blanche pulsante
Mise hors tension/installation du
firmware en cours
Branco pulsante
Desligamento/instalação do firmware
em andamento
White flashing light
Firmware update required
Luz blanca intermitente
Es necesario actualizar el firmware
Lumière blanche clignotante
Mise à jour du firmware requise
Luz branca intermitente
Atualização do firmware necessária
LED status indicators/Indicadores LED de estado/Indicateurs d'état LED/Indicadores de status do LED
Green constant light
In operation
Luz verde fija
En funcionamiento
Lumière verte allumée en continu
En fonctionnement
Luz verde contínua
Em funcionamento
Green pulsating light
Startup
Luz verde intermitente
Inicio
Lumière verte pulsante
Démarrage
Luz verde pulsante
Inicialização
Red flashing light
Error
Luz roja intermitente
Error
Lumière rouge clignotante
Erreur
Luz vermelha intermitente
Erro
White flashing light
Firmware update required
Luz blanca intermitente
Es necesario actualizar el firmware
Lumière blanche clignotante
Mise à jour du firmware requise
Luz branca intermitente
Atualização do firmware necessária
Green constant light
Good charging station signal
Luz verde fija
Buena señal de la estación de carga
Lumière verte allumée en continu
Signal de la station de charge de
bonne qualité
Luz verde contínua
Sinal forte da estação de carrega-
mento
Green flashing light
ECO mode
Luz verde intermitente
Modo ECO
Lumière verte clignotante
Mode ECO
Luz verde intermitente
Modo Eco
Red flashing light
Error in the charging station's antenna
Luz roja intermitente
Error en la antena de la estación de
carga
Lumière rouge clignotante
Erreur de l'antenne de la station de
charge
Luz vermelha intermitente
Erro na antena da estação de car-
regamento.
Red constant light
Error
Luz roja fija
Error
Lumière rouge allumée en continu
Erreur
Luz vermelha contínua
Erro
QG_P2Z_1142322.indd 8QG_P2Z_1142322.indd 8 2021-11-29 15:13:032021-11-29 15:13:03
1142337-38
2021-11-29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Husqvarna Automower 550H EPOS Professional Robotic Lawn Mowers Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi