Swing-N-Slide WS 4869 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Attach swing chains to swing hangers (swing hangers not included).
Fixer les chaînes de la balançoire aux crochets de balançoire
(les crochets de balançoire ne sont pas compris).
Enganchar las cadenas a los ganchos del columpio (estos últimos no se incluyen).
Plastic Molded Swing
Moulè en Plastique Balançoire
Columpio de Plástico Moldeado
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
Specicationssubjecttochangewithoutnotice.Lesspécicationsexpsentpoutchangersanslanotication.Lasespecicacionessujetascambiarsinnota.
Manufacturedfor/fabriquépour/fabricadopara:Swing-N-Slide•1212BarberryDrive,Janesville,Wisconsin•USA•1-800-888-1232•www.swing-n-slide.com
MadeinChina/FaitenChina/HechoenChina•PrintedinChina/ImpriméenChina/ImpresoenChina
WS 4869
20,3cm
8”
Minimum to ground surface
Minimum à la surface du sol
Mínima para la super cie del terreno
1
For children 3-10 years of age
Pour les enfants 3-10 années majeures
Para los niños 3 hasta 10 años de edad
Weight limit: 115lbs.(whenusedwithSwingHangers,soldseparately.)
Limite de poids:115lb(utiliséaveclemodèleCrochets,vendusséparément.)
Límite de peso:115libras(cuandoseusaconlosColgaderos,
queevendenporseparado.)
Assembly Instructions
1.Whenhangingaccessoriesnexttoothercomponents,aminimumclearanceofatleast8”fromadjacentswingingelementsoranyplay
equipmentsupportstructureand8”minimumabovegroundisrequired.
2.HangthechainsfromtheSwingHangers.Makesureallconnectionsareclosedtightlyandsecurebeforeusing.
Instrucciones para el montaje
1.Cuandocuelgueaccesorioscercadeotroscomponentesdelequipo,serequieredejarunespaciolibredealmenos8pulgadasdedistancia
respectoaotroselementosadyacentesdelcolumpioodecualquierestructuradesoportedelequipodeljuegoque,serequiera.
2.Cuelguelascadenasdelosasientodecolumpio.Asegúresedequetodaslasconexionesestánbienapretadasycerradasantesdeusar.
Instructions d’assemblage
1.Lorsdel’installationd’accessoiresprèsdautrescomposants,ilestnécessairedelaisserundégagement.d’aumoins20,32cm(8po)detout
autrecomposantdebalançoire,oudetoutestructureservantàsupporterl’unitédejeu.
2.Suspendreleschaînesdessiègedebalançoire.S’assurerquetouslesraccordssoientbienrefermésetenplaceavantd’utiliserlesiège.
WARNING:Improperlytightenedquicklinkscouldcauseseriousinjuries.Closeallquicklinkscompletelybeforeuse!
MISE EN GARDE:Descrochetsmalferméspeuventêtreàl’originedegravesblessures.Fermercomplètementtouslescrochetsavantl’utilisation!
ADVERTENCIA: Losganchosquesehayancerradodemanerainadecuadapodríancausarheridasgraves.¡Cierretodoslosganchoscompletamenteantesdeusar!
LDR12-21-2016LA9106
Safety Checklist for Play Sets and Accessories
Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury
Installation Safety – Have You:
ßConsultedtheassemblyinstructionssuppliedwithyourparticularmodel?
ßNotedthisaccessoryistobeusedonlyonapproveddesigns?(Donotalteritsdesignoradd/removecomponents.)
ßMadesureallhardwareistightenedsecurely?(Suppliedboltcoversmustalsobefastenedsecurely.)
ßUsingahacksaw,cutoffallprotrudingthreadedendsofboltsandotherfastenersandremoveanysharpedgeswithametalleasneeded,andcoatedfastenerendswithleadfreepaint?
ßPlacedtheequipmentonlevelground,notlessthansixfeet(1.8meters)fromanystructureorobstructionsuchasafence,garage,house,overhangingbranches,laundrylines,orelectricalwires?
ßMadesurehomeplaygroundequipmentisnotinstalledoverconcrete,asphalt,packedearthoranyotherhardsurface?(Afallontoahardsurfacecanresultinseriousinjurytotheequipmentuser.)
ßVeriedthatsuspendedclimbingropes,chain,orcablearesecurelyanchoredatbothendsandcannotbeloopedbackuponitself?
ßConsultedinassemblyinstructionsofyourparticularmodelforminimumusezones?
ßUsedawatersealantonyourplaysettoprotectthewoodandpreventcrackingandwarping?
ßFollowedallanchoringandshockabsorbingsurfacingrequirementsbelowastheyapply?
ßMadesurenottoallowchildrentouseequipmentuntilitisproperlyinstalled?
ßMadesuretoadjustallswingssothereisaminimum8’’clearancebetweentheswingandthegroundsurface?
Operating Safety – Have You:
ßDeterminedthaton-siteadultsupervisionisprovidedforchildrenofallages?
ßWarnedchildrenofthefollowingbeforeallowingthemtousetheequipment?
ßNottowalkcloseto,infrontof,behindorbetweenmovingitems.
ßNottotwistswingoranyotheraccessorychainsorropesorloopthemoverthetopsupportbarsincethiswillreducethestrengthofchainorrope.
ßNottoswingemptyseatsorotheraccessories.
ßNottoslidedownswingchains.
ßBesuretositinthecenteroftheswingseatandotheraccessorieswithfullweightontheseat.
ßNottoattachitemstotheplaygroundequipmentthatarenotspecicallydesignedforusewiththeequipmentsuchasbutnotlimitedto,jumpropes,clotheslines,petleashes,cablesandchain.
Theymaycauseastrangulationhazard.
ßNottoclimborwalkonthetopofswingbeams,railingsorroof.
ßNottouseequipmentinamannerotherthanintended.
ßNottogetoffequipmentwhileitisinmotion.
ßNottoclimbontheequipmentwhenitiswet.
ßBesuretogodownslidesfeetrst.
ßDeterminedthatonlyonechildperplannedoccupantseatshouldbeallowedonthissetatonetime.
ßDeterminedchildrenmustbedressedappropriatelyforplay.Avoidhoodedjackets,bicycleorothersportshelmets,clothingwithdrawstringsandloosettingclotheswhichcouldbecome
entangledorsnaggedonequipment.
ßDeterminedthatsuspendedclimbingropes,chain,orcablearesecurelyanchoredatbothendsandcannotbeloopedbackuponitself.
ßMadecertaintheslideisplacedsothatisisnotindirectsunlight.
Safety Maintenance – Follow these preventive maintenance instructions at the intervals required:
ßTopreventthedeteriorationofmaterials,removeplasticswingseatsandotherplasticaccessorieswhenoutdoortemperaturedipsdowntoorbelow32°Fandtakeindoors.Reinstalltheseplastic
elementsatthebeginningofeachplayseason.
ßAtthebeginningofeachplayseasoncheckmetalpartsforrust.Iffound,sandandrepaintusinganonlead-basedpaintmeetingtherequirementsof16CFR1303orSOR/2005-109.
ßAtthebeginningofeachplayseasonandonceamonthduringeachplayseason,checkallmovingpartsforwear,rustorotherdeterioration.Replaceasneeded.Ifanyoftheseconditionsexist,call
1-800-888-1232toorderreplacementaccessories.
ßAtthebeginningofeachplayseasonandonceamonthduringeachplayseasonlubricatemetallicmovingparts.
ßAtthebeginningofeachplayseasonandtwiceamonthduringeachplayseason,checkallprotectivecoveringsonbolts,pipes,edges,andcorners.Replaceiftheyareloose,cracked,ormissing.
ßAtthebeginningofeachplayseasonandtwiceamonthduringeachplayseason,rakeandcheckdepthofloosellprotectivesurfacingmaterialtopreventcompactionandmaintainappropriate
depth.Replaceasnecessary.
ßAtthebeginningofeachplayseasonandtwiceamonthduringeachplayseasontightenallhardware.
ßAtthebeginningofeachplayseasonandtwiceamonthduringeachplayseason,checkallwoodmembersfordeteriorationandsplinters.
ßSanddownsplintersandreplacedeterioratingwoodmembers.
Disposal Instructions
ßWhentheequipmentistakenoutofservice,itmustbedisassembledanddisposedofinsuchawaythatnounreasonablehazardswillexistatthetimethesetisdiscarded.
Save this instruction sheet in the event the manufacturer needs to be contacted.
This product is intended for single family home/residential use only and not intended for use in any public setting. Placement in public settings constitutes misuse of this product.
IMPORTANT! ADDITIONAL REQUIRED SAFETY INSTALLATION INSTRUCTIONS
AccordingtoASTMrequirements,allkitsmustbeanchoredtothegroundand,iftheunithasaclimbingrope,theropeendmustbeanchored.Ifsoilconditionspermitstakestobepulledouteasily,cementinginto
groundisnecessary.
ßTo anchor the unit to the ground,FollowtheinstructionsincludedinthisplanforapplyingAnchor-Itdevicestoyourunit,oruse2”x4”x18”(45mmx95mmx457mm)pressure-
treatedstakes.Poundstakesintogroundatleast12”(305mm)atallinsidecornersoftheposts(includingA-framelegsandclimbingunitposts).Attachwithfour(4)3-1/2”screws
(approvedfortreatedwood)perstakeintoeachtowerand/orA-frameupright.
ßIf the unit has a climbing rope,securelyanchortheropeatbothends.
ßOnce the unit is completely assembled and before children are allowed to play on it,propershock-absorbingsurfacingmaterialmustbeinstalled.Thismaybeaccomplishedby
usingloose-llmaterialsatasufcientdepth.TheConsumerProductSafetyCommission“HandbookforPublicPlaygroundSafety”liststhefollowingmaterialsandrequireddepths
thataresufcientforhome/residentialapplication.SupplementalinformationmaybefoundinASTMF1292.Forfallheightprotectionupto9ft.(2.742m)(recommendedforallkits):
LOOSE FILL MATERIAL REQUIRED (UNCOMPRESSED) DEPTH1 in. (mm)
    WoodMulch   9”(229mm)
    DoubleShreddedBarkMulch 9”(229mm)
    UniformWoodChips  12”(305mm)
Whenproperlyinstalled,shockabsorbingmaterialwillcompletelycoverthehorizontalbaseboardsonclimbingunits.Thisprotectivesurfacingmustextendaminimumof6ft.(1.828m)inalldirectionsfromthe
perimeteroftheequipmentorfromtheoutermostedgesofanycomponent.Forexample,aslideextendingbeyondtheplatformmusthaveprotectivesurfacingatleast6ft.(1.828mm)outfrombothsidesaswell
astheend.Forswings,theprotectivesurfacemustextendatleast14ft.(6m)outfromboththebackandfrontoftheswingwhentheswingisinitsrestposition.
1ThesedepthswerederivedfromtheCPSCHandbook.hasnotdoneindependentteststodeterminetheserequireddepths.
Play sets and accessories
designed for children,
ages 3 to 10 years, unless
otherwise specied
2
Liste de vérication de sécurité pour les ensembles de jeu et les accessoires
L’observation des déclarations et des avertissements suivants réduit les risques de blessures graves ou mortelles
IInstallation sécuritaire - Avez-vous :
ßConsultélesinstructionsd’assemblagefourniesavecl’unitédejeu?
ßNotéquecetaccessoireconvientuniquementauxunitésdejeuapprouvées?(nemodiezpassacompositionetn’ajouteznineretirezdecomposantes);
ßVériéquetoutelaquincaillerieestsolidementxéeenplace?(lescapuchonsprotecteursdeboulonsfournisdoiventégalementêtresolidementxés);
ßUtiliséunescieàmétauxpourcouperlesextrémitésdesboulonsouautresxationsquidépassent,limétouslesbordstranchantsavecunelimemétalliqueetrecouvertl’extrémitédesattachesavecde
lapeinturesansplomb?
ßPlacél’équipementsurunesurfaceplaneetdeniveauàunedistanced’aumoins6pieds(1,8m)detoutestructureoudetoutobjet,commeuneclôture,ungarage,unemaison,desbranchesd’arbre
surplombantes,unecordeàlingeoudeslsélectriques?
ßVériéquel’équipementdejeun’estpasinstallésurunsolenbéton,enasphalte,enterrecompactéenisurtouteautresurfacedure?(unechutesurunesurfacedurepeutentraînerdesérieusesbles-
suresàl’utilisateurdecetéquipement);
ßVériéquelescordesd’escaladesuspendues,leschaînesoucâblessontsolidementancrésauxdeuxboutsetnepeuventpass’enroulersureux-mêmes?
ßConsultélesdirectivesd’assemblagedumodèleandeconnaîtreleszonesd’utilisationminimales?
ßUtiliséunscellanthydrofugepourprotégerleboisetprévenirl’apparitiondessuresetdedéformationsurvotreensembledejeu?
ßRespectétouteslesexigencesd’ancrageetderecouvrementamortissantpertinentesquigurentauversodecettefeuille?
ßInterditauxenfantsd’utiliserl’équipementtantquel’assemblagen’estpascomplètementterminé?
ßVeilléàajustertouteslesbalançoires,anqu’ilyaitunedistanceminimumde8po(200mm)entrelabalançoireetlasurfacedusol?
Précautions d’utilisation – Vous devez :
ßAssurerqu’unadulteestprésentpoursurveillerlesenfantsdetousâges.
ßAviserlesenfantsderespecterlesconsignesquisuiventavantdeleurpermettred’utiliserl’équipement.
ßNepasmarcherprèsnienfacedesélémentsmobiles,niderrièreceux-ci.
ßNepastordrelabalançoireoutouteautrechaîneetcordeaccessoiresetnepaslesentortillersurlabarredesoutiensupérieure,carcelaréduiraitlarésistancedelachaîneoudelacorde.
ßNepasbalancerlessiègesdebalançoireoud’autresaccessoireslorsqu’ilssontvides.
ßNepasglisserlelongdeschaînesdelabalançoire.
ßVousassurerd’êtreassisbienaucentredusiègedelabalançoireetdesautresaccessoiresavecvotrepoidsentiersurlesiège.
ßNepasattacherd’objetssurl’équipementdejeuquinesontpasspéciquementconçuspourcetéquipementtelsque,maissanss’ylimiter,cordesàsauter,cordesàlinge,laissesd’animaux,
câblesetchaînes.Ilspourraientprésenterdesrisquesdestrangulation.
ßNepasgrimperoumarchersurledessusdespoutres,desrampesoudutoitdelabalançoire.
ßVeillerànepasutiliserl’équipementàdesnsautresquecellesprévues.
ßNepasdescendredel’équipementlorsqu’ilestenmouvement.
ßNepasgrimpersurl’équipementlorsqu’ilestmouillé.
ßVeilleràdescendrelespiedsdevant.
ßVousassurerqu’unseulenfantàlafois,parsiège,doitêtrepermissurcetéquipement.
ßDéterminéquelesenfantsdoiventêtrehabillésconvenablementpourjouer.Évitezlesvestesàcapuchon,casquesdebicycletteoud’autressports,lesvêtementsavecdescordonsetlesvêtements
amplesquipourraients’emmêlerous’accrochersurl’équipement.
ßDéterminéquelescordesd’escaladesuspendues,leschaînesoucâblessontsolidementancrésauxdeuxboutsetnepeuventpass’enroulersureux-mêmes.
ßVousassurerquelaglissoireestinstalléedefaçonànepasêtreexposéeàunensoleillementdirect.
Entretien de sécurité – Suivez ces consignes d’entretien préventif aux intervalles de temps requis :
ßPourempêcherladétériorationdesmatériaux,retirezlessiègesdebalançoireenplastiqueetlesautresaccessoiresenplastiquelorsquelestempératuresextérieuresdescendentjusqu’àouendes-
sousde0°C(32°F)etrentrez-lesàl’intérieur.Réinstallezcesélémentsenplastiqueaudébutdechaquesaisondejeuxàl’extérieur.
ßAudébutdechaquesaisondejeuxàl’extérieur,inspectezlespiècesmétalliquesàlarecherchederouille.Sivoustrouvezdespartiesrouillées,poncez-lesetrepeignez-lesavecunepeinturesans
plombconformeauxexigencesdelanorme16CFR1303ouSOR/2005-109.
ßAudébutdechaquesaisondejeuxàl’extérieuretunefoisparmoispendantchaquesaison,inspectezlespiècesmobilesàlarecherched’usure,derouilleoutouteautredétérioration.
ßRemplacez-lesselonlesbesoins.Siunedecesconditionsexiste,appelezle1800888-1232ou1-800-221-1849pourcommanderlesaccessoiresderechange.
ßAudébutdechaquesaisondejeuxàl’extérieuretunefoisparmoispendantchaquesaison,lubriezlespiècesmétalliquesmobiles.
ßAudébutdechaquesaisondejeuxàl’extérieuretdeuxfoisparmoispendantchaquesaison,inspecteztouteslesprotectionscouvrantlesboulons,tuyaux,rebordsetcoins.Remplacez-lessiellessont
desserrées,ssuréesoumanquantes.
ßAudébutdechaquesaisondejeuxàl’extérieuretdeuxfoisparmoispendantchaquesaison,ratissezetvériezlaprofondeurdumatériauparticulairederevêtementdeprotectionpourenprévenirle
compactageetmainteniruneprofondeurappropriée.Remplacezsinécessaire.
ßAudébutdechaquesaisondejeuxàl’extérieuretdeuxfoisparmoispendantchaquesaison,resserreztouteslespiècesdequincaillerie.
ßAudébutdechaquesaisondejeuxàl’extérieuretdeuxfoisparmoispendantchaquesaison,inspecteztouslesélémentsenboisàlarecherchededétériorationetd’échardes.Poncezleséchardes
pourlesélimineretremplacezlesélémentsenboisdétériorés.
Instructions pour la mise au rebut
ßLorsquel’équipementestmishorsservice,ildoitêtredémontéetconditionnédesortequ’aucundangerjustiéneseraprésentlorsdelamiseaurebutdel’ensemble.
Conserver ce feuillet d’instruction au cas où vous devriez prendre contact avec le fabricant.
Ce produit est destiné à un usage résidentiel et familial seulement et n’est pas conçu pour une utilisation dans un endroit public. L’installation de ce centre de jeu dans un endroit
public constitue une mauvaise utilisation de ce produit. IMPORTANT! INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR UNE INSTALLATION SÉCURITAIRE
Lesnormesétabliesparl’organismeaméricainASTMspécientquetouteslesunitésdejeudoiventêtreancréessolidementausoletquesil’unitécomprendunecorded’escalade,l’extrémitédecelle-cidoit
égalementêtreancréeausol.Silesconditionsdesolpermettentauxpiquetsd’ancraged’êtrearrachésfacilement,ceux-cidevrontêtreencastrésdansdubéton..
ßPour ancrer l’unité au sol,respecterlesinstructionsinclusesdansleprésentplanconcernantl’utilisationdesancrages«Anchor-It»àvotreunité,ouutiliserdespiquetsenboistraitésouspres-
sionde2x4x18po(45x95x457mm).Enfoncerlespiquetsdanslesolàaumoins12po(305mm)àchacundescoinsintérieursdespoteaux(incluantlespattesdescadresen«A»etles
poteauxdesensemblesd’escalade).Fixeraumoyendequatre(4)vis(approuvéspourleboistraité)de3,5po(89mm)parpiquetdanschaquemontantdetouret(ou)cadreenA.
ßSi l’unité comporte une corde d’escalade,ancrezsolidementcettecordeauxdeuxbouts.
ßUne fois le centre de jeu complètement assemblé et avant de permettre aux enfants d’y jouer,unmatériaudesurfaçagepouvantabsorberleschocsdoitêtreinstallé.Celapeutêtreréalisé
parl’utilisationd’unmatériauderemplissageenvracd’uneépaisseursufsante.Lemanuel«HandbookforPublicPlaygroundSafety»delacommissiondelasécuritédesproduitsdeconsom-
mation(ConsumerProductSafetyCommission,CPSC)faitl’énumérationdesmatériauxsuivantsetdénitlesépaisseursminimalespourdesapplicationsrésidentielles.Onpeuttrouverdes
informationscomplémentairesdansledocumentASTMF1292.Pouruneprotectionantichuteallantjusqu’à9pi(2,74m)(recommandéepourlesensembles):
MATÉRIAUX DE REMPLISSAGE EN VRAC PROFONDEUR REQUISE (NON COMPACTÉE)1 PO (25 MM)
   Paillisdebois   9”(229mm)
   Paillisd’écorceàdéchiquetagedouble  9”(229mm)
   Copeauxdeboisuniformes   12”(305mm)
Whenproperlyinstalled,shockabsorbingmaterialwillcompletelycoverthehorizontalbaseboardsonclimbingunits.Thisprotectivesurfacingmustextendaminimumof6ft.(1.828m)inalldirectionsfromthe
perimeteroftheequipmentorfromtheoutermostedgesofanycomponent.Forexample,aslideextendingbeyondtheplatformmusthaveprotectivesurfacingatleast6ft.(1.828mm)outfrombothsidesaswell
astheend.Forswings,theprotectivesurfacemustextendatleast14ft.(6m)outfromboththebackandfrontoftheswingwhentheswingisinitsrestposition.
1CesépaisseursproviennentdumanueldelaCSPC.Pourdéterminercesprofondeurs,n’aréaliséaucuntestindépendant.
Ensembles de jeux et
accessoires sont conçus pour
les enfants, âgés de 3 à 10 ans,
sauf spécication contraire
3
Lista de control de seguridad para los juegos y accesorios
Atender los siguientes enunciados y advertencias reduce la posibilidad de lesiones graves o fatales.
Seguridad durante la instalación – Usted:
ß¿Haconsultadolasinstruccionesdeensamblajesuministradasconsumodeloenparticular?
ß¿Hanotadoqueesteaccesoriosedebeusarsolamentecondiseñosaprobadospor?(Noalteresudiseñoniañada/retirecomponentes).
ß¿Sehaaseguradodequetodoslosaccesorioshayansidoajustadosrmemente?(Lascubiertasdelospernossuministradastambiénsedebenasegurarrmemente).
ß¿Sehaaseguradodecortarconunasierrademanotodoslosextremosroscadossobresalientesdelospernosydemássujetadores,asícomodehabereliminadocualquierbordelosousandouna
limaparametales,segúnhayasidonecesario,yrecubiertolosextremosdelossujetadoresconpinturasinplomo?
ß¿Hacolocadoelequipoaniveldelpiso,anomenosdeseispies(1.8metros)decualquierestructurauobstruccióntalcomounacerca,garaje,casa,ramascolgantes,sogasparatenderlaropao
cableseléctricos?
ß¿Sehaaseguradodequeelequipodejuegonohayasidoinstaladosobreconcreto,asfalto,tierraprensadaocualquierotrasuperciedura?(Unacaídasobreunasuperciedurapuedeprovocaruna
lesióngravealusuariodelequipo).
ß¿Havericadoquelascuerdasparaescalar,lacadenaoelcablesuspendidosesténsujetadosenambosextremos?
ß¿Haconsultadolaszonasmínimasdeusoenlasinstruccionesdeensamblajedesumodeloenparticular?
ß¿Hausadounselladordeaguaensuconjuntodejuegoparaprotegerlamaderayprevenirqueseagrieteysetuerza?
ß¿Haseguidotodoslosrequisitosqueseencuentranenelreversodeestapáginarelacionadosconelanclajeyelrecubrimientoamortiguadordegolpes,segúncorresponda?
ß¿Sehaaseguradodenopermitirquelosniñosusenlosequiposhastaqueéstosquedencorrectamenteinstalados?
ß¿Sehaaseguradodeajustartodosloscolumpiosdemaneraquehayaunespaciomínimode8’’entreelcolumpioylasuperciedelsuelo?
Seguridad durante la operación – Usted:
ß¿Sehaaseguradodequeenelsitiodejuegoshayasupervisiónporpartedeunadultoparalosniñosdetodaslasedades?
ßAntesdepermitirlesusarlosequipos,¿leshaenseñadoalosniñoslosiguiente?Nocaminarcerca,enfrente,pordetrásoentreobjetosmóviles.
ßNoretorcerelcolumpionicualquieradelascadenasocuerdasaccesoriasnienrollarlassobrelabarradesoportesuperior,yaqueestoreduciríalafuerzadelacadenaolacuerda.
ßNocolumpiarlosasientosvacíosuotrosaccesorios.
ßNodeslizarsehaciaabajoporlascadenasdeloscolumpios.
ßAsegurarsedesentarseenelcentrodelcolumpioyenlosotrosaccesorios,contodoelpesosobreelasiento.
ßNouniraccesoriosalequipodejuegoquenoesténdiseñadosespecícamenteparaelmismo,comolossiguientes,entreotros:
cuerdasparasaltar,sogasparatenderlaropa,correasparamascotas,cablesycadenas.Éstospuedenprovocarpeligrodeestrangulamiento.
ßNotreparnicaminarsobrelapartesuperiordelasvigasdeloscolumpios,lospasamanosoeltecho.
ßNousarlosequiposdemaneradiferenteaaquellaparalacualfuerondiseñados.
ßNosaltardelosequiposcuandoestánenmovimiento.
ßNosubirsealosequiposcuandoesténmojados.
ßAsegurarsedebajarporlostoboganesconlospiespordelante.
ß¿Hadeterminadoquesólosepuedepermitirunniñoporasientoenunmismomomento?
ß¿Hasdeterminadoquelosniñosdebenestarvestidosenformaadecuadaparaeljuego?Evitachaquetasconcapucha,cascospara
bicicletasuotrosdeportes,ropaconcordonesysueltaquepodríahacerqueseenredenoseenganchenenelequipo.
ß¿Hasdeterminadoquelassogas,cadenasocablesparaescalarestánancladosrmementeenambosextremosynopuedenentrelazarse?
ß¿Sehaaseguradodequeeltobogánseubiquedemaneraquenoestébajolaluzdirectadelsol?
Mantenimiento de Seguridad–Sigue estas instrucciones preventivas de mantenimiento en los intervalos requeridos:
ßParaevitareldeteriorodelosmateriales,retiralosasientosdeplásticodeloscolumpiosyotrosaccesoriosdeplásticocuandolatemperaturaexteriorbajea32°Fomenosyllévalosaunlugarbajotechado.
Reinstalaestoselementosplásticosaliniciodecadatemporadadejuego.
ßAliniciodecadatemporadadejuegovericaquelaspiezasdemetalnosehayanoxidado.Siseencuentranindiciosdecorrosión,lijayvuelveapintarusandounapinturaquenoseaabasedeplomoyque
cumplaconlosrequisitos16CFR1303oSOR/2005-109.
ßAliniciodecadatemporadadejuegoyunavezalmesdurantelamisma,vericaquelaspiezasmoviblesnosehayandesgastado,oxidadoodeterioradodeotramanera.Reemplázalasiesnecesario.Si
existealgunadeestascondiciones,llamaal1-800-888-1232o1-800-221-1849paraordenarlosaccesoriosderepuesto.
ßAliniciodecadatemporadadejuegoyunavezalmesdurantelamisma,lubricalaspiezasdemetalenmovimiento.
ßAliniciodecadatemporadadejuegoydosvecesalmesdurantelamisma,revisatodaslascubiertasprotectoresdepernos,tubos,bordesyesquinas.Reemplázalassiestánsueltas,rotasosifaltan.
ßAliniciodecadatemporadadejuegoydosvecesalmesdurantelamisma,rastrillayvericalaprofundidaddelmaterialprotectorderellenodesuperciesparaquenoestéojo,evitarlacompactacióny
mantenerlaprofundidadadecuada.Reemplazasegúnseanecesario.
ßAliniciodecadatemporadadejuegoydosvecesalmesdurantelamisma,ajustatodoslosherrajes.
ßAliniciodecadatemporadadejuegoyunavezalmesdurantemisma,vericaquelaspiezasdemaderanoesténdeterioradasyastilladas.Lijalasastilladurasyreemplazalaspartesdemaderadeterioradas.
Instrucciones de desecho
ßCuandoelequiposearetiradodeservicio,sedebedesarmarydesechardetalmaneraquenopresentepeligrosnorazonablesalmomentodedesecharlo.
Guardar esta hoja de instrucciones en caso de que se requiera contactar al fabricante.
Este producto ha sido ideado para su uso en una residencia u hogar de una sola familia y no para usarse en lugares públicos. Su uso en lugares públicos constituye una mala
utilización de este producto. IMPORTANT! INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN
SegúnestablecelaSociedadAmericanadePruebasyMateriales(AmericanSocietyforTestingandMaterials,ASTM),todoslosequiposdebenanclarsealsueloy,silaunidadtieneademásunacuerda
paraescalar,elextremodelacuerdadeberáanclarsealsuelo.Silascondicionesdelterrenopermitenquelasestacassesalganconfacilidad,seráentoncesnecesariocementarlasalsuelo.
ßPara anclar la unidad al suelo, sigalasinstruccionescontenidasenelpresenteplanparaaplicarlosdispositivosdeanclajeasuunidad,outiliceestacastratadasapresiónde2”x4”x
18”(45mmx95mmx457mm).Martillelasestacasenelsueloaunaprofundidaddealmenos12”(305mm)entodaslasesquinasinternasdelospostes(incluidaslaspatasdelmarcoenAylos
postesdelaunidadparaescalar).Fijeconcuatro(4)tornillos(aprobadosparamaderatratada)de(3-1/2”)porestacaencadapostedelatorrey/odelmarcoen“A”.
ßSi la unidad incluye una soga para escalar,anclalasogaenambosextremos.
ßUna vez que la unidad esté completamente armada y antes de que se le permita a los niños jugar en ella, sedebeinstalarunasuperciedematerialadecuadoparaamortiguargolpes.Esto
seconsigueusandomaterialesderellenosueltoaunaprofundidadadecuada.La“Guíaparalaseguridadenlaszonasderecreopúblicas”(HandbookforPublicPlaygroundSafety)publicadaporla
ComisióndeSeguridadparalosProductosdeConsumo(ConsumerProductSafetyCommission,CPSC)citalossiguientesmaterialesylasprofundidadesrequeridasqueseconsideransucientes
parausoenresidenciasyhogares.InformaciónadicionalpuedeencontrarseenASTMF1292.Paraprotegersedecaídasdehasta9pies(2.742m)dealtura(recomendadoparalosequipos):
MATERIALES DE RELLENO SUELTO PROFUNDIDAD (SIN COMPRIMIR) REQUERIDA1 pulgada (mm)
   Mantillodemadera   9”(229mm)
   Mantillodecortezadedobletrituración  9”(229mm)
   Virutademaderauniforme   12”(305mm)
Cuandoelmaterialparaamortiguargolpesseinstalaadecuadamente,éstecubrecompletamentetodaslassupercieshorizontalesdelasunidadesparaescalar.Estasupercieprotectoradeberáextenderse
almenos6pies(1.828mm)entodaslasdirecciones,desdeelperímetrodelequipoodesdelosbordesexternosdecualquieradeloscomponentes.Porejemplo,untobogánqueseextiendeporfueradela
plataformadeberátenerunasupercieprotectoradealmenos6pies(1.828mm)aambosladosyenelextremo.Paracolumpios,lasupercieprotectorasedebeextenderporlomenos14pies(6m)apartirde
tantolapartetraseracomodelanteradelcolumpiocuandoésteseencuentreenposicióndereposo.
1EstasprofundidadessehanextraídodelaGuíadelaCPSC.Swing•N•Slidenoharealizadoestudiosindependientesparadeterminarestasprofundidadesrecomendadas.
Juegos y accesorios
diseñados para niños de
3 a 10 años, a menos que se
especique lo contrario
4
Swing-N-Slide® MANUFACTURERS LIMITED WARRANTY
LDR 10-17-2016LA 9081
Warranty and Registration
Garantie et Lenregistrement
Registro y Garantía
Swing-N-Slide® takes great pride in the quality and durability of our products. Our Manufacturer’s Limited Warranty provides con dence and
demonstrates our commitment to providing quality residential playground products.
MANUFACTURER’S LIFETIME LIMITED WARRANTY
Swing-N-Slide® warrants its thermoformed slides and climbing mountains to be free from defects in workmanship and materials, under normal
use and conditions, for the lifetime of the product.
MANUFACTURER’S 5 YEAR LIMITED WARRANTY
Swing-N-Slide® warrants its Custom Ready-to-Build Play Set kits to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and
conditions, for a period of 5 years.
MANUFACTURER’S 5 YEAR LIMITED WARRANTY
Swing-N-Slide® warrants its No-Cut and Wood Complete Ready-to-Assemble Play Set kits against wood rot and termite damage, and to be free
from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of 5 years for structural wood components.
Cosmetic defects that do not affect the structural integrity of the product, or natural defects of wood such as warping, splitting, checking, twisting,
shrinkage, swelling or any other physical properties of wood that do not present a safety hazard, are not covered by this warranty.
MANUFACTURER’S ACCESSORY, PLAYHOUSE WARRANTY
Swing-N-Slide® warrants its playset accessories and accessories sold separately as follows: Rope, Canopy/Tarps, Playhouses – 1 year. Plastic
Components, Chains, Hardware and Fasteners – 5 years. These items to be free from defects in workmanship and materials, under normal use
and conditions, for the period speci ed.
Swing-N-Slide® will repair, or at its discretion, replace any part within the stated warranty period which is defective in workmanship or materials.
This decision is subject to veri cation of the defect upon delivery of the defective part to Swing-N-Slide® at 1212 Barberry Drive, Janesville,
Wisconsin, 53545. Any part(s) returned to Swing-N-Slidmust have prior approved Return Authorization Number and proof of purchase,
including the date of purchase. This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed and installed at a
residential, single family dwelling. This warranty is void if the product is put to commercial or institutional use. This warranty does not cover (a)
products which have been damaged by acts of Nature, negligence, misuse, or accident, or which have been modi ed or repaired by unauthorized
persons; (b) the cost of labor; or the cost of shipping the product, any part, or any replacement product or part.
Swing-N-Slide® DISCLAIMS ALL OTHER REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR
OTHERWISE, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Swing-N-
Slide® WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty is non-transferable and does not extend
to the owners of the product subsequent to the original purchaser. Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of
incidental or consequential damages, so these restrictions may not be applicable to you. This warranty gives you speci c legal rights. You may
also have other rights, which vary from state to state.
This warranty also does not apply to:
• Structures not erected, maintained or inspected in conformance with Swing-N-Slidinstallation plans
• Structures that have had parts added or substituted not in conformance with Swing-N-Slidinstallation plans
• Parts that have been modi ed, altered or misused
• Parts that have not been used as designed or intended
• Damage due to acts of Nature, vandalism, abnormal use or abuse as determined by Swing-N-Slide®
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Swing-N-Slide®
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE Swing-N-Slide®
Swing-N-Slide® est ère de la qualité et de la durabilité de ses produits. Notre garantie limitée du fabricant donne l'assurance et démontre notre engagement envers la
fabrication d'articles pour terrain de jeu résidentiel de qualité.
GARANTIE LIMITÉE À VIE DU FABRICANT
Swing-N-Slide® garantit ses glissoires thermoformées et murs d’escalade contre toute défectuosité de matériaux et de fabrication, lorsqu'utilis dans des conditions et
pour un usage normaux, pour la durée de vie du produit.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS DU FABRICANT
Swing-N-Slide® garantit ses ensembles et accessoires de jeu personnalisés prêt-à-monter contre toute défectuosité de matériaux et de fabrication, lorsqu'utilis dans
des conditions et pour un usage normaux, pour une période de cinq (5) ans.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS DU FABRICANT
Swing-N-Slide® garantit les accessoires de son ensemble de jeux, ainsi que les accessoires vendus sépament, comme suit : Corde, abri/bâches, maisonnettes – 1 an.
Composants en plastique, chaînes, quincaillerie et xations – 5 ans. Il est garanti que ces articles sont exempts de défaut de fabrication et de matériaux, dans des
conditions normales d'utilisation, pour la période indiquée.
Les défauts de fabrication apparents qui n'inuencent pas l'intégrité structurale du produit, ou les défauts naturels du bois tels que la déformation, les ssures, les
gerçures, la torsion, le retrait, l'enure ou d'autres propriétés physiques du bois qui ne constituent pas un danger pour la sécurité, ne sont pas couverts par cette garantie.
GARANTIE DU FABRICANT POUR LES ACCESSOIRES ET LES MAISONNETTES
Swing-N-Slide® garantit ses accessoires de jeux d’enfant et celles vendus séparément comme suit : Corde, Toit/Tarps, - 1 an. Composants de plastique, chaînes, matériaux de
xation - 5 ans. Ces articles sont exempts de défauts de fabrication et des matériaux, des conditions d'utilisation et des conditions normales, pour la période spéciée.
Swing-N-Slide® parera, ou à sa disction, remplacera toute pièce présentant un défaut de matériaux et de fabrication au cours de la période de garantie mentionnée.
Cette décision est sous réserve d'une vérication de la défectuosité à la livraison de la pièce défectueuse à Swing-N-Slidà 1212 Barberry Drive, Janesville,
Wisconsin, 53545 É.-U. Toute pce retoure à Swing-N-Slide® doit être accompage d'un numéro d'autorisation de retour approuvé au palable et d'une preuve
d'achat datée. Cette garantie est valide uniquement si le produit est utilisé aux ns pour lesquelles il est cou et s'il est installé sur un terrain unifamilial et résidentiel.
Elle est nulle si le produit est à usage commercial ou collectif. Cette garantie ne couvre pas (a) les produits qui ont été endommagés par des calamités naturelles, de la
négligence, une mauvaise utilisation ou par accident, ou qui ont été modiés ou répas par des personnes non autorisées; (b) le coût de la main-d'oeuvre; ou le coût de
l'envoi du produit, de toute pce ou de tout produit ou pièce de rechange.
Swing-N-Slide® RENONCE À TOUTES AUTRES REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES DE TOUTES SORTES, EXPLICITES, IMPLICITES, RÉGLEMENTAIRES OU
AUTRES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Swing-N-Slide® NEST PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Cette garantie n'est pas cessible, ni transférable à un propriétaire subséquent. Certains États
interdisent les limitations sur les garanties implicites ou l'exclusion de dommages accessoires ou indirects, il est donc possible que ces restrictions ne s'appliquent pas
dans le cas psent. Cette garantie vous donne des droits juridiques spéciques. Vous pouvez également disposer d'autres droits, qui peuvent varier d'un État à l'autre.
De plus, cette garantie ne s'applique pas à :
• Des structures qui ne sont pas éries, entretenues ou inspectées conformément aux plans d'installation de Swing-N-Slid;
• Des structures auxquelles des pces, ne respectant pas les plans d'installation de Swing-N-Slid, ont été ajoutées ou substituées;
• Des pièces qui ont été modiées ou mal utilisées;
• Des pièces qui n'ont pas été utilisées à des ns pour lesquelles elles ont été coues;
• Des dommages dus à des calamités naturelles, au vandalisme, à un usage anormal ou abusif tel qu'établi par Swing-N-Slide®.
Swing-N-Slide® se enorgullece de la calidad y la durabilidad de nuestros productos. Nuestra garantía limitada del fabricante ofrece conanza y demuestra
nuestro compromiso con la entrega de productos de calidad para zonas de recreo residenciales.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL FABRICANTE
Swing-N-Slide® garantiza que sus toboganes termoformados y montas para escalar estan libres de defectos de mano de obra y materiales, bajo condiciones y uso
normales, durante la vida útil del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE
Swing-N-Slide® garantiza que sus kits de conjunto de juegos personalizados listos para armar y sus accesorios permanecerán libres de defectos de mano de obra y
materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un período de 5 años.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE
Swing-N-Slide® garantiza que sus kits de conjunto de juegos No-Cut and Wood Complete Ready-to-Assemble Play Set no experimentarán deterioro debido a
putrefaccn de la madera o termitas, y que permanecerán libres de defectos de mano de obra y materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un período de 5
años en el caso de los componentes estructurales de madera.
Los defectos estéticos que no afecten la integridad estructural del producto o los defectos naturales de la madera como la torsión, la rajadura, la suración, el pandeo, contraccn,
hinchamiento o cualquier otra propiedad física de la madera que no presente un riesgo de seguridad, no están cubiertos por esta garantía.
GARANTÍA DEL FABRICANTE PARA LA CASITA DE JUEGOS Y LOS ACCESORIOS
Swing-N-Slide® da garantías para sus accesorios de juegos y otros que se venden por separado, de la manera siguiente: Cuerdas, cubiertas/toldos, casitas de
juego - 1 año Componentes plásticos, cadenas, herrajes y sujetadores - 5 años Estos artículos no presentan defectos de fabricación ni de materiales, en condiciones
normales de uso, durante los períodos especicados.
GARANTÍA DE UN AÑO DEL FABRICANTE
Swing-N-Slide® garantiza que sus techos y/o lonas impermeabilizadas de cubierta y envoltura para madera Timber-GLOVE permanecen libres de defectos de mano
de obra y materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un período de un año. Swing-N-Slide® reparará, o según su criterio, reemplaza, dentro del período
de garantía señalado, cualquier pieza que presente defectos de mano de obra o materiales. Esta decisn está sujeta a vericación del defecto luego del envío de la
pieza defectuosa a Swing-N-Slida 1212 Barberry Drive, Janesville, Wisconsin, 53545. Toda pieza devuelta a Swing-N-Slide® primero debe tener un Número de
autorizacn de devolución aprobado y una prueba de compra, incluida la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo si el producto se utiliza para el objetivo que
se diseñó y se instala en una vivienda unifamiliar residencial. Esta garantía queda nula si al producto se le da un uso comercial o institucional. Esta garantía no cubre
(a) productos que hayan sido dañados por hechos de la naturaleza, negligencia, uso indebido o accidente, o que hayan sido modicados o reparados por personas no
autorizadas; (b) el costo de la mano de obra o el costo de envío del producto, alguna pieza o un producto o pieza de reemplazo.
Swing-N-Slide® DESCONOCE TODAS LAS DEMÁS DECLARACIONES Y GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS U OTRAS,
INCLUIDAS LAS GARANAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Swing-N-Slide® NO SERÁ RESPONSABLE DE NINN DAÑO FORTUITO O CONSECUENTE. Esta garantía no es transferible y no se extiende a los propietarios del
producto posteriores al comprador original. Algunos estados no permiten limitaciones en las garantías implícitas ni la exclusn de daños fortuitos o consecuentes, por
tanto es posible que estas restricciones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos.
Es posible que tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro.
Esta garana tampoco se aplica a:
• Estructuras no levantadas, mantenidas ni inspeccionadas en conformidad con los planos de instalacn de Swing-N-Slide®
• Estructuras en las que se ha agregado o sustituido piezas que no esn en conformidad con los planos de instalación de Swing-N-Slide®
• Piezas que se han modicado, alterado o usado indebidamente
• Piezas que no se han usado según su diso u objetivo
• Daño debido a hechos de la naturaleza, vandalismo, uso anormal o abuso sen lo determine Swing-N-Slide®
PRODUCT WARRANTY &
REGISTRATION
Please register online to
properly initiate your product
warranty & registration
Benets of registering online:
Quick & simple from home or mobile
Record your purchase in our system
Initiate product warranty
Improved customer support
Notication of new product information
Register your product online at
www.OnlineWarranty.net
GARANTIE SUR LE PRODUIT ENREGISTREMENT
Veuillez enregistrer votre produit en ligne
pour activer correctement la garantie et l’enregistrement
Avantages de l’enregistrement en ligne :
Rapide et simple à partir de chez vous ou d’un appareil mobile
Enregistrez votre achat dans notre système
Activation de la garantie sur le produit
Un meilleur service à la clientèle
Avis d’informations relatives aux nouveaux produits
Enregistrez votre produit en ligne sur
www.OnlineWarranty.net
REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Regístrese en línea para
dar inicio correctamente
al registro y garantía de su producto
Beneficios del registro en línea:
Resulta rápido y sencillo desde el hogar o un dispositivo móvil
Su compra queda registrada en nuestro sistema
Así entra en vigor la garana
Se mejora la atención al cliente
Se notica la información novedosa de los productos
Registra tu producto en línea aquí:
www.OnlineWarranty.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Swing-N-Slide WS 4869 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation