Electrolux LNT7ME32X2 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
IT Congelatore - Frigorifero Manuale per l’uso
LNT7ME32X2
ES Refrigerador - Congelador Manual de Uso
BG Хладилник - Фризер Инструкции за Употреба
FR Congélateur – Réfrigérateur Manuel d’utilisation
IT -2-
IT INCENDIO Avvertenza; Rischio di incendio / Materiali inammabili
IT -3-
INDICE
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO ....................................... 6
Avvertenze Generali di Sicurezza ....................................................................6
Avvertenze di sicurezza ................................................................................. 11
Installazione e funzionamento del frigorifero .................................................. 12
Prima di usare il frigo ...................................................................................... 13
Dimensioni ...................................................................................................... 14
USO DELL'APPARECCHIO ................................................................. 15
Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......... 15
Display e pannello di controllo ........................................................................ 16
Uso del frigo-congelatore ............................................................................... 16
Modalità Super Freeze (super congelamento) ........................................................16
Modalità Super Cool (super freddo) .......................................................................17
Modalità Economy (risparmio) ................................................................................17
Modalità Holiday (vacanza) .....................................................................................18
Modalità Drink Cool (bevande fresche) ...................................................................18
Modalità Screen Saver ............................................................................................19
Funzione Blocco Bambini ........................................................................................19
Regolazione della temperatura ...................................................................... 20
Regolazione della temperatura del congelatore ......................................................20
Regolazione della temperatura del frigorifero .........................................................20
Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura ............................... 21
Spia della temperatura ................................................................................... 22
Accessori ........................................................................................................ 23
Vaschetta per il ghiaccio .........................................................................................23
Cassetti del congelatore ..........................................................................................23
Scomparto freschezza extra ...................................................................................23
Regolatore di umidità ..............................................................................................24
CustomFlex .............................................................................................................24
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ................................................ 25
Scomparto frigorifero ...................................................................................... 25
Scomparto congelatore .................................................................................. 26
PULIZIA E MANUTENZIONE ............................................................... 29
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO .............................................. 30
Inversione della porta ..................................................................................... 30
IT -4-
PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA ..................... 31
Consigli per il risparmio energetico ................................................................ 34
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............................................... 35
DATI TECNICI ........................................................................................ 36
INFORMAZIONI SUGLI ISTITUTI DI TEST ........................................ 36
IT -5-
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un apparecchio Electrolux. Hai scelto un prodotto che porta con
decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato
pensando alle tue esigenze. In qualsiasi momento tu lo voglia usare, avrai la certezza di
ottenere ogni volta ottimi risultati.
Benvenuto in Electrolux.
Visita il nostro sito web per:
ottenere consigli d’uso, brochure, risoluzione dei problemi, informazioni su
assistenza e riparazione.
www.electrolux.com/support
Registra il tuo prodotto per una migliore assistenza:
www.registerelectrolux.com
Acquista accessori, materiali di consumo e pezzi di ricambio originali per il
tuo apparecchio:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI
Utilizza soltanto pezzi di ricambio originali.
Al momento di contattare il nostro centro di assistenza autorizzato, assicurati di avere a
portata di mano i seguenti dati: modello, PNC, numero di serie.
Puoi trovare le informazioni sulla targhetta dati.
Avvertenza/Informazioni sulla sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni sull’impatto ambientale
Soggette a modica senza previo avviso.
IT -6-
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO PARTE - 1.
Avvertenze Generali di Sicurezza
Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attentamente
il manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità
per danni derivanti da uso improprio.
Seguire tutte le indicazioni riportate sull'apparecchio e sul
manuale di istruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro
in modo da poter risolvere eventuali problemi in futuro.
Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio
a muro.
Se, a causa di una diversa installazione, non vengono rispettate
le corrette esigenze di ventilazione, l'apparecchiatura funzionerà
correttamente.
AVVERTENZA: Non coprire od ostruire le aperture di
ventilazione del frigorifero.
AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente
consigliato dal costruttore.
AVVERTENZA: Non usare apparecchiature elettriche
all’interno degli scomparti per la conservazione del cibo, a meno
che non siano del tipo consigliato dal produttore.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi
che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
AVVERTENZA: Non posizionare prese di corrente portatili
multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro
dell'apparecchio.
AVVERTENZA: Per evitare l’instabilità dell’elettrodomestico,
esso deve essere ssato seguendo le indicazioni del presente
manuale di istruzioni.
IT -7-
Nel caso in cui il dispositivo si serva di R600a come refrigerante
possibile consultare l'etichetta incollata sul dispositivo),
sarebbe opportuno prestare particolare attenzione in fase di
trasporto e di installazione al ne di evitare il danneggiamento
degli elementi di raffreddamento del dispositivo. Nonostate il
R600a siaun gas naturale e rispettoso dell'ambiente, dato che è
esplosivo, in caso di perdite derivanti da danni agli elementi del
dispositivo, spostare il frigorifero da amme libere o sorgenti di
calore e ventilare la stanza all'interno della quale si trova il
dispositivo per alcuni minuti.
• Tenere tutti gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• In fase di trasporto e posizionamento del frigorifero si prega
di prestare attenzione al ne di non danneggiare il circuito a
gas del raffreddatore.
• Non stoccare sostanza esplosive quali ad esempio aerosol
con propellente inammabile in questo dispositivo.
L’apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa
e in applicazioni simili, quali ad esempio
- Cucine per il personale in negozi, ufci e altri ambienti di
lavoro,
- fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali,
- bed and breakfast e simili,
- strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio.
• Se il cavo di alimentazione non corrisponde alla presa del
frigorifero, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato
o altra persona qualicata per evitare rischi.
• Una spina con messa a terra speciale è stata collegata al
cavo di alimentazione del frigorifero. È stata utilizzata con
una presa con messa a terra speciale di 16 ampere o 10
ampere a seconda del paese di distribuzione del prodotto.
Se non sono presenti prese di questo tipo, farla installare da
un elettricista autorizzato.
IT -8-
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza, unicamente
se con la supervisione di una persona adulta o se in possesso
di istruzioni relativamente all’uso sicuro del dispositivo
senza provocare pericoli. I bambini non devono giocare
con l’apparecchiatura. Pulizia e manutenzione non vanno
eseguite da bambini senza sorveglianza.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare
dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini
eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si
aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei
dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni)
usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano
sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni)
e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi
dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni
sull’utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone
molto vulnerabili usino i dispositivi in modo sicuro prima di
aver ricevuto sorveglianza continua.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona
qualicata per evitare rischi.
Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato ad
altitudini superiori a 2000 m.
IT -9-
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di
seguire le seguenti istruzioni:
L'apertura prolungata dello sportello può causare un
signicativo aumento della temperatura nei vani del
dispositivo.
Pulire regolarmente le superci che possono venire a contatto
con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
Conservare la carne ed il pesce crudi in appositi contenitori
in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri
alimenti o che non colino su di essi.
• Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la
conservazione di alimenti precedentemente congelati, la
conservazione o la produzione di gelato e la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al
congelamento di alimenti freschi.
Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per
lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, pulire, asciugare
e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa
al suo interno.
IT -10-
Assistenza
Per la riparazione dell’apparecchio contattare il Centro di
assistenza autorizzato. Utilizzare soltanto parti di ricambio
originali.
• Attenzione: le riparazioni effettuate in autonomia o da non
professionisti possono avere conseguenze sulla sicurezza e
potrebbero annullare la garanzia.
• Le parti di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni
dopo l’interruzione della produzione del modello: termostati,
sensori di temperatura, circuiti stampati, fonti luminose,
maniglie di sportelli, cardini di sportelli, vassoi e cestelli.
• Alcune di queste parti di ricambio sono disponibili soltanto
per tecnici professionisti e non tutte le parti di ricambio sono
adatte a tutti i modelli.
• Le guarnizioni per gli sportelli saranno disponibili per 10 anni
a seguito dell’interruzione della produzione di un modello.
IT -11-
Frigoriferi vecchi e fuori produzione
Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare incidenti
con i bambini.
• I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega
di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare
l’ambiente.
Informazione agli utenti
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto,
alla ne della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente nale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006.
Note:
• Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni private e può essere
impiegato solo in contesti domestici e per gli scopi indicati. Esso non è indicato per l'uso
comune o commerciale. Tale uso invaliderà la garanzia dell'apparecchio e il produttore
declina ogni responsabilità per danni subiti.
Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni e destinato esclusivamente
alla refrigerazione / conservazione degli alimenti. Esso non è adatto al'uso commerciale
o comune e/o per conservare sostanze diverse dagli alimenti. Il produttore declina ogni
responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservanza di queste indicazioni.
Avvertenze di sicurezza
• Non usare prese multiple o prolunghe.
• Non collegare prese danneggiate, lacerate o vecchie.
• Non tirare, piegare o curvare il cavo.
• Non utilizzare adattatori.
Il dispositivo è stato progettato per essere usato da adulti, non
consentire ai bambini di giocare col dispositivo e non lasciare che si
attacchino alla porta con tutto il loro peso.
Non togliere o collegare la presa con le mani bagnate per evitare scosse
elettriche!
• Non posizionare bottiglie di vetro o lattine nel vano freezer. Le bottiglie
o lattine potrebbero esplodere.
IT -12-
• Non posizionare materiali esplosivi o inammabili nel frigo per la propria
sicurezza. Posizionare le bevande con elevato contenuto alcolico in
verticale e chiudendole saldamente nello scomparto frigorifero.
Per prendere il ghiaccio nel vano freezer, non toccarlo per evitare ustioni
e/o tagli.
• Non toccare i cibi congelati con le mani umide! Non mangiare gelato e cubetti
di ghiaccio subito dopo averli estratti dallo scomparto congelatore!
Non ricongelare i cibi congelati dopo averli scongelati. Questa operazione
potrebbe provocare conseguenze come ad esempio episodi di intossicazione
alimentare.
• Non coprire la struttura o la parte superiore del frigo con elementi esterni. Ciò inuisce
sulle prestazioni del frigorifero.
Fissare gli accessori del frigo durante il trasporto per evitare che si danneggino.
Installazione e funzionamento del frigorifero
Prima di iniziare a utilizzare il frigorifero, prestare attenzione ai seguenti punti:
• Il voltaggio di funzionamento del frigo è 220-240 V a 50Hz.
Il cavo di alimentazione del frigorifero ha una presa con messa a terra. La presa dovrebbe
essere usata con una presa di terra dotata, al minimo, di un fusibile da 16 ampere.
Nel caso in cui non si disponga di una presa conforme, rivolgersi a un tecnico qualicato.
• Non ci assumiamo la responsabilità di danni che potrebbero vericarsi in seguito a un
uso senza messa a terra.
* Posizionare il frigorifero in un punto che non lo esponga alla luce solare diretta
• Il dispositivo si deve trovare ad almeno 50 cm da stufe, forni e dispositivi
di riscaldamento. Dovrebbe inoltre trovarsi ad almeno 5 cm di distanza da
forni elettrici.
• Non utilizzare il frigorifero all’aperto o lasciare sotto la pioggia.
Non posizionare nulla sul frigo e installare il frigo in un luogo adatto lasciando
almeno 15 cm a disposizione sul lato superiore.
• Non mettere oggetti, soprattutto se pesanti, sul frigorifero.
• I piedini anteriori regolabili dovrebbero essere ssati all’altezza giusta per consentire
al frigorifero di funzionare in modo stabile e corretto. Sarà possibile ruotare i piedini
girandoli in senso orario (o in direzione opposta). Ciò dovrebbe essere fatto prima di
collocare gli alimenti all’interno del frigorifero.
• Prima di usare il frigorifero, pulirlo accuratamente con acqua e aggiungere un cucchiaio
di bicarbonato di sodio; quindi, risciacquare con acqua pulita e asciugare. Posizionare
tutte le componenti dopo la pulizia.
Installare i due distanziali in plastica (gli elementi applicati sulle serpentine
nere - il condensatore - presenti sul retro del frigorifero) ruotandoli di
90° (come illustrato nella gura) per evitare che il condensatore tocchi
la parete.
• La distanza tra l’apparecchio e la parete posteriore deve essere minimo
42 mm e massimo 75 mm.
IT -13-
Prima di usare il frigo
Quando viene usato per la prima volta o dopo il trasporto, tenere il
frigorifero dritto per 3 ore, quindi collegare la spina per garantire un
corretto funzionamento. In caso contrario, il compressore potrebbe venire
danneggiato.
• Il frigorifero potrebbe emettere un cattivo odore al primo utilizzo; è normale. Non appena
inizia a raffreddarsi il cattivo odore scompare.
Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Rischio di scarica elettrica.
• Riguardo alla/e lampadina/e all’interno di questo prodotto e alle lampadine di ricambio
vendute separatamente: Queste lampadine sono progettate per resistere a condizioni
siche estreme negli apparecchi domestici, quali temperatura, vibrazione, umidità, o
sono progettate per segnalare informazioni sullo stato operativo dell’apparecchio. Non
sono destinate all’uso in altre applicazioni e non sono idonee per l’illuminazione di
ambienti domestici.
IT -14-
Dimensioni
Dimensioni complessive
1
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 650
1
altezza, larghezza e profondità
dell’apparecchio senza la maniglia
Spazio necessario durante
l’uso
2
H2 mm 1900
W2 mm 600
D2 mm 718
2
altezza, larghezza e profondità
dell’apparecchio inclusa la maniglia,
oltre allo spazio necessario per la libera
circolazione dell’aria di raffreddamento
Spazio complessivo
necessario durante l’uso
3
W3 mm 917
D3 mm 1158
3
altezza, larghezza e profondità
dell’apparecchio inclusa la maniglia,
oltre allo spazio necessario per la libera
circolazione dell’aria di raffreddamento,
più lo spazio necessario per consentire
l’apertura dello sportello no all’angolo
minimo che permette la rimozione di tutta
l’apparecchiatura interna
H1
H2
W1
D1
W2
D2
D3
90
o
W3
IT -15-
USO DELL'APPARECCHIO PARTE - 2.
Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione
I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione
hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici.
Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore
acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
Per poter sciogliere questa brina, in altre parole scongelare, il frigo deve
essere scollegato. Per poter tenere al freddo i cibi durante il periodo di
sbrinamento, l’utente deve conservare il cibo altrove e l’utente deve pulire
il ghiaccio residuo e la brina accumulata.
La situazione è completamente diversa nei comparti frigo dotati della
nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione. Con l’aiuto
del ventilatore, in tutto il comparto freezer viene emessa aria fredda
e secca. Come risultato dell’aria fredda sofata facilmente in tutto il
comparto, anche negli spazi tra i ripiani, il cibo può essere congelato in
modo uniforme e corretto. E senza brina.
La congurazione del comparto frigorifero sarà simile a quella del
comparto freezer. L’aria emessa dalla ventola situata sulla parte superiore
del comparto frigo viene raffreddata mentre passa tra lo spazio dietro la
condotta d’aria. Allo stesso tempo, l’aria sofata attraverso i fori sulla
condotta d’aria in modo che il processo di raffreddamento sia completato
con successo nel comparto frigorifero. I fori sulla condotta d’aria sono
progettati per una distribuzione uniforme dell’aria in tutto il comparto.
Poiché tra il comparto frigo e freezer non passa aria, non vengono miscelati odori.
Di conseguenza, il frigo con la tecnologia di raffreddamento di nuova generazione è facile da
utilizzare e offre un accesso ad un elevato volume e un aspetto estetico.
IT -16-
Display e pannello di controllo
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
Uso del pannello di controllo
1. Indicatore della temperatura dello scomparto frigorifero.
2. Indicatore della modalità Super Cool (super freddo).
3. Indicatore della temperatura dello scomparto congelatore.
4. Indicatore della modalità Super Freeze (super congelamento).
5. Simbolo della modalità Economy (risparmio).
6. Simbolo della modalità Holiday (vacanza).
7. Simbolo del Blocco Bambini.
8. Simbolo di allarme.
9. Simbolo del funzione di allarme porta aperta.
10. Tasto 'Mode' (modalità). Permette di attivare se lo si desidera le
diverse modalità (risparmio, vacanza…).
Modalità Super Freeze (super congelamento)
Quando usarla?
Congelare una grande quantità di cibo che non può essere contenuta nel ripiano
“fast freeze”.
Congelare piatti pronti.
• Congelare velocemente cibi freschi, per mantenerne la freschezza.
Come si usa?
Premere il tasto di regolazione del congelatore no a far comparire sul pannello
il simbolo Super Freeze (super congelamento). Verrà emesso un doppio segnale
acustico e la modalità verrà impostata.
Durante questa modalità:
È possibile regolare la temperatura del frigorifero e attivare la modalità
Super Cool (super freddo). In questo caso la modalità Super Freeze (super
congelamento) rimane attiva.
Uso del frigo-congelatore
Illuminazione (se disponibile)
Quando l’apparecchio viene collegato all’alimentazione per la prima
volta, le luci interne potrebbero accendersi 1 minuto dopo, a causa
dei test di apertura.
IT -17-
• Le modalità risparmio (Economy) e vacanza (Holiday) non possono essere selezionate.
• Per disattivare la modalità Super Freeze (super congelamento) ripetere la procedura
di attivazione.
Note:
• La massima quantità di cibi freschi (in chilogrammi) congelabile nell'arco di 24 ore è
visualizzata sulla etichetta dell'apparecchio.
• Per ottenere prestazioni ottimali quando il congelatore opera a piena capacità, attivare
la modalità SF tre ore prima di introdurre gli alimenti freschi nel congelatore.
• Al termine di questo periodo, il frigo-congelatore emetterà un segnale acustico di
allarme per informare che l'apparecchio è pronto.
La modalità Super Freeze verrà automaticamente disattivata dopo 24 ore, oppure
quando il sensore del congelatore rileverà una temperatura inferiore a -32 °C.
Modalità Super Cool (super freddo)
Quando usarla?
• Per raffreddare e conservare una grande quantità di cibo nello scomparto frigo.
• Per raffreddare velocemente bevande.
Come si usa?
Premere il tasto di regolazione del frigorifero no a far comparire sul pannello il
simbolo Super Cool (super freddo). Verrà emesso un doppio segnale acustico e la
modalità verrà impostata.
Durante questa modalità:
• È possibile regolare la temperatura del congelatore e attivare la modalità Super
Freeze (super congelamento). In questo caso la modalità Super Cool rimane
attiva.
Le modalità risparmio (Economy) e vacanza (Holiday) non possono essere
selezionate.
Per disattivare la modalità Super Cool (super freddo) ripetere la procedura di attivazione.
Modalità Economy (risparmio)
Quando usarla?
Risparmio di energia. Durante periodi di utilizzo meno frequente (apertura sportello)
o assenza da casa, ad esempio una vacanza, il programma Eco può fornire la
temperatura ottimale e allo stesso tempo permette di risparmiare energia.
Come si usa?
• Premere il tasto 'Mode' (modalità) no a far comparire sul pannello il simbolo
Economy.
Se entro un secondo non viene premuto alcun tasto, la modalità verrà impostata.
il simbolo Economy lampeggerà tre volte e verrà emesso un doppio segnale
acustico a conferma che la modalità è attiva.
Gli indicatori di temperatura del congelatore e del frigorifero mostreranno il
simbolo "E".
Il simbolo Economy e la lettera "E" rimarranno visibili no al termine della
modalità.
IT -18-
Durante questa modalità:
• È possibile regolare la temperatura del congelatore. Tale impostazione diverrà attiva al
termine della modalità Economy.
• È possibile regolare la temperatura del frigorifero. Tale impostazione diverrà attiva al
termine della modalità Economy.
• È possibile selezionare le modalità Super Cool e Super Freeze. La modalità Economy
sarà automaticamente disattivata e sostituita dalla nuova modalità selezionata.
• È possibile selezionare la modalità Holiday dopo aver disattivato la modalità Economy.
Verrà quindi attivata la nuova modalità selezionata.
• Per disattivare la modalità Economy, è sufciente premere il tasto 'Mode'.
Modalità Holiday (vacanza)
Come si usa?
Premere il tasto 'Mode' no a far comparire sul pannello il simbolo Holiday.
Se entro un secondo non viene premuto alcun tasto, la modalità verrà impostata.
Il simbolo Holiday lampeggerà tre volte e verrà emesso un doppio segnale
acustico a conferma che la modalità è attiva.
• L'indicatore di temperatura del frigorifero mostrerà il simbolo "--".
• I simboli Holiday e "--" rimarranno visibili no al termine della modalità.
Durante questa modalità:
• È possibile regolare la temperatura del congelatore. Tale impostazione diverrà
attiva al termine della modalità Holiday.
• È possibile regolare la temperatura del frigorifero. Tale impostazione diverrà
attiva al termine della modalità Holiday.
• È possibile selezionare le modalità Super Cool e Super Freeze. La modalità
Holiday sarà automaticamente disattivata e sostituita dalla nuova modalità
selezionata.
• È possibile selezionare la modalità Economy dopo aver disattivato la modalità Holiday.
Verrà quindi attivata la nuova modalità selezionata.
• Per disattivare la modalità Holiday, è sufciente premere il tasto 'Mode'.
Modalità Drink Cool (bevande fresche)
Quando usarla?
Questa modalità è usata per raffreddare le bevande entro un tempo impostato
dall'utente.
Come si usa?
Tenere premuto per tre secondi il tasto di regolazione dello scomparto
congelatore.
• Una speciale animazione comparirà sull'indicatore del congelatore, seguita dal
valore lampeggiante "05".
Premere il tasto di regolazione del frigorifero per impostare il tempo di
refrigerazione (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minuti).
• Durante la selezione del tempo i numeri lampeggeranno tre volte sul pannello
e verrà emesso un doppio segnale acustico.
IT -19-
• Se entro due secondi nessun tasto viene premuto, verrà impostato l'intervallo di tempo
selezionato.
• Il conto alla rovescia comincerà a partire dal valore impostato, con decrementi di un
minuto.
• Il valore del tempo restante lampeggerà sul pannello.
• Per disattivare questa modalità tenere premuto per tre secondi il tasto di regolazione
del congelatore.
Modalità Screen Saver
Scopo
Questa modalità permette di risparmiare energia disattivando l’illuminazione del
pannello di controllo quando questo non viene utilizzato.
Modalità d'uso
• La modalità Screen Saver sarà attivata automaticamente dopo 30 secondi.
• Se si preme un tasto mentre le luci del pannello di controllo sono spente, le
impostazioni correnti del dispositivo ricompariranno sul display per effettuare
tutte le modiche desiderate.
• Se non si annulla la modalità Screen Saver o non si preme alcun tasto per 30
secondi, il pannello di controllo rimarrà spento.
Per disattivare la modalità screen saver,
• Per annullare la modalità Screen Saver, per prima cosa, bisogna premere un
tasto per attivare i tasti e poi tenere premuto il pulsante Modalità per 3 secondi.
Per riattivare la modalità Screen Saver, tenere premuto il pulsante Modalità per 3 secondi.
Funzione Blocco Bambini
Quando usarla?
Per evitare che i bambini giochino con i comandi e alterino i valori impostati,
l'apparecchio è dotato di una funzionalità di blocco bambini.
Attivazione del Blocco Bambini
Tenere premuti simultaneamente per 5 secondi i tasti di regolazione del
congelatore e del frigorifero.
Disattivazione del Blocco Bambini
Tenere premuti simultaneamente per 5 secondi i tasti di regolazione del
congelatore e del frigorifero.
Il Blocco Bambini viene disattivato anche in caso di interruzione
dell'alimentazione o di disconnessione dell'apparecchio dalla rete elettrica.
Funzione allarme sportello aperto
Se lo sportello del frigorifero rimane aperto per più di 2 minuti, il dispositivo emetterà
un doppio bip e l’icona relativa allo sportello aperto si illuminerà.
IT -20-
Regolazione della temperatura
Regolazione della temperatura del congelatore
• Il valore di temperatura inizialmente impostato sull'indicatore dello scomparto
congelatore è –18 °C.
• Premere una volta il tasto di regolazione dello scomparto congelatore.
• Premendo il tasto una prima volta, l'ultimo valore impostato lampeggerà sul
pannello.
• Premendo questo pulsante, la temperatura diminuirà di conseguenza.
Se si preme il tasto del congelatore no a far comparire il simbolo Super Freeze,
e non si preme alcun tasto entro un secondo, tale simbolo lampeggerà sul
pannello.
• Continuando a premere medesimo il tasto, verranno nuovamente visualizzati i
valori a partire da –16 °C.
• Il valore di temperatura impostato prima dell'attivazione delle modalità Holiday,
Super Freeze, Super Cool o Economy rimane inalterato quando dette modalità terminano
o vengono disattivate. L'apparecchio continuerà pertanto a operare a tale valore di
temperatura.
Regolazione della temperatura del frigorifero
• Il valore di temperatura inizialmente impostato sull'indicatore dello scomparto
frigorifero è +4 °C.
• Premere una volta il tasto di regolazione dello scomparto frigorifero.
• Premendo il tasto una prima volta, l'ultimo valore impostato lampeggerà sul
pannello.
• Premendo questo pulsante, la temperatura diminuirà di conseguenza.
Se si preme il tasto del frigorifero no a far comparire il simbolo Super Cool, e non
si preme alcun tasto entro un secondo, tale simbolo lampeggerà sul pannello.
• Continuando a premere il medesimo tasto, verranno nuovamente visualizzati i
valori a partire da +8 °C.
• Il valore di temperatura impostato prima dell'attivazione delle modalità Holiday,
Super Freeze, Super Cool o Economy rimane inalterato quando dette modalità
terminano o vengono disattivate. L'apparecchio continuerà pertanto ad operare
a tale valore di temperatura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Electrolux LNT7ME32X2 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur