Dacor DRZ18980LAP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
01
Uncrating the refrigerator
Ƹ͝ϑʀθʪиϩ˵ʪɵͱ̷ϩϑ
đՑуՌՋ׋ՌՋʪɇ
• Remove the brackets from the pallet by
unscrewing the bolts (ve per bracket).
02
Attaching the anti-tip bracket
Cabinet
Height
đՏуՎՐ
Wooden Wall
Concrete wall
- For 18”, 24” ,30” models : 3 ea
- For 36” models : 6 ea
- 3 screws/holder locks per bracket
đՏуՎՐ
ՑуՎՋ
ՍٓطՐՋظ
ƊΧɇʀʪθطиͱͱʒظ
ΧΧ̷̈ɇ͝ʀʪ ΧΧ̷̈ɇ͝ʀʪ
• Bracket height is measured from the oor
and depends on the cabinet height.
• Attach the anti-tip brackets. Ensure the
screws hold the bracket tightly.
• The anti-tip brackets must extend at least
2” (50 mm) over the appliance to secure the
appliance. If this minimum length cannot
be observed for structural conditions
it is possible to do this by fastening a
spacer(wood) behind the anti-tip angle.
Cabinet Height A
1 83 1/2”(2121 mm) 79 1/2”(2019 mm)
2 83 3/4”(2127 mm) 79 5/8”(2023 mm)
3 84”(2134 mm) 79 7/8”(2030 mm)
4 84 1/4”(2140 mm) 80 1/8”(2036 mm)
For 36” models, place 2 anti-tip brackets at intervals. For the other models, use one anti-tip bracket.
03
Cabinet special requirements
A : Cabinet Width
B : Cabinet Depth
C : Cabinet Height
D : Electrical supply width location
E : Electrical supply height location
F : Water supply outlet location
*B : Includes the standard door panel
thickness with 1/4”
* Installation insidea cabinet of
this width allows the refrigerator
trim to be attached directly to the
surrounding cabinets.
5”
(127)
D
A
C
E
F
B
Electric supply
location
6”
(154)
ø1/4”(6.5)
1”
(25.4)
Water supply
location
• Connect refrigerator power cord plug to a
properly earthed receptacle. Set the Master
Power Switch to the “I” (ON) position.
• Check to make sure power to refrigerator
is on by opening refrigerator door to see if
interior lights are on.
CAUTION
After power has been established, turn the
Master Power Switch to the “O” (OFF) position.
18” 24” 30” 36”
A
18’(457 mm) 24”(610 mm) 30”(762 mm) 36”(915 mm)
B
25”(635 mm) 25”(635 mm) 25”(635 mm) 25”(635 mm)
C
84”(2,134 mm) 84”(2,134 mm) 84”(2,134 mm) 84”(2,134 mm)
D
8”(203 mm) 14”(356 mm) 20”(508 mm) 26”(660 mm)
E
80”(2032 mm) 80”(2032 mm) 80”(2032 mm) 80”(2032 mm)
F
3”(76 mm) 5 1/2”(140 mm) 6”(152 mm) 9”(228 mm)
04
Moving the refrigerator into its enclosure
ĮЭʪθ̷ɇцƟцΧʪ
ťθͱʒЇʀϩ
ťθͱʒЇʀϩ
Aɇɵ̈͝ʪϩϑ̈ʒʪʀ˵ɇϑϑ̈ϑ
ƟͱΧӬʪи
ƟͱΧӬʪи
θɇ͔ʪ̷ʪϑϑƟцΧʪ
Aɇɵ̈͝ʪϩϑ̈ʒʪʀ˵ɇϑϑ̈ϑ
â̈˝
طťͱϑ̈ϩ̈ͱ̈͝͝˝ɇ̈ʒظ
ĮЭʪθ̷ɇц
θɇ͔ʪ̷ʪϑϑ
ťɇ͝ʪ̷
θʪɇʒц
ťɇ͝ʪ̷
θʪɇʒц
ťɇ͝ʪ̷
θʪɇʒц
ťɇ͝ʪ̷
θʪɇʒц
Ռժٗٗ
طՏՋ͔͔ظ
Ռժٗٗ
طՏՋ͔͔ظ
• Before moving the refrigerator into its
enclosure, attach cabinet side insulators to
both side of the refrigerator properly. Refer
to gures below.
• According to the type of cabinet, a jig
(positioning aid) can be used to align the
refrigerator’s custom door panel with cabinet
by marking vertical line on the cabinet.
• Position the cabinet side chassis to align with
your vertical line.
θͱ͝ϩ
ŵʪɇθՌՓٓ؏ՍՏٓ؏ՎՋٓ؏ՎՑٓ ՍՏٓ؏ՎՋٓ
θʪʪіʪθθ̈ʒ˝ʪ θʪʪіʪθθ̈ʒ˝ʪ
ՌՓٓ؏ՍՏٓ؏ՎՋٓ؏ՎՑٓ ՎՑٓ
Ռ؏Տٓ
طՑ͔͔ظ
Ռ؏Փٓ
طՎ͔͔ظ
Ã͝ϑЇ̷ɇϩͱθ
ʀ˵ɇϑϑ̈ϑ
Įŵ
ƟͱΧǤ̈ʪи
θͱ͝ϩ
ŵʪɇθՌՓٓ؏ՍՏٓ؏ՎՋٓ ՎՑٓՎՑٓ
Ɗ̈ʒʪǤ̈ʪи
Attaching insulators: For more information, refer to the installation manual.
• Single Installation
Example of 36” installation
• Pair Installation
Installation guide
05
Leveling the refrigerator
θͱ͝ϩ
ʒ̟Їϑϩɇɵ̷ʪϑ˵ɇ˙ϩ
طՎ؏Փٓ׋ՌՋ͔͔ظ
ɇу
ՍՋ͔͔
âɇʀ̧ϩцΧʪط˵ʪ̈˝˵ϩɇʒ̟Їϑϩ͔ʪ͝ϩظ
ŵʪɇθ
• Attach the refrigerator’s top cover and trim
top cover to the hook at the top front of the
chassis.
Using your drill and the bit shown below,
engage each of the refrigerator’s adjuster
shafts in turn, and level the refrigerator.
( CW , CCW ) Adjust the gap between the
furniture and upper chassis cover to 1/8 in.
(3mm ).
The front and rear leveling legs have a
maximum height adjustment of 3/4 in.
(20mm).
06
Securing the refrigerator
ƟͱΧǤ̈ʪи
طƟ²ظđՏуՌՑ׋ՌՍʪɇ
ťɇ͝ʪ̷θʪɇʒц Aɇɵ̈
Aɇɵ̈͝ʪϩϑ̈ʒʪʀ˵ɇϑϑ̈ϑ
Aɇɵ̈͝ʪϩϑ̈ʒʪʀ˵ɇϑϑ̈ϑ̈уʪʒ̷ͱʀɇϩ̈ͱ͝
Secure the refrigerator to its enclosure with
(TH) M4 x 16 screws (6 screws per side, as
shown in the graphic).
07
Attaching the Front-Panel Insulation
Ã͝ϑЇ̷ɇϩͱθ
ՏٓطՌՋՍ͔͔ظ
Attach the insulation to the front of
refrigerator door.
(Ensure the mounting position is correct.)
08
Attaching the Custom-Door-Panel Brackets
STS Type
Wood Type
Recessed Back Type
Ƹť ťɇ͝ʪ̷
øĮǮ
ط²ظđՏуՌՏ׋ՍՋʪɇ
Ƹťť׊ՌՋʪɇ؏øĮǮ׊ՌՋʪɇ
Ƹť
øĮǮ
Panel
Panel
Template
For Lower
(Align the bottom of the panel)
For Upper
(Align the top of the panel)
BRACKET TEMPLATE
COLUMN
Align the side of the panel
Align the side of the panel
ط²ظđՏуՌՏ׋ՍՋʪɇ
Ƹťť׊ՌՋʪɇ؏øĮǮ׊ՌՋʪɇ
Ɗʀθʪи²ͱ̷ʪ
Front
Ɗʀθʪи
ծٓ
կٓ
Back
9θɇʀ̧ʪϩ
ط²ظđՏуՌՏ׋ՍՋʪɇ
Ƹťť׊ՌՋʪɇ؏øĮǮ׊ՌՋʪɇ
Custom Panel: STS
Drive 10 screws each to the top and bottom
brackets as shown in the graphic.
(The other holes on each side of the bracket
are for a different application.)
Custom Panel: Wood, Other
• The template informs you the position of the
bracket and holes.
• Mark hole positions on every corner of the
panel according to the template and drive
the screws into the holes.
Custom Panel: Recessed Back, Other
If, by the nature of its design, the panel
cannot be attached at the center of the
bracket, use the whichever suitable screw
holes on the sides of the bracket to attach
the panel.
09
Aligning the panel
ťɇ͝ʪ̷Χͱϑ̈ϩ̈ͱ͝ɇʒ̟Їϑϩʪθ
UͱЇɵ̷ʪϩ˵θʪɇʒʪʒ
ɵͱ̷ϩ
Ɗ̈ʒʪϑʀθʪи
Ęͱ׵Սϑʀθʪи
Ęͱ׵Ռϑʀθʪи
đՑуՌՍ׋ՌՍʪɇ
kɇʀ˵ՌՍϑʀθʪиϑΧʪθUͱͱθ
đՓ
• There are two panel-adjustment mechanisms
at the top and two at the bottom of the door.
• Adjust the panel so it aligns with the
surrounding cabinetry.
• A side screw to shift the panel side to side;
Screw 1 to shift the panel forward/backward;
Screw 2 to set the panel in place.
• To attach the Panel to the Door, screw nuts
snugly onto the double-threaded bolts. (2
nuts per door)
DA68-03631A-03
No NAME
Q'TY
18”/24”/30” 36”
1 PANEL BRACKET 2 2
2 ANTI-TIP BRACKET 1 2
3 NUT-HEXAGON FLANGE 2 2
4 BOLT-HEX 12 12
5 SCREW-TAPPING 22 22
6 SCREW-TAPPING 24 24
7 SCREW-TAPPING 3 6
8 TOP TABLE 1 1
9 LOWER DOOR CAP 1 1
10 CAP 2 2
11 GAP GUIDE 1 1
12 TRIM TOP COVER 1 1
13 HOLDER LOCK 3 6
14-1 CABI SIDE INSULATOR 4 2
14-2 CABI SIDE INSULATOR - 2
15 INSULATOR 2 2
16 BRACKET TEMPLATE 1 1
17 INSTALLATION GUIDE 1 1
CAUTION
Please read the installation insturctions carefully before you install the product.
For Lower
(Align the bottom of the panel)
For Upper
(Align the top of the panel)
BRACKET TEMPLATE
COLUMN
Align the side of the panel
Align the side of the panel
(FH) M4 x 14
-
1
INSTALLATION
GUIDE
(TH) M4 x 16
-
2
M8 M4 x 35
M6 x 12
01
Déballage du réfrigérateur
Uʪϑϑʪθθʪі̷ʪϑ
ɵͱЇ̷ͱ͝ϑ
đՑуՌՋ׋ՌՋΧ̈ʽʀʪϑ
• Retirez les deux xations de la palette en
dévissant les boulons (six par attache).
02
Fixation du support antibasculement
Hauteur de
l'armoire
- Pour les modèles de 18", 24" et 30" :
3 pièces
- Pour les modèles de 36" : 6 pièces
- 3 vis/verrous de soutien par support
đՏуՎՐ׋ՎΧ̈ʽʀʪϑ
Mur en bois
Mur en béton
đՏуՎՐ׋ՎΧ̈ʽʀʪϑ
ՑуՎՋ ׋ՎΧ̈ʽʀʪϑ
ՍٓطՐՋظ
Aɇ̷ʪʒ׼ʪϑΧɇʀʪ͔ʪ͝ϩطɵͱ̈ϑظ
ΧΧɇθʪ̷̈ ΧΧɇθʪ̷̈
• La hauteur du support est mesurée à partir
du sol et dépend de la hauteur de l’armoire.
• Fixez les supports antibasculement. Assurez-
vous que les vis serrent fermement le
support.
• Les supports antibasculement doivent
s’allonger au moins de 2” (50 mm) sur
l’appareil pour le sécuriser. Si cette longueur
minimale ne peut pas être respectée pour
des raisons liées à la structure, l’alternative
consiste à xer une cale d’espacement (en
bois) derrière l’angle antibasculement.
Hauteur de l’armoire A
1 83 1/2”(2121 mm) 79 1/2”(2019 mm)
2 83 3/4”(2127 mm) 79 5/8”(2023 mm)
3 84”(2134 mm) 79 7/8”(2030 mm)
4 84 1/4”(2140 mm) 80 1/8”(2036 mm)
Pour les modèles de 36”, placez 2 supports antibasculement à intervalles
réguliers. Pour les autres modèles, utilisez un seul support antibasculement.
03
Conditions spéciques à l’armoire
5”
(127)
D
A
C
E
F
B
Emplacement de
l'alimentation
électrique
6”
(154)
ø1/4”(6.5)
1”
(25.4)
Emplacement
de l'arrivée d'eau
A : Largeur de l’armoire
B : Profondeur de l’armoire
C : Hauteur de l’armoire
D : Emplacement de la
largeur de l’alimentation
électrique
E : Emplacement
de la hauteur de
l’alimentation électrique
F : Emplacement de la prise
d’alimentation en eau
*B : inclut une épaisseur de panneau de porte
standard avec 3/4”.
*Une installation à l’intérieur d’une armoire
de cette largeur permet à l’habillage du
réfrigérateur d’être directement xé aux
armoires autour du produit.
• Branchez le cordon d’alimentation du
réfrigérateur à une prise correctement
mise à la terre. Réglez le Commutateur
d’alimentation principal sur la position «I»
(ACTIVATION).
• Vériez que le réfrigérateur est alimenté
en ouvrant la porte an de vérier que les
lumières intérieures sont allumées.
ATTENTION
Une fois le branchement d’alimentation
effectué, tournez le Commutateur
d’alimentation principal sur la position «O»
(DÉSACTIVATION).
18” 24” 30” 36”
A
18’(457 mm) 24”(610 mm) 30”(762 mm) 36”(915 mm)
B
25”(635 mm) 25”(635 mm) 25”(635 mm) 25”(635 mm)
C
84”(2,134 mm) 84”(2,134 mm) 84”(2,134 mm) 84”(2,134 mm)
D
8”(203 mm) 14”(356 mm) 20”(508 mm) 26”(660 mm)
E
80”(2032 mm) 80”(2032 mm) 80”(2032 mm) 80”(2032 mm)
F
3”(76 mm) 5 1/2”(140 mm) 6”(152 mm) 9”(228 mm)
04
Placer le réfrigérateur dans son caisson
ƟцΧʪʒʪϑЇΧʪθΧͱϑ̈ϩ̈ͱ͝
ΧΧɇθʪ̷̈ ΧΧɇθʪ̷̈
A˵ɑϑϑ̈ϑ̷ɇϩʭθɇ̷ʒʪ̷׼ɇθ͔ͱ̈θʪ
ǤЇʪʒЇ˵ɇЇϩ
ǤЇʪʒЇ˵ɇЇϩ
ƟцΧʪϑɇ͝ϑʀɇʒθʪ
A˵ɑϑϑ̈ϑ̷ɇϩʭθɇ̷ʒʪ̷׼ɇθ͔ͱ̈θʪ
ÜϑΧͱϑ̈ϩ̈˙ʒʪϑʪθθɇ˝ʪ
طɇ̈ʒʪɇЇΧͱϑ̈ϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩظ
ƊЇΧʪθΧͱϑ̈ϩ̈ͱ͝
AθʪЇу
͔Χɇϩ̈ɵ̷̈̈ϩʭ
Χɇ͝͝ʪɇЇ
͔Χɇϩ̈ɵ̷̈̈ϩʭ
Χɇ͝͝ʪɇЇ
͔Χɇϩ̈ɵ̷̈̈ϩʭ
Χɇ͝͝ʪɇЇ
͔Χɇϩ̈ɵ̷̈̈ϩʭ
Χɇ͝͝ʪɇЇ
Ռժٗٗ
طՏՋ͔͔ظ
Ռժٗٗ
طՏՋ͔͔ظ
• Avant de déplacer le réfrigérateur dans son
caisson, xez les isolants latéraux du meuble
sur les deuxcôtés du réfrigérateur, de façon
appropriée. Reportez-vous aux illustrations
ci-dessous.
• Selon le type d’armoire, un dispositif de
serrage (aide au positionnement) peut être
utilisé pour aligner le panneau personnalisé
de la porte du réfrigérateur avec l’armoire en
traçant une ligne verticale sur l’armoire.
• Positionnez l’armoire côté châssis pour
l’aligner avec la ligne verticale.
Эɇ͝ϩ
θθ̈ʽθʪՌՓٓ؏ՍՏٓ؏ՎՋٓ؏ՎՑٓ ՍՏٓ؏ՎՋٓ
Aͱ͝˝ʭ̷ɇϩʪЇθŵʭ˙θ̈˝ʭθɇϩʪЇθ Aͱ͝˝ʭ̷ɇϩʪЇθ ŵʭ˙θ̈˝ʭθɇϩʪЇθ
ՌՓٓ؏ՍՏٓ؏ՎՋٓ؏ՎՑٓ ՎՑٓ
Ռ؏Տٓ
طՑ͔͔ظ
Ռ؏Փٓ
طՎ͔͔ظ
̈ϑͱ̷ɇ͝ϩ
ʀ˵ɑϑϑ̈ϑ
ĮƸ
ǤЇʪʒʪʒʪϑϑЇϑ
Эɇ͝ϩ
θθ̈ʽθʪՌՓٓ؏ՍՏٓ؏ՎՋٓ ՎՑٓՎՑٓ
ǤЇʪ̷ɇϩʭθɇ̷ʪ
Fixation des isolants: Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d'installation.
• Installation d'un seul appareil
Exemple d'installation
d'un appareil de 36"
• Installation d'un duo d'appareils
Guide d’installation
05
Mise à niveau du réfrigérateur
Эɇ͝ϩ
θɵθʪɇ̟Їϑϩɇɵ̷ʪ
طՎ؏Փٓ׋ՌՋ͔͔ظ
ՍՋ͔͔͔ɇӱ׵
ƟцΧʪʒʪЭʭθ̈͝طɇ̟Їϑϩʪ͔ʪ͝ϩʒʪ̷ɇ˵ɇЇϩʪЇθظ
θθ̈ʽθʪ
• Fixez le cache supérieur du réfrigérateur sur
le crochet de la partie supérieure avant du
châssis.
• En utilisant votre perceuse et le foret indiqué
ci-dessous, engagez chacun des arbres
d’ajustement du réfrigérateur en rotation et
mettez à niveau le réfrigérateur. (SH , SAH
) Ajustez l’écart entre le meuble et le cache
du châssis supérieur à 1/8 pouce (3 mm).
• Les pieds de mise à niveau avant et arrière
ont un ajustement de hauteur maximale de
3/4 pouces (20 mm).
06
Fixation du réfrigérateur
ǤЇʪʒЇ˵ɇЇϩ
طƟ²ظđՏуՌՑ׋ՌՍΧ̈ʽʀʪϑ
͔Χɇϩ̈ɵ̷̈̈ϩʭ
Χɇ͝͝ʪɇЇ
θ͔ͱ̈θʪ
A˵ɑϑϑ̈ϑ̷ɇϩʭθɇ̷ʒʪ̷׼ɇθ͔ͱ̈θʪ
A˵ɑϑϑ̈ϑ̷ɇϩʭθɇ̷
ʒʪ̷׼ɇθ͔ͱ̈θʪ
k͔Χ̷ɇʀʪ͔ʪ͝ϩѣуʪ
• Fixez le réfrigérateur dans son caisson avec
des vis (TH) M4 x 16 (6 vis par côté, comme
indiqué sur le schéma).
07
Fixation de l’isolation du panneau avant
Ãϑͱ̷ɇ͝ϩ
ՏٓطՌՋՍ͔͔ظ
• Fixez l’isolation sur la partie avant de la
porte du réfrigérateur. (Assurez-vous que la
position de montage est correcte).
08
Fixation des supports du panneau personnalisé de
la porte
²ƸƟ Panneau
ط²ظđՏуՌՏ׋ՍՋΧ̈ʽʀʪϑ
ƊƸť׵׊ՌՋΧ̈ʽʀʪϑ؏ÃĘ׵ ׊ՌՋΧ̈ʽʀʪϑ
²ƸƟ
9Ɗ
Panneau
Panneau
Modèle
For Lower
(Align the bottom of the panel)
For Upper
(Align the top of the panel)
BRACKET TEMPLATE
COLUMN
Align the side of the panel
Align the side of the panel
ط²ظđՏуՌՏ׋ՍՋΧ̈ʽʀʪϑ
ƊƸť׵׊ՌՋΧ̈ʽʀʪϑ؏ÃĘ׵ ׊ՌՋΧ̈ʽʀʪϑ
ƟθͱЇʒʪӬϑ
Avant
ծٓ
կٓ
Arrière
ط²ظđՏуՌՏ׋ՍՋΧ̈ʽʀʪϑ
ƊƸť׵׊ՌՋΧ̈ʽʀʪϑ؏ÃĘ׵ ׊ՌՋΧ̈ʽʀʪϑ
Type de STS
9Ɗ
Type de bois
Type de arrière encastré
Ǥ̈ϑ
ƊЇΧΧͱθϩ
Panneau personnalisé: STS
• Enfoncez les 10 vis sur la partie supérieure
et inférieure des supports, comme indiqué
sur le schéma. (Les autres trous de chaque
côté du support ont une autre utilité).
Panneau personnalisé : bois, autre
• Le modèle vous indique la position du
support et des trous.
• Marquez les positions des trous sur le
panneau selon le modèle et insérez les vis
dans les trous.
Panneau personnalisé : arrière encastré, autre
• Si le panneau ne peut pas être xé au centre
du support en raison de sa conception,
utilisez les trous de vis adaptés de chaque
côté du support pour xer le panneau.
09
Alignement du panneau
đʭʀɇ̈͝ϑ͔ʪϑ
ʒ׼ɇ̟Їϑϩʪ͔ʪ͝ϩʒЇ
Χɇ͝͝ʪɇЇ
9ͱЇ̷ͱ͝ɞ
ʒͱЇɵ̷ʪΧɇϑ
Ǥ̈ϑ̷ɇϩʭθɇ̷ʪ
Ǥ̈ϑՍ
Ǥ̈ϑՌ
đՑуՌՍ׋ՌՍΧ̈ʽʀʪϑ
A˵ɇαЇʪՌՍӬϑΧɇθΧͱθϩʪ
đՓ
• Il y a deux mécanismes d’ajustement de
panneau au-dessus et deux en dessous de la
porte.
• Ajustez le panneau de sorte qu’il soit aligné
avec le meuble autour.
• Une vis latérale pour déplacer le panneau
d’un côté à l’autre ; la vis 1 pour déplacer le
panneau vers l’avant/l’arrière ; la vis 2 pour
xer le panneau en place.
• Pour xer le panneau sur la porte, vissez
les écrous sur les boulons à double pas. (2
écrous par porte)
FR
ATTENTION
Veuillez lire attentivement les instructions d'installation avant d'installer l'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dacor DRZ18980LAP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues