SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
2 - Français
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut
et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie, votre service d’enlèvement des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables.
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/compliance/
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE)
Polychlorobiphényles X 0 0 0 0 0
Pièces métalliques X 0 0 0 0 0
Pièces en plastique 0 0 0 0 0 0
Enceintes X 0 0 0 0 0
Câbles X 0 0 0 0 0
0: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
Informations réglementaires
Renseignements à noter et conserver:
Le numéro de série se trouve sur le panneau de connexion du module Acoustimass
®
.
Numéro de série : ______________________________________________________________________________________________________________________
Modèle : _______________________________________________________________________________________________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________________________________________________________________________________
Conservez votre facture avec cette notice d’utilisation.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Français - 3
Table des matières
Introduction
À propos de votre système d’enceintes stéréo Bose
®
Acoustimass
®
................................................................................................ 4
Caractéristiques du système ............................................................................................................................................................. 4
Déballage du système ............................................................................................................................................................................... 4
Installation
Conseils de positionnement ...................................................................................................................................................................... 5
Exemple de positionnement du système ........................................................................................................................................ 5
Connexion des enceintes au module Acoustimass .............................................................................................................................. 6
Installation des enceintes ......................................................................................................................................................................... 6
Raccordement du module Acoustimass
®
à votre ampli-tuner ou amplificateur ............................................................................ 7
Avant de brancher votre ampli-tuner ou votre amplificateur ..................................................................................................... 7
Vérification du système ............................................................................................................................................................................. 7
Description de la fonction de protection automatique du système .................................................................................................. 7
Entretien
Résolution des problèmes ......................................................................................................................................................................... 8
Vérification des canaux d’enceinte de votre ampli-tuner ou de votre amplificateur .............................................................. 8
Nettoyage ......................................................................................................................................................................................................
8
Service client ................................................................................................................................................................................................
8
Garantie limitée ...........................................................................................................................................................................................
8
Informations techniques
Compatibilité ................................................................................................................................................................................................ 9
Recommandations relatives aux câbles ................................................................................................................................................. 9
4 - Français
À propos de votre système d’enceintes stéréo Bose
®
Acoustimass
®
Le système d’enceintes stéréo Bose Acoustimass offre un son ample et réaliste via des enceintes hautes performances peu
encombrantes afin de garantir une parfaite homogénéité du son quels que soient le contenu, la source et l’agencement de la pièce.
Caractéristiques du système
La technologie d’enceinte Bose Acoustimass permet de restituer un son riche et naturel.
Le module Acoustimass dissimulable of
fre des basses profondes percutantes.
Les enceintes peuvent êtr
e installées sur un support mural, sur un pied de table ou sur un pied de sol (kits disponibles séparément).
Déballage du système
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous :
AVERTISSEMENT : ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute question relative à
l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.
Module Acoustimass
Pieds en
caoutchouc (2) fils d’enceinte (2) câbles d’enceinte
Système Acoustimass 5
(2) enceintes Direct/Reflecting
®
série II
Système Acoustimass 3
(2) enceintes Virtually Invisible
®
série II
Remarque : si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose
agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Introduction
Français - 5
Installation
Conseils de positionnement
Placez le système à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe.
Module Acoustimass
®
Placez le module sur ses pieds en caoutchouc contre un mur à 1,5 m de l’angle. Pour augmenter les graves, rapprochez le
module d’un angle.
Choisissez une surface plane et stable. Le module risque de bouger sous l’ef
fet des vibrations, en particulier s’il est placé
sur une surface lisse telle que du marbre, du verre ou du bois ciré.
Laissez un espace d’au moins 50 mm entre l’ouverture et le mur.
Placez-le à au moins 0,6
m d’un téléviseur afin d’éviter les interférences magnétiques avec celui-ci. Éloignez-le davantage si
des interférences continuent de se produire.
Enceintes Éloignez les enceintes de 1 à 4,6 m.
Éloignez les enceintes d’au moins 15
cm d’un téléviseur à tube cathodique.
Exemple de positionnement du système
Remarque : fixez les pieds en caoutchouc au module Acoustimass afin de protéger votre sol.
ATTENTION: veillez à ne pas placer le module Acoustimass sur son panneau avant ou arrière lorsque vous l’utilisez.
R
+
R +
L +
O
U
T
P
UTS
T
O
C
UB
E
S
P
E
A
K
E
RS
L +
I
N
P
UTS
F
RO
M
A
M
P
O
R
R
E
C
E
I
V
E
R
R +
L
+
OUTPUTS
T
O
C
U
B
E
S
P
E
A
K
ER
S
R + L +
INPUTS
F
R
O
M
A
M
P
O
R
R
E
C
E
IV
E
R
R
+
R +
L
+
O
U
T
P
UTS
T
O
C
U
B
E
S
P
E
A
K
E
R
S
L
+
I
N
P
UT
S
F
RO
M
A
M
P
O
R
R
E
C
E
I
V
E
R
R +
L
+
OUTPUTS
T
O
C
U
B
E
S
P
EA
K
ER
S
R + L +
INPUTS
F
R
O
M
A
M
P
O
R
R
E
C
E
IV
E
R
Système Acoustimass 5
6 - Français
Connexion des enceintes au module Acoustimass
Utilisez les deux câbles d’enceinte fournis pour raccorder vos enceintes au module Acoustimass.
ATTENTION:
mettez tous les composants hors tension et débranchez-les avant de pr
océder aux raccordements.
1. Insérez la fiche L du câble d’enceinte gauche dans l’enceinte gauche en orientant l’étiquette vers le bas.
2.
Insér
ez la fiche R du câble d’enceinte droit dans l’enceinte droite en orientant l’étiquette vers le bas.
ATTENTION: ne raccordez pas votre amplificateur ou ampli-tuner directement aux enceintes. Raccordez les enceintes au module
Acoustimass pour éviter d’endommager votre système.
3.
Raccor
dez l’autre extrémité du câble d’enceinte gauche à la borne OUTPUTS TO CUBE SPEAKERS L (gauche) sur le panneau de
connexion du module Acoustimass.
A.
Insér
ez le fil portant une bague dans la borne positive (+) de couleur rouge.
B.
Insér
ez le fil uni dans la borne positive (+) de couleur noire.
4.
Répétez l’étape
3 pour le câble d’enceinte droit en raccordant les fils à la borne R (droite).
R +
L +
OUTPUTS
TO C
U
B
E SPEAKERS
R
+
L
+
INPUTS
F
R
OM
AMP OR RECEIVE
R
Installation des enceintes
vous pouvez installer les enceintes sur un support mural, un pied de table ou un pied de sol. Vous pouvez par ailleurs utiliser un autre
fil d’enceinte et un connecteur Bose pour augmenter la distance entre les enceintes et le module Acoustimass. Pour acheter ces
accessoires, contactez votre revendeur Bose ou consultez la page www.Bose.com
ATTENTION: n’utilisez aucun autre support pour fixer les enceintes.
Installation
R L
Système Acoustimass 3
Système Acoustimass 5
Français - 7
Installation
Raccordement du module Acoustimass
®
à votre ampli-tuner ou amplificateur
Les fils d’enceinte sans fiches permettent de raccorder le module Acoustimass à votre ampli-tuner ou amplificateur. Votre système
d’enceintes est compatible avec les ampli-tuners ou amplificateurs dont la puissance est comprise entre 10 et 200 watts par canal avec
une impédance de 4 à 8 ohms. Consultez la notice d’utilisation de votre ampli-tuner ou de votre amplificateur.
ATTENTION: un câblage incorrect risque de réduire considérablement les basses (voire de les supprimer) et d’endommager le système.
1.
Raccor
dez les fils d’enceinte aux bornes INPUTS FROM AMP OR RECEIVER sur le panneau arrière du module Acoustimass :
A.
Raccor
dez le fil portant une bague à la borne positive (+) de la paire de bornes d’entrée L (gauches).
B. Raccordez le fil uni à la borne négative () de la paire de bornes d’entrée L (gauches).
C.
Répétez les étapes
A et B avec l’autre fil d’enceinte pour la paire de bornes d’entrée R (droites).
R +
L +
OUTPUTS
TO C
U
B
E SPEAKERS
R
+
L
+
INPUTS
F
R
OM
AMP OR RECEIVE
R
2. Raccordez les autres extrémités des câbles aux bornes d’enceinte de votre amplificateur ou ampli-tuner.
A.
Raccor
dez le fil portant une bague (connecté à la paire de bornes d’entrée L (gauches) sur le module) à la borne positive LEFT
(+) de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner.
B. Raccordez le fil uni (connecté à la paire de bornes d’entrée L (gauches) sur le module) à la borne négative LEFT ()
de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner.
C.
Répétez les étapes A et B avec le fil raccor
dé à la paire de bornes d’entrée R (droites) sur le module Acoustimass et la paire de
bornes d’entrée RIGHT sur l’amplificateur ou l’ampli-tuner.
R +
L +
OUTPUTS
TO C
U
B
E SPEAKERS
R
+
L
+
INPUTS
F
R
OM
AMP OR RECEIVE
R
Avant de brancher votre ampli-tuner ou votre amplificateur:
Veillez à ce qu’aucun brin n’entre en contact avec les bornes adjacentes. Dans le cas contraire, cela peut créer des courts-circuits qui
risquent d’endommager votre ampli-tuner ou votre amplificateur.
Vérifiez tous les raccor
dements afin d’éviter d’endommager vos enceintes. Assurez-vous que les enceintes sont raccordées au module
et non directement à l’amplificateur ou à l’ampli-tuner.
Vérification du système
Mettez sous tension votre amplificateur et votre module Acoustimass
®
, puis vérifiez que le système fonctionne de la manière décrite
ci-dessous :
Lorsque la commande de balance de votr
e amplificateur est réglée à gauche, le son doit provenir du module Acoustimass et de
l’enceinte gauche uniquement.
Lorsque la commande de balance de votre amplificateur est réglée à droite, le son doit provenir du module Acoustimass et de
l’enceinte droite uniquement.
Lorsque la commande de balance est réglée au centre, les sons les plus graves doivent être identiques ou plus puissants quel que soit
le réglage de cette commande (au centre, à gauche ou à droite).
Si votre système ne fonctionne pas de la manière décrite ci-dessus, vérifiez tous les fils et assurez-vous que les polarités sont
respectées (positifs à positifs et négatifs à négatifs). Si votre système ne fonctionne toujours pas, consultez la section « Résolution
des problèmes », page 8.
Description de la fonction de protection automatique du système
À un volume d'écoute élevé, le circuit de protection automatique de votre système Acoustimass s'active pour éviter tout dommage
électrique ou surcharge du système. Lors de l'activation de ce circuit, le volume baisse légèrement. Cela indique que la puissance
sonore a dépassé les niveaux de sécurité. Il est donc recommandé de ne pas dépasser ce niveau de volume.
8 - Français
Résolution des problèmes
Problème Mesure corrective
Absence de son ou son déformé Déconnectez l’amplificateur ou l’ampli-tuner du système, puis reconnectez le module Acoustimass
®
à un autre
amplificateur ou ampli-tuner qui fonctionne correctement. Si le système fonctionne, votre amplificateur ou ampli-
tuner est à l’origine du problème.
Mettez l’amplificateur ou l’ampli-tuner hors tension, puis vérifiez tous les câbles qui r
elient les enceintes, le module
et l’amplificateur ou l’ampli-tuner.
Consultez la notice d’utilisation de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner pour obtenir de plus amples informations
de dépannage.
V
oir « Vérification des canaux d’enceinte de votre ampli-tuner ou de votre amplificateur ».
Vérification des canaux d’enceinte de votre ampli-tuner ou de votre amplificateur
Si l’une des enceintes n’émet aucun son ou restitue un son déformé, il est possible que le canal d’enceinte de votre amplificateur ou
ampli-tuner soit défectueux.
1.
Déconnectez les deux câbles d’enceinte de l’amplificateur ou de
l’ampli-tuner.
2. Reconnectez le câble de la borne L INPUTS du module Acoustimass
®
aux bornes d’enceinte droite de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner.
3.
Déconnectez les deux câbles d’enceinte de l’amplificateur ou de
l’ampli-tuner. Reconnectez le câble de la borne L INPUTS du
module Acoustimass
®
aux bornes d’enceinte droite de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner.
4.
Réglez la commande de balance de l’amplificateur ou de l’ampli
-tuner à droite, puis mettez ce dernier sous tension. Si le son de
l’enceinte gauche est désormais correct, il est possible que le canal gauche de votre amplificateur ou ampli-tuner soit défectueux.
5. Répétez cette procédure pour vérifier votre enceinte droite en reconnectant le câble de la borne R INPUTS du module aux bornes
d’enceinte gauche de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner.
ATTENTION:
ne raccor
dez PAS l’autre enceinte au canal potentiellement défectueux. Si le canal est défectueux, il pourrait
endommager votre système Acoustimass.
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer la surface du système avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage
contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
V
eillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Vous pouvez utiliser un aspirateur pour nettoyer les grilles. Pour éviter d’endommager les haut-parleurs situés directement derrière la
grille, utilisez un aspirateur de faible puissance.
Service client
Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez le service client de Bose
®
. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton
d’emballage.
Garantie limitée
Votre système d’enceintes est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte
d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli,
les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site
Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.con.nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Australie et
Nouvelle-Zélande.
Entretien
Français - 9
Informations techniques
Compatibilité
Compatible avec les ampli-tuners ou les amplificateur dont la puissance est comprise entre 4 et 8 ohms
Compatible avec les ampli-tuners ou les amplificateur dont la puissance est comprise entre 10 et 100 watts par canal
Puissance CEI : 50 watts par canal
Recommandations relatives aux câbles
Basé sur une variation maximale de la réponse en fréquence de ± 0,5 dB.
Section Longueur
0,75 mm
2
9 m maximum
1,5 mm
2
14 m maximum
/