AEG AHB538E1LW Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Vrieskist
FR Notice d'utilisation 17
Congélateur coffre
DE Benutzerinformation 32
Gefriertruhe
AHB410E1AW
AHB520E1LW
AHB520F1LW
AHB526E1LW
AHB531E1LW
AHS531EXLW
AHS531ECLW
AHB531F1LW
AHB538E1LW
AHB538F1LW
AHB414E1AW
AHB414F1AW
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................................................................................. 2
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN........................................................................ 4
3. MONTAGE ...........................................................................................................6
4. ALGEMEEN OVERZICHT.................................................................................... 8
5. BEDIENINGSPANEEL..........................................................................................9
6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK...........................................................................9
7. DAGELIJKS GEBRUIK....................................................................................... 10
8. AANWIJZINGEN EN TIPS..................................................................................11
9. ONDERHOUD EN REINIGING...........................................................................11
10. PROBLEEMOPLOSSING.................................................................................13
11. TECHNISCHE GEGEVENS..............................................................................15
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om
vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven
gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet
hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal
van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en
reparatie-informatie:
www.aeg.com/support
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt: Model, productnummer, serienummer.
De informatie staat op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu‑informatie
Wijzigingen voorbehouden.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die
www.aeg.com2
voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste
gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige,
toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare
mensen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de
buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij
voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit
de buurt te worden gehouden.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
uitvoeren.
Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en
verwijder ze op gepaste wijze.
1.2 Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
en soortgelijke toepassingen, zoals:
Boerderijen, personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen
Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en
andere woonomgevingen
WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd
vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als
ingebouwde modellen.
NEDERLANDS 3
WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of
andere middelen om het ontdooiproces te versnellen,
behalve die middelen die door de fabrikant zijn
aanbevolen.
WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet
beschadigt.
WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische
apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant
worden aanbevolen.
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat
te reinigen.
Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek.
Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik
geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen
of metalen voorwerpen.
Bewaar geen explosieve substanties zoals
spuitbussen met drijfgas in dit apparaat.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant, een erkende serviceverlener of een
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Installatie
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
Pas altijd op bij verplaatsing van het
apparaat, want het is zwaar. Gebruik
altijd veiligheidshandschoenen en
gesloten schoeisel.
Zorg ervoor dat rond het apparaat
lucht kan circuleren.
Bij de eerste installatie of na het
omdraaien van de deur moet u
minstens 4 uur wachten voordat u het
apparaat op de stroom aansluit.
Hierdoor kan de olie terug in de
compressor stromen.
Trek de stekker uit het stopcontact
voordat u handelingen aan het
apparaat uitvoert (bijv. het omdraaien
van de deur).
Installeer het apparaat niet in de
nabijheid van radiatoren, fornuizen,
ovens of kookplaten.
Stel het apparaat niet bloot aan
regen.
Installeer het apparaat niet op een
plaats met direct zonlicht.
Installeer dit apparaat niet in ruimtes
die te vochtig of te koud zijn.
Til de voorkant van het apparaat op
als u hem wilt verplaatsen, om
krassen op de vloer te voorkomen.
www.aeg.com4
2.2 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
WAARSCHUWING!
Zorg er bij het plaatsen van
het apparaat voor dat het
stroomsnoer niet klem zit of
wordt beschadigd.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen
meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact.
Zorg ervoor dat de parameters op het
vermogensplaatje overeenkomen met
elektrische vermogen van de
netstroom.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
Zorg dat u de elektrische onderdelen
(hoofdstekker, kabel, compressor)
niet beschadigt. Neem contact met de
erkende servicedienst of een
elektricien om de elektrische
onderdelen te wijzigen.
De stroomkabel moet lager blijven
dan het niveau van de stopcontact.
Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer
na installatie bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
2.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische
schokken.
Het apparaat bevat ontvlambaar
gas, isobutaan (R600a), een aardgas
met een hoge ecologische compatibiliteit.
Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat
isobutaan bevat, niet beschadigt.
De specificatie van dit apparaat niet
wijzigen.
Plaats geen elektrische apparaten
(bijv. ijsmachines) in het apparaat
tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard
door de fabrikant.
Als er schade aan het koelcircuit
optreedt, zorg er dan voor dat er zich
geen vlammen en andere
ontstekingsbronnen in de kamer
bevinden. Lucht de ruimte indien dit
gebeurt.
Zet geen hete items op de
kunststofonderdelen van het
apparaat.
Plaats geen koolzuurhoudende
dranken in het vriesvak. Dit zal extra
druk in de drankfles veroorzaken.
Bewaar geen ontvlambare gassen en
vloeistoffen in het apparaat.
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door
ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
Raak de compressor of condensator
niet aan. Ze zijn heet.
Zorg ervoor dat u nooit met natte of
vochtige handen items uit het vriesvak
verwijderd of aanraakt.
Vries ontdooide voedingswaren nooit
opnieuw in.
Bewaar de voedingswaren volgens de
instructies op de verpakking.
Wikkel het voedsel in eender welk
contactmateriaal voor voedsel
alvorens het in het vriesvak te
plaatsen.
2.4 Binnenverlichting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische
schokken.
De soort lamp die in dit apparaat
gebruikt wordt, is uitsluitend geschikt
voor huishoudelijke apparaten.
Gebruik het niet voor de verlichting in
huis.
2.5 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade
aan het apparaat.
NEDERLANDS 5
Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat
koolwaterstoffen. Enkel bevoegde
personen mogen de eenheid
onderhouden en herladen.
Controleer regelmatig de afvoer van
het apparaat en reinig het indien
nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal
er water op de bodem van het
apparaat liggen.
2.6 Service
Neem contact op met de erkende
servicedienst voor reparatie van het
apparaat.
Gebruik uitsluitend originele
reserveonderdelen.
2.7 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
Verwijder de deur om te voorkomen
dat kinderen en huisdieren opgesloten
raken in het apparaat.
Het koelcircuit en de
isolatiematerialen van dit apparaat
zijn ozonvriendelijk.
Het isolatieschuim bevat ontvlambare
gassen. Neem contact met uw
plaatselijke overheid voor informatie
m.b.t. correcte afvalverwerking van
het apparaat.
Veroorzaak geen schade aan het deel
van de koeleenheid dat zich naast de
warmtewisselaar bevindt.
3. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
3.1 Positionering
Het apparaat moet geïnstalleerd worden
op een droge, goed geventileerde plaats
binnen waar de omgevingstemperatuur
overeenkomt met de klimaatklasse die
vermeld is op het typeplaatje van het
apparaat:
Klimaat‐
klasse
Omgevingstemperatuur
SN +10°C tot + 32°C
N +16°C tot + 32°C
ST +16°C tot + 38°C
T +16°C tot + 43°C
Bij bepaalde modeltypes
kunnen er functionele
problemen ontstaan als deze
temperaturen niet worden
gerespecteerd. De juiste
werking van het apparaat
kan enkel gegarandeerd
worden als het opgegeven
temperatuurbereik wordt
gerespecteerd.
3.2 Locatie
Het apparaat moet goed worden
geïnstalleerd uit de buurt van
warmtebronnen, zoals radiatoren,
boilers, direct zonlicht, enz.
Plaats het apparaat horizontaal op
een stevige ondergrond.
Zorg ervoor dat het apparaat
waterpas staat en op alle vier de
voeten staat. Deze stand kan bereikt
worden met de twee afstelbare
voetjes die aan de voorkant en
onderkant van het apparaat bevestigd
zijn.
www.aeg.com6
Plaats het apparaat niet onder
overhangende wandunits om de beste
prestaties te bereiken.
Zorg ervoor dat rond het apparaat
lucht vrij kan circuleren.
Aanbevolen speling rond het apparaat:
min.
40 cm
min.
40 cm
min.
80 cm
De stekker moet na de
installatie toegankelijk zijn.
3.3 Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat
het voltage en de frequentie op het
typeplaatje overeenkomen met de
stroomtoevoer in uw huis.
Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact. De netsnoerstekker is
voorzien van een contact voor dit
doel. Als het stopcontact niet geaard
is, sluit het apparaat dan aan op een
afzonderlijk aardepunt, in
overeenstemming met de geldende
regels. Raadpleeg hiervoor een
gekwalificeerd elektricien.
De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden als bovenstaande
veiligheidsvoorschriften niet
opgevolgd worden.
Dit apparaat voldoet aan de EEG -
richtlijnen.
3.4 Installatiegids handgreep
Niet van toepassing op
model AHB410E1AW.
1. Haal de handgreepbasis en 4
schroeven uit de plastic zak.
2. Plaats de handgreep in positie
volgens de afbeelding. Gebruik een
Philips-schroevendraaier om de
handgreepbasis aan het deksel te
bevestigen.
3. Haal de handgreepcover uit de
plastic zak. Druk die naar de
voorzijde van de handgreepbasis.
Zorg ervoor dat de bevestigingen van
de handgreepcover uitgelijnd zijn met
de montagegaten van de
handgreepbasis.
Open en sluit het deksel meerdere malen
om er zeker van te zijn dat de handgreep
goed vastzit.
NEDERLANDS 7
4. ALGEMEEN OVERZICHT
4.1 Beschrijving van het apparaat
1
5
2
3
4
1
Handgreep
2
Mand
3
Bedieningspaneel
4
Buitenste aftapplug
5
Wiel
www.aeg.com8
5. BEDIENINGSPANEEL
5.1 Bedieningspaneel
1
2 3 4
1
Indicatielampje temperatuur
2
Toets om de temperatuur in te stellen
-
3
Toets om de temperatuur in te stellen
+
4
SUPER toets
5.2 AAN/UIT schakelen
1. Steek de stekker in het stopcontact
om het apparaat in te schakelen.
2. Haal de stekker uit het stopcontact
om het apparaat uit te schakelen.
5.3 Temperatuurregeling
U kunt een temperatuur tussen de -14°C
en -22°C instellen. We raden u aan de
temperatuur in te stellen op -18 °C. Op
deze temperatuur wordt het voedsel
goed ingevroren en geconserveerd.
Om de temperatuur in te stellen:
Druk op de knop "+" of "-” om de
gewenste temperatuur in te stellen.
De exacte instelling moet echter gekozen
worden rekening houdend met het feit
dat de temperatuur in het apparaat
afhankelijk is van:
kamertemperatuur
hoe vaak het deksel wordt geopend
de hoeveelheid voedsel die wordt
bewaard
de plaats van het apparaat.
5.4 SUPER -functie
De SUPER-functie versnelt het invriezen
van vers voedsel en beschermt
tegelijkertijd voedsel dat reeds is
geconserveerd tegen ongewenste
opwarming.
1. Druk op toets SUPER om de functie
in te schakelen.
Het "SF"-bericht knippert gedurende 5
seconden op het scherm en de functie
wordt geactiveerd.
2. Om de functie SUPER te stoppen,
drukt u nogmaals op de knop
SUPER.
De SUPER-functie stopt automatisch na
52 uur en dan gaat de temperatuur terug
naar de vorige instelling.
5.5 Vergendelmodus
Voor het vergrendelen/ontgrendelen van
de knoppen, drukt u tegelijkertijd op “+”
en “-” gedurende 3 seconden.
5.6 Alarm bij hoge
temperatuur
Wanneer de temperatuur continu hoger
is dan -8°C, klinkt er een hoorbaar alarm
en verschijnt het "HT"-symbool op het
display.
Om het alarm uit te schakelen, stelt u
een lagere temperatuur in het apparaat
in. Raadpleeg "Bedieningspaneel/
Temperatuurregeling".
6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
NEDERLANDS 9
6.1 De binnenkant
schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt, wast u de binnenkant en
de interne accessoires met lauwwarm
water en een beetje neutrale zeep om de
typische geur van een nieuw product
weg te nemen. Droog daarna grondig af.
LET OP!
Gebruik geen
reinigingsmiddelen,
schuurpoeders, chloor of
reinigers op oliebasis. Deze
beschadigen de afwerking.
6.2 Elektrische aansluiting
Wanneer u het apparaat aansluit op de
voeding of wanneer het na een
stroomstoring aangaat, knipperen alle
indicatielampjes eenmaal. Vervolgens
keert het apparaat terug naar de vorige
instelling.
7. DAGELIJKS GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
7.1 Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het
invriezen van vers voedsel en om
diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren.
De maximale hoeveelheid voedsel die in
24 uur kan worden ingevroren wordt
aangegeven op het typeplaatje (zie
"Technische gegevens").
Start de SUPER-functie 24
uur voordat u voedsel in het
apparaat plaatst.
Het invriesproces duurt 24 uur: vries
tijdens deze periode geen ander voedsel
in.
7.2 Het bewaren van
ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na
een periode dat het niet gebruikt is
inschakelt, dient u het apparaat minstens
24 uur op een hoge instelling te laten
werken voordat u er producten in plaatst.
U kunt het mandje
verwijderen om meer
opbergruimte te krijgen.
LET OP!
In het geval van onbedoelde
ontdooiing, bijvoorbeeld als
de stroom langer is
uitgevallen dan de duur die
op de kaart met technische
kenmerken onder "maximale
bewaartijd bij stroomuitval" is
vermeld, moet het ontdooide
voedsel snel geconsumeerd
worden of onmiddellijk
bereid worden en dan weer
worden ingevroren (nadat
het afgekoeld is).
7.3 Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt
u, voordat het gebruikt wordt, in het
koelkast of op kamertemperatuur laten
ontdooien, afhankelijk van de
hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks
vanuit de vriezer gekookt worden: in dit
geval duurt het koken langer.
www.aeg.com10
8. AANWIJZINGEN EN TIPS
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
8.1 Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het
invriesproces te maken, volgen hier een
paar belangrijke tips:
De maximale hoeveelheid voedsel die
in 24 uur ingevroren kan worden, is
vermeld op het typeplaatje.
Start de SUPER-functie
24 uur voordat u voedsel
in het apparaat plaatst.
Het invriesproces duurt 24 uur. Voeg
gedurende deze periode niet meer in
te vriezen voedsel toe.
Vries alleen verse en grondig
schoongemaakte levensmiddelen van
uitstekende kwaliteit in.
Bereid het voedsel in kleine porties
voor, zo kan het snel en volledig
worden ingevroren en zo kunt u later
alleen die hoeveelheid laten
ontdooien die u nodig heeft.
Wikkel het voedsel in aluminiumfolie
of plastic en zorg ervoor dat de pakjes
luchtdicht zijn.
Leg vers, nog niet ingevroren voedsel
niet tegen het al ingevroren voedsel,
om te voorkomen dat dit laatste warm
wordt.
Mager voedsel kan beter worden
ingevroren dan vet voedsel. Zout
zorgt dat het voedsel minder lang in
de vriezer goed blijft.
Water bevriest, als dit rechtstreeks uit
het vriesvak geconsumeerd wordt,
kan het aan de huid vastvriezen.
Het is aan te bevelen de invriesdatum
op elk pakje te vermelden, dan kunt u
zien hoe lang het al bewaard is.
8.2 Tips voor het bewaren
van ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat
te verkrijgen, dient u
verzeker u ervan dat de commercieel
ingevroren levensmiddelen op
geschikte wijze door de
detailhandelaar werden opgeslagen;
zorg ervoor dat de ingevroren
levensmiddelen zo snel mogelijk van
de winkel naar uw vriezer gebracht
worden;
het deksel niet vaak te openen of
langer open te laten dan strikt
noodzakelijk
Als voedsel eenmaal ontdooid is,
bederft het snel en kan het niet
opnieuw worden ingevroren.
Bewaar het voedsel niet langer dan
de door de fabrikant aangegeven
bewaarperiode.
8.3 Tips voor
energiebesparing
Middelhoge temperatuurinstelling
bewaart diepvriesproducten en
bespaart energie.
Bevroren compartiment (vriezer): De
interne configuratie van het apparaat
zorgt voor het meest efficiënte
energiegebruik.
Het deksel niet te vaak openen of
langer open laten dan strikt
noodzakelijk.
9. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
9.1 Reiniging
LET OP!
Voordat u welke
onderhoudshandeling dan
ook verricht, de stekker uit
het stopcontact trekken.
NEDERLANDS 11
Gebruik geen
schoonmaakmiddelen,
schuurmiddelen, sterk
geparfumeerde
schoonmaakproducten of
boenwas om de binnenkant
van het apparaat schoon te
maken
Gebruik geen stoomreiniger
om het apparaat schoon te
maken.
Zorg ervoor dat u het
koelsysteem niet beschadigt.
1. Schakel het apparaat uit.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel,
wikkel het in een paar lagen
krantenpapier en leg het op een
koele plaats.
3. Maak het apparaat en toebehoren
regelmatig schoon met warm water
en neutrale zeep
Maak de afsluiting van het deksel
voorzichtig schoon
4. Maak het apparaat volledig droog
5. Steek de stekker in het stopcontact.
6. Schakel het apparaat in.
7. Stel de temperatuur in op MAX en
sluit het deksel. Wacht twee of drie
uur voordat u eerder verwijderd
voedsel opnieuw in het apparaat
plaatst.
8. Stel de temperatuur in op de
gewenste instelling.
9.2 De vriezer ontdooien
LET OP!
Gebruik nooit scherpe
metalen gereedschappen
om rijp af te schrapen omdat
u hiermee het apparaat kunt
beschadigen.
Gebruik geen mechanische
hulpmiddelen of kunstgrepen
om het ontdooiproces te
versnellen.
Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag
een dikte van ongeveer 10-15 mm
bereikt heeft.
1. Schakel het apparaat uit.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel,
wikkel het in een paar lagen
krantenpapier en leg het op een
koele plaats.
3. Verwijder de aftapplug uit de
binnenkant van het apparaat.
4. Laat het deksel open.
5. Plaats een bak onder de buitenste
aftapplug.
6. Trek de buitenste aftapplug eruit.
7. Draai de aftapplug 180 graden om
het aftapwater in de bak te laten
stromen.
Zorg ervoor dat het water
niet uit de bak komt.
8. Reinig het interieur en droog het
grondig.
9. Schakel het apparaat in.
10. Stel de temperatuur in op een hogere
instelling en sluit het deksel. Wacht
twee of drie uur voordat u eerder
verwijderd voedsel opnieuw in het
apparaat plaatst.
11. Stel de temperatuur in op de
gewenste instelling.
www.aeg.com12
10. PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
10.1 Wat moet u doen als...
Er kunnen geluiden optreden tijdens de werking van het apparaat (bijv.
borrelen, zoemen, kraken of klikken). Dit is normaal.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐
keld.
Schakel het apparaat in.
De stekker zit niet goed in
het stopcontact.
Controleer of de stekker van
het apparaat correct in het
stopcontact zit.
Er staat geen spanning op
het stopcontact.
Sluit het apparaat aan op
een ander stopcontact.
Neem contact op met een
gekwalificeerde elektricien.
Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig
en stabiel geplaatst.
Controleer of het apparaat
stabiel staat. Raadpleeg het
hoofdstuk "Installatie/Loca‐
tie".
Het apparaat staat tegen de
muur of andere voorwerpen.
Verplaats het apparaat licht‐
jes. Raadpleeg het hoofd‐
stuk "Installatie/Locatie".
Het symbool "E0" en de hui‐
dige temperatuur worden af‐
wisselend weergegeven.
Probleem met de tempera‐
tuursensor.
Neem contact op met het er‐
kende servicecentrum.
Het deksel sluit niet volledig. Het deksel wordt geblok‐
keerd door voedselverpak‐
kingen.
Rangschik de pakketten op
de juiste manier.
Er is te veel vorst in het ap‐
paraat.
Ontdooi het apparaat. Raad‐
pleeg het hoofdstuk "Onder‐
houd en reiniging/Ontdooien
van het apparaat".
Het deksel gaat moeilijk
open.
De pakking van het deksel is
vuil of plakkerig.
Maak de pakking van het
deksel schoon.
Het lampje werkt niet. Het lampje is stuk. Neem contact op met het er‐
kende servicecentrum om
de led-lamp te vervangen.
NEDERLANDS 13
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De compressor werkt conti‐
nu.
De temperatuur is fout inge‐
steld.
Raadpleeg het hoofdstuk
"Bedieningspaneel/Tempe‐
ratuurregeling".
Er zijn grote hoeveelheden
voedsel tegelijk in de vriezer
geplaatst.
Wacht een paar uur en con‐
troleer dan nogmaals de
temperatuur.
De kamertemperatuur is te
hoog.
Raadpleeg het klimaatklas‐
sendiagram op het typepla‐
tje of het hoofdstuk "Installa‐
tie/Positionering".
Het voedsel dat in het appa‐
raat werd geplaatst, was te
warm.
Laat voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u
het opslaat.
Het deksel is niet goed ge‐
sloten.
Controleer of het deksel
goed sluit en de pakkingen
niet beschadigd of vuil zijn.
De functie SUPER is inge‐
schakeld.
Raadpleeg het hoofdstuk
"Bedieningspaneel/SU‐
PERwerking".
Er is te veel vorst en ijs. Het deksel is niet correct ge‐
sloten of de pakking is ver‐
vormd/vies.
Controleer of het deksel
goed sluit en de pakkingen
niet beschadigd of vuil zijn.
De temperatuur is fout inge‐
steld.
Raadpleeg het hoofdstuk
"Bedieningspaneel/Tempe‐
ratuurregeling".
De compressor start niet on‐
middellijk na het drukken op
de SUPER of na het veran‐
deren van de temperatuur.
Dit is normaal, er is geen
storing.
De compressor start na eni‐
ge tijd.
De temperatuur in het appa‐
raat is te laag/hoog.
De temperatuurknop is niet
goed ingesteld.
Stel een hogere/lagere tem‐
peratuur in.
Het deksel is niet goed ge‐
sloten.
Controleer of het deksel
goed sluit en de pakkingen
niet beschadigd of vuil zijn.
De temperatuur van het pro‐
duct is te hoog.
Laat voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u
het opslaat.
Er worden veel producten te‐
gelijk bewaard.
Bewaar minder producten
tegelijk.
www.aeg.com14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De dikte van de rijp is meer
dan 4-5 mm.
Ontdooi het apparaat. Raad‐
pleeg het hoofdstuk "Onder‐
houd en reiniging/Ontdooien
van het apparaat".
Het deksel werd te vaak ge‐
opend.
Open het deksel alleen als
het nodig is.
De functie SUPER is inge‐
schakeld.
Raadpleeg het hoofdstuk
"Bedieningspaneel/SU‐
PERwerking".
In te vriezen producten zijn
te dicht bij elkaar geplaatst.
Zorg ervoor dat er koude
luchtcirculatie in het appa‐
raat is.
Het apparaat bevindt zich in
de buurt van de warmtebron.
Raadpleeg het hoofdstuk
"Installatie/Locatie".
Als het apparaat nog steeds niet naar behoren werkt na uitvoeren van de
bovenstaande controles, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum.
Geef het model en serienummer van uw apparaat op wanneer u contact opneemt met
het erkende servicecentrum. Dit zal de ontvangen hulp versnellen.
11. TECHNISCHE GEGEVENS
Model
Hoogte Breedte Diepte
Spanning
(Voltage)
Frequentie
Maximale
bewaartijd
bij
stroomuit‐
val
mm mm mm Volt Hz Uur
AHB410E1
AW
845 545 545 230-240 50 24
AHB520E1
LW
845 905 545 230-240 50 30
AHB520F1
LW
845 905 545 230-240 50 30
AHB526E1
LW
845 960 700 230-240 50 36
AHB531E1
LW
845 1120 700 230-240 50 37
AHS531EX
LW
845 1120 700 230-240 50 37
NEDERLANDS 15
Model
Hoogte Breedte Diepte
Spanning
(Voltage)
Frequentie
Maximale
bewaartijd
bij
stroomuit‐
val
mm mm mm Volt Hz Uur
AHS531E
CLW
845 1120 700 230-240 50 37
AHB531F1
LW
845 1120 700 230-240 50 37
AHB538E1
LW
845 1300 700 230-240 50 40
AHB538F1
LW
845 1300 700 230-240 50 37
AHB414E1
AW
845 705 545 230-240 50 26
AHB414F1
AW
845 705 545 230-240 50 26
12. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het
symbool . Gooi de verpakking in een
geschikte afvalcontainer om het te
recycleren. Bescherm het milieu en de
volksgezondheid en recycleer op een
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation
bij u in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
www.aeg.com16
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 17
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 19
3. INSTALLATION...................................................................................................21
4. PRÉSENTATION GÉNÉRALE............................................................................23
5. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 24
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................25
7. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................25
8. CONSEILS..........................................................................................................26
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...........................................................................27
10. DÉPANNAGE....................................................................................................28
11. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................31
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne
trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
FRANÇAIS 17
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans
la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
www.aeg.com18
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre appareil pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux recommandés par
le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
FRANÇAIS 19
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique
contenant de l'isobutane.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur.
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG AHB538E1LW Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur