Questo apparecchio è destinato all´uso
domestico e non all´attività professionale.
Si prega di conservare con cura le istruzioni per
l´uso!
Istruzioni di sicurezza
AA
Pericolo di scarica elettrica e d´incendio
Nettoyage
Débranchez la fiche mâle puis laissez la semelle
refroidir.
N´essuyez le corps du fer et sa semelle qu'avec
un chiffon humide. Si la semelle est assez sale,
repassez une toile de lin préalablement trempée dans
du vinaigre, ou placez la semelle dans un
bac contenant du vinaigre (niveau maxi. du
vinaigre: 1 mm). Ensuite passez sur la semelle
un chiffon trempé dans l´eau puis séchez bien.
Autre solution:
Fer réglé sur la position max, frottez les résidus
immédiatement avec une toile de coton pliée
épaisse et sèche.
AA
Prudence: Risque de brûlures!
Ne détartrez jamais le réservoir ou ne le
traitez jamais avec des détergents et des
solvants: pendant le repassage vapeur et
le jet de vapeur, le fer se mettrait à goutter.
Au lieu de cela: toutes les 4 semaines environ,
faites chauffer le fer à repasser sur la position
maximum, réservoir plein, pendant 3 minutes; réglez-le
ensuite sur la position minimum, tenez-le au-dessus
d'un bol et appuyez sur la touche motor steam (fig. 4)
jusqu'à ce que le moteur s'arrête automatiquement (les
bruits et vibrations cessent). Réglez le fer à nouveau
sur la position maximum et appuyez pendant
2 à 3 minutes sur la touche motor steam pour
rincer le compartiment à vapeur. Une fois le fer refroidi,
nettoyez soigneusement la semelle
avec un chiffon humide.
Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de
nettoyeurs à vapeur professionnels.
Mise au rebut
Pour savoir comment mettre votre appareil au
rebut, consultez s.v. p. votre revendeur ou
renseignez-vous auprès de l´administration de
votre commune.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles
publiées par notre distributeur dans le pays où a été
effectué l´achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes
procuré l´appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d'achat.
Sous réserve de modifications.
5
it
Nel collegamento e nell´uso dell´apparecchio,
rispettare i dati della targhetta d´identificazione.
Usare l´apparecchio solo se il cavo di
alimentazione o lo stesso apparecchio non
presentano danni.
Tenere i bambini lontano dall´apparecchio.
Dopo ogni uso ed in caso di guasto, estrarre
la spina di alimentazione.
Estrarre la spina, prima di riempire il serbatoio.
Al fine di evitare pericoli, le riparazioni
all´apparecchio, come per es. la sostituzione
del cavo di alimentazione danneggiato, devono
essere eseguite solo dal nostro servizio
assistenza clienti.
Un ferro da stiro collegato alla rete elettrica deve
essere sorvegliato costantemente!
Al primo impiego
Ritirare la protezione della suola
Lasciare evaporare acqua di rubinetto per
10-20 secondi (premere il pulsante motor steam,
figura 4).
Uso
La spia di funzionamento si accende durante
il riscaldamento e si spegne non appena la
temperatura impostata è stata raggiunta.
Quando il ferro da stiro è già caldo, durante
il successivo riscaldamento si può continuare
a stirare.
Selezionare la biancheria secondo il simbolo
di trattamento e cominciare a stirare alla
temperatura minima :
Stirare senza vapore figura 1
Non premere il pulsante motor steam.
Riempire il serbatoio figura 2/3
Estrarre prima la spina!
Usare solo acqua di rubinetto pura, senz additivi
di qualsiasi specie. Altri liquidi danneggiano
l´apparechio.
Per prolungare la funzione vapore ottimale,
miscelare acqua di rubinetto con acqua distillata
secondo la tabella.
Durezza Percentuale di acqua
acqua distillata rispetto all´acqua
di rubinetto
molto dolce/ 0
dolce
media 0
dura ca.1
molto dura ca.2
Chiedere la durezza dell´acqua alla locale azienda
di distribuzione dell´acqua.
Non riempire oltre il riferimento di "max"!