Weston 37-0111-W Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
JERKY GUN
37-0111-W
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 040815
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE / TABLE DES MATIÈRES
2
COMPONENT LIST
CLEANING INSTRUCTIONS
ASSEMBLY & JERKY MAKING INSTRUCTIONS
PRE-FILLING TUBE INSTRUCTIONS
COOKING INSTRUCTIONS
FOOD SAFETY
WARRANTY
LISTA DE COMPONENTES
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y PARA PREPARAR CECINA
INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL TUBO DE MANERA ANTICIPADA
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS
INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON
LISTA DE COMPONENTES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
ASSEMBLAGE ET MODE D’EMPLOI DU PISTOLET
INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION DU TUBE
GUIDE DE CUISSON
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
4-5
6
7-8
9
10
11
12
14-15
16
17-18
19
20
21
22
24-25
26
27-28
28
29
30
31
ENGLISH INSTRUCTIONS
4
4
1
5
7
8
2
6
Plunger
Knob
Handle
Plunger Shaft
Plunger
Release
Button
Trigger
Plunger
Cap
3
COMPONENT LIST
DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION PART NUMBER
1 FRONT RING NUT 37-0505
2 ALUMINIUM STEEL TUBE 37-0502
3 JERKY GUN HANDLE ASSEMBLY 37-0103
4 STOMPER 37-0507
5 CLEANING BRUSH (2) 37-0506
6 STAINLESS STEEL DOUBLE JERKY
STRIP ATTACHMENT
37-0514
7 STAINLESS STEEL DOUBLE SNACK
STICK ATTACHMENT
37-0313
8 SAUSAGE FUNNEL 37-0509
NOT SHOWN JERKY SEASONING N/A
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you
need a replacement instruction manual, visit us on the web at
WestonProducts.com
Or call Weston Brands LLC Toll Free at 1-800-814-4895
Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-440-638-3131
5
ENGLISH INSTRUCTIONS
ENGLISH INSTRUCTIONS
6
Clean all parts thoroughly before and after use.
1. Remove the Front Ring Nut any Jerky/Snack Stick Attachments and the Jerky
Tube from the Handle Assembly.
2. NOTE: The Handle Assembly is NOT dishwasher safe. Keep the Handle
Assembly out of water.
Hand-wash the Aluminum Jerky Tube, Plunger Shaft, Jerky Drying Racks and all
parts that come into contact with food with warm, soapy water and the Cleaning
Brush Set.
Using warm, soapy water, and the Cleaning Brush Set, thoroughly clean inside
Jerky Tube and Jerky/Snack Stick Attachments. Thoroughly wash all parts of the
Jerky Gun that come in contact with food.
3. Dry all parts thoroughly before storing. Reassemble the Jerky Gun and store
for the next use.
CLEANING INSTRUCTIONS
CLEANING INSTRUCTIONS
ENGLISH INSTRUCTIONS
7
1. Thoroughly clean all
equipment before use.
2. Push in the Plunger
Release Button and pull the
Plunger Knob back until it is
in the full retracted position
(FIGURE 1 & 1A)
3. Attach the Tube to the
Handle Assembly of the
Jerky Gun (FIGURE 2).
4. Thoroughly mix ground
meat with desired seasoning.
5. With wet hands, form balls
of the ground meat mixture
and drop them into the Tube.
Using the Stomper, press the
mixture rmly into the Tube,
squeezing out any trapped
air. Repeat this step until the
Tube is lled up to 1” (2.5
cm) from the top (FIGURE 3).
6. Attach the Jerky/Snack
Stick Attachment to the Jerky
Tube by screwing the Front
Ring Nut clockwise, until
nger tight, onto the Tube
(Figure 4). NOTE: The
Double Jerky Attachment
has a Front Ring Nut already
attached.
FIGURE 3
Stomper
FIGURE 4
Jerky/Snack Stick
Attachment
Front Ring
Nut
ASSEMBLY & JERKY MAKING INSTRUCTIONS
FIGURE 1
Plunger
Knob
Plunger
Release
Button
FIGURE 2
Plunger
Knob
CAUTION! It is important to follow the “Food Safety” guidelines outlined in this
manual. For the most up to date instruction visit the USDA website.
FIGURE 1A
Tube
Handle
Assembly
ENGLISH INSTRUCTIONS
8
7. Place a drying rack onto a baking sheet
(not included). NOTE: Using a drying rack
will decrease the drying time of the jerky/
snack sticks, by allowing the hot air from
your oven to circulate freely through the
racks.
8. With the Jerky/Snack Stick* Attachment
close to the far end of the drying rack,
squeeze the Trigger to start the Plunger
Assembly to push the meat forward and
out of the Jerky Tube. Pull the Trigger
repeatedly, until the jerky begins to extrude
(FIGURE 5).
*Snack Sticks can be extruded into casings.
Stuff the casing to a length of about 24” (61
cm), then tie knots in the open ends of the
casings. Pinch the casing in the middle and
twist to form two links about 12” (30.5 cm)
each.
9. While squeezing the Trigger, slowly
pull the Jerky Gun across the full length of
the drying rack to form long strips of meat
(FIGURE 6).
10. Continue extruding strips of jerky/snack
sticks, until the drying rack is lled or the
Jerky Tube is empty. Be sure to leave
about 1/2” (1.3 cm) between the strips for
even and consistent drying.
FIGURE 6
FIGURE 5
Trigger
ENGLISH INSTRUCTIONS
9
PRE-FILLING TUBE INSTRUCTIONS
EXTRA TUBES SOLD SEPARATELY
FIGURE 7
1. Cover one end of the Tube with plastic
wrap. Screw the Front Ring Nut clockwise,
until nger tight, onto the Tube (FIGURE 7).
2. With wet hands, form balls of the ground
meat mixture and drop them into the Tube.
Using the Stomper, press the mixture rmly
into the Tube, squeezing out any trapped
air. Repeat this step until the Tube is lled
up to 1/2” (1.3 cm) from the end of the
Tube.
3. Cover the open end of the Tube with
plastic wrap to store in the refrigerator until
use.
4. Remove the plastic wrap on both ends of
the Tube prior to use.
Front Ring
Nut
Plastic
Wrap
Tube
Stomper
COOKING INSTRUCTIONS
OVEN METHOD JERKY
1. Place the jerky lled Drying Racks and Baking Sheet in a 175°F (79°C) pre-
heated oven for approximately 1 hour. Meat must reach an internal temperature
of 160°F (71°C).
2. Remove the Drying Racks from the oven and turn the strips over.
3. Return the Drying Racks to the oven and bake for an additional 30 minutes.
Check for desired dryness. If the jerky is not dry enough, replace the Drying
Racks of jerky into the oven and bake at 30 minute intervals, turning the jerky
each time, until the desired dryness is achieved.
4. Allow the jerky to cool, then follow “Storage Instructions,” as outlined in this
manual.
OVEN METHOD SNACK STICKS
1. Place the snack stick lled Drying Racks and Baking Sheet in a 150°F (66°C)
pre-heated oven for approximately 2 hours.
2. Then increase the oven temperature to 180-200°F (82-93°C) and bake until
the internal temperature of the snack sticks reaches 156°F (69°C).
3. Remove the snack sticks from the oven and shower with cold water until the
internal temperature drops to 100°F (38°C). NOTE: If you desire a dryer, more
wrinkled look to your snack sticks, do not shower.
4. Allow the snack sticks to cool, then follow “Storage of Jerky or Snack Sticks”
instructions, as outlined in this manual.
SMOKER OR DEHYDRATOR METHOD
If using a smoker or a dehydrator, follow the instructions included with that
appliance.
IMPORTANT: Before you place the meat in a dehydrator, it is highly
recommended to heat the meat to 160°F (71°C) BEFORE the dehydrating
process. This step assures that any bacteria present will be destroyed by
wet heat. After heating to 160°F (71°C), maintaining a constant dehydrator
temperature of 130-140°F (55-60°C) during the drying process is important
because:
1.) the process must be fast enough to dry food before it spoils; and
2.) it must remove enough water that microorganisms are unable to grow.
STORAGE OF JERKY OR SNACK STICKS
Wrap jerky/snack sticks in aluminum foil and store in a thick plastic food storage
bag, or place jerky/snack sticks in a jar with a tight lid. Avoid storage in plastic
containers or bags without wrapping in aluminum foil or wax paper rst. Jerky/
snack sticks should be stored in a dark, dry, place between 50-60°F (10-16°C).
You can store properly dried jerky/snack sticks at room temperature for 1 to 2
months. To extend the shelf life to up to 6 months, store jerky/snack sticks in
the freezer. Be sure to label and date all packages.
ENGLISH INSTRUCTIONS
10
COOKING INSTRUCTIONS
STORAGE OF JERKY OR SNACK STICKS
ENGLISH INSTRUCTIONS
11
There are basic rules to follow when handling food.
They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL.
COOK
It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present.
The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot
of attention lately, and with good reason. When meat is ground, the bacteria present on the
surface is mixed throughout the ground mixture. If this ground meat is not cooked to at least
160
o
F to 165
o
F (71
o
C to 74
o
C), bacteria will not be destroyed and there’s a good chance you
will get sick.
Solid pieces of meat like steaks and chops don’t have dangerous bacteria like E. coli on the
inside, so they can be served more rare. Still, any beef cut should be cooked to an internal
temperature of at least 145
o
F (63
o
C) (medium rare). The safe temperature for poultry is 165
o
F
(75
o
C) and solid cuts of pork should be cooked to 145
o
F (63
o
C).
SEPARATE
Foods that will be eaten uncooked and foods that will be cooked before eating MUST
ALWAYS be separated. Cross-contamination occurs when raw meats or eggs come in
contact with foods that will be eaten uncooked. This is a major source of food poisoning.
Always double-wrap raw meats and place them on the lowest shelf in the refrigerator so
there is no way juices can drip onto fresh produce. Then use the raw meats within 1-2 days
of purchase, or freeze for longer storage. Defrost frozen meats in the refrigerator, not on the
counter.
When grilling or cooking raw meats or sh, make sure to place the cooked meat on a clean
platter. Don’t use the same platter you used to carry the food out to the grill. Wash the utensils
used in grilling after the food is turned for the last time on the grill, as well as spatulas and
spoons used for stir-frying or turning meat as it cooks.
Make sure to wash your hands after handling raw meats or raw eggs. Washing hands with
soap and water, or using a pre-moistened antibacterial towelette is absolutely necessary after
you have touched raw meat or raw eggs. Not washing hands and surfaces while cooking is a
major cause of cross-contamination.
CLEAN
Wash your hands and work surfaces frequently when you are cooking. Washing with soap
and warm water for at least 15 seconds, then dry with a paper towel.
CHILL
Chilling food is very important. The danger zone where bacteria multiply is between 40
o
F and
140
o
F (4
o
C and 6
o
C). Your refrigerator should be set to 40
o
F (4
o
C) or below; your freezer should
be 0
o
F (-17
o
C) or below. Simple rule: serve hot foods hot, cold foods cold. Use chang dishes
or hot plates to keep food hot while serving. Use ice water baths to keep cold foods cold. Never
let any food sit at room temperature for more than 2 hours - 1 hour if the ambient temperature
is 90
o
F (32
o
C) or above. When packing for a picnic, make sure the foods are already chilled
when they go into the insulated hamper. The hamper won’t chill food - it just keeps food cold
when properly packed with ice. Hot cooked foods should be placed in shallow containers and
immediately refrigerated so they cool rapidly. Make sure to cover foods after they are cool.
NOTE: Special considerations must be made when using venison or other wild game, since it
can become heavily contaminated during eld dressing. Venison is often held at temperatures
that could potentially allow bacteria to grow, such as when it is being transported. Refer to
the USDA Meat and Poultry Department for further questions or information on meat and
food safety.
FOOD SAFETY
Weston Brands LLC warrants to the ORIGINAL RETAIL PURCHASER of this product that if operated in accordance
with the printed instruction accompanying it, then for a period of 1 year from the date of purchase, the product shall be free
from defects in material and workmanship.
The Warranty Card, along with a copy of the original receipt, must be received by Weston Brands LLC within 30 days
from purchase date for the warranty to apply. Failure to send the completely lled out Warranty Card, along with a copy of
the original receipt, will void the warranty.
The product must be delivered to or shipped freight prepaid to Weston Brands LLC for warranty services, in either
its original packaging or similar packaging affording an equal degree of protection. Damage due to shipping is not the
responsibility of the company. Weston Brands LLC charges a $35.00 per hour bench charge. NOTE: No repairs will
be started without the authorization of the customer. The return shipping cost to the customer will be added to the repair
invoice.
Prior to returning the product for Warranty Repair, the product must be thoroughly cleaned and free from any food
particles or other debris. Failure of the purchaser to comply with this standard will result in the unit being returned without
repair. In some cases, a $50 cleaning surcharge may apply.
Weston Brands LLC will repair (or at its discretion, replace) the product free of charge, if in the judgment of the
company, it has been proven to be defective as to seller’s labor and material, within the warranty period.
New or rebuilt replacements for factory defective parts will be supplied for one (1) year from the date of purchase.
Replacement parts are warranted for the remainder of the original warranty period.
For non-warranty repairs, contact Weston Brands LLC’s Customer Service at 1-800-814-4895 M-F 8am-5pm ET
(outside of the United States 001-440-638-3131) to obtain a Return Merchandise Authorization Number (RMA Number).
Weston Brands LLC will refuse all returns that do not contain this number. DO NOT RETURN THE UNIT WITHOUT
PROPER AUTHORIZATION FROM WESTON BRANDS LLC.
LIMITATIONS: The warranty is void if the product is used for any purpose other than that for which it is designed.
The product must not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone else other than Weston Brands
LLC. If applicable, the serial number must not have been altered or removed. The product must not have been subjected
to accident in transit or while in the customer’s possession, misused, abused, or operated contrary to the instructions
contained in the instruction manual. This includes failure caused by neglect of reasonable and necessary maintenance,
improper line voltage and acts of nature. This warranty is not transferable and applies only to U.S. and Canadian sales.
Except to the extent prohibited by applicable law, no other warranties whether expressed or implied, including
warranty merchantability and tness for a particular purpose, shall apply to this product. Under no circumstances shall
Weston Brands LLC be liable for consequential damages sustained in connection with said product and Weston Brands
LLC neither assumes nor authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than
such as is expressly set forth herein. Any applicable implied warranties are also limited to the one (1) year period of the
limited warranty.
This warranty covers only the product and its specic parts, not the food or other products processed in it. Weston is
not responsible for missing or damaged parts on discounted/clearance, resale or nal sale items where the seller may not
be able to guarantee full functionality or completeness of the unit.
CUT ALONG THE DOTTED LINE AND SEND THE WARRANTY CARD ALONG WITH A COPY OF YOUR
ORIGINAL PURCHASE RECEIPT TO:
Weston Brands LLC / WARRANTY
20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 USA
Customer Name:
Address:
City/State/Zip/Country:
Telephone Number:
E-Mail Address:
Original Date of Purchase:
Product Model #:
Serial # (if applicable):
I have read the warranty information. Initial here:
WESTON WARRANTY INFORMATION
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION FOR YOUR RECORDS!
WESTON WARRANTY CARD
SEND THIS CARD ALONG WITH A COPY OF YOUR ORIGINAL PURCHASE RECEIPT TO:
WESTON BRANDS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 USA
Copy of Receipt
Included
LA PISTOLA
37-0111-W
DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE
SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA. 040815
14
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
4
1
5
7
8
2
6
Perilla del
émbolo
Manivela
Eje del émbolo
Botón de
liberación
del émbolo
Gatillo
Tapa del
émbolo
3
LISTA DE COMPONENTES
Si cualquier componente de esta unidad está roto, si no funciona debidamente, o si necesita
un instructivo de repuesto, visítenos en la Web en
WestonProducts.com
O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo 1-800-814-4895
De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame
al 001-440-638-3131
15
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
NÚMERO DE DIAGRAMA DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA NÚMERO DE PIEZA
1 TUERCA DE SEGURIDAD DELANTERA 37-0505
2 TUBO DE ALUMINIUM 37-0102
3 CONJUNTO DE LA MANIVELA DE LA
PISTOLA PARA CECINA
37-0103
4 PRENSADOR 37-0507
5 CEPILLO DE LIMPIEZA (2) 37-0506
6 ADITAMENTO DE ACERO INOXIDABLE
PARA CECINA EN TIRA DOBLE
37-0514
7 ADITAMENTO DE ACERO INOXIDABLE
PARA PALITOS DE BOCADILLO
DOBLES
37-0313
8 EMBUDO PARA SALCHICHA 37-0509
NO MOSTRADA JERKY CONDIMENTO N/A
16
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Limpie bien todas las piezas antes y después de usarse.
1. Retire la tuerca de seguridad delantera y cualquier aditamento para cecina
o bocadillos y el tubo para cecina del conjunto de la manivela.
2. NOTA: El conjunto de la manivela NO es apto para lavavajillas. No
permita que el conjunto de la manivela esté en agua.
Lave a mano el tubo de aluminio para cecina, el eje del émbolo y las rejillas
para secar cecina y todas las piezas que entran en contacto con alimentos en
agua tibia y jabonosa con el juego de cepillos para limpieza.
Usando agua tibia y jabonosa y el juego de cepillos para limpieza, limpie
minuciosamente el interior del tubo para cecina y los aditamentos para cecina
y palitos de bocadillo. Lave minuciosamente todas las piezas de la pistola
para cecina que entren en contacto con alimentos.
3. Seque minuciosamente todas las piezas antes de almacenarlas. Vuelva a
ensamblar la pistola para cecina y almacénela para el siguiente uso.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
17
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
1. Limpie minuciosamente
todo el equipo antes de
usarlo.
2. Empuje el botón de
liberación del émbolo hacia
adentro y tire la perilla del
émbolo hacia atrás hasta
que esté en la posición
completamente extraída
(FIGURA 1).
3. Sujete el tubo al conjunto
de la manivela de la pistola
de cecina (FIGURAS 2 Y 2A).
4. Mezcle minuciosamente
la carne molida con los
sazonadores que desee.
5. Con las manos mojadas,
forme bolas de la mezcla
de carne molida y déjelas
caer dentro del tubo. Use el
prensador para presionar la
mezcla rmemente dentro
del tubo, haciendo salir el
aire atrapado. Repita este
paso hasta llenar el tubo
a 1 pulgada (2.5 cm) de la
parte superior (FIGURA 3).
6. Atornille la tuerca de
seguridad delantera en
el tubo para cecina en
sentido del reloj, ajustándolo
rmemente con los dedos,
para sujetar el aditamento
para cecina o palitos de
bocadillo al tubo para
cecina (Figura 4). NOTA:
El aditamento para cecina
doble tiene una tuerca de
seguridad delantera ya
sujeta.
FIGURA 3
Prensador
FIGURA 4
Aditamento para
cecina/palitos de
bocadillo
Tuerca de
seguridad
delantera
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y PARA PREPARAR CECINA
¡PRECAUCIÓN! Es importante seguir las Pautas de seguridad de los
alimentos de este manual. Para conocer las instrucciones actualizadas visite el
sitio web del Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA).
FIGURA 1
Perilla del
émbolo
Botón de
liberación
del émbolo
FIGURA 2
Perilla del
émbolo
FIGURA 1A
Tubo
Conjunto de
la manivela
18
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
7. Coloque una rejilla para secar sobre
una bandeja para hornear (no se incluye).
NOTA: Usar una rejilla para secar reducirá
el tiempo necesario para secar la cecina o
los palitos de bocadillo al permitir que el aire
caliente del horno circule libremente por las
rejillas.
8. Con el aditamento para la cecina/palitos
de bocadillo* cerca del extremo lejano de la
rejilla para secar, apriete el gatillo para que
el conjunto del émbolo comience a empujar
la carne hacia adelante y fuera del tubo
para cecina. Tire el gatillo repetidamente
hasta que la cecina se comience a extruir
(FIGURA 5).
*Los palitos de bocadillo se pueden extruir
en envoltorios. Rellene el envoltorio a
una longitud aproximada de 24 pulgadas
(61 cm), luego ate nudos en los extremos
abiertos de los envoltorios. Pellizque el
envoltorio en el centro y tuércelo para
formar dos secciones aproximadamente
12 pulgadas (30.5 cm) cada una.
9. Al mismo tiempo que aprieta el gatillo, tire
lentamente la pistola para cecina sobre todo
el largo de la rejilla para secar para formar
largas tiras de carne (FIGURA 6).
10. Continúe con la extrusión de las tiras
de cecina o palitos de bocadillo hasta
llenar la rejilla para secar o hasta vaciar
el tubo para cecina. Asegúrese de dejar
aproximadamente 1/2 pulgada (1.3 cm)
entre las tiras para lograr un secado
uniforme.
FIGURA 6
FIGURA 5
Gatillo
19
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL TUBO DE MANERA ANTICIPADA
TUBOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO.
FIGURA 7
1. Cubra un extremo del tubo con
envoltorio de plástico. Atornille la tuerca de
seguridad delantera al tubo en el sentido
del reloj y ajuste rmemente con los dedos
(FIGURA 7).
2. Con las manos mojadas, forme bolas de
la mezcla de carne molida y déjelas caer
dentro del tubo. Use el prensador para
presionar la mezcla rmemente dentro
del tubo, haciendo salir el aire atrapado.
Repita este paso hasta llenar el tubo a
1/2 pulgada (1.3 cm) del extremo del tubo.
3. Cubra el extremo abierto del tubo con
envoltorio de plástico para almacenarlo en
el refrigerador hasta que lo vaya a usar.
4. Retire el envoltorio de plástico de ambos
extremos del tubo antes de usarlo.
Tuerca de
seguridad
delantera
Envoltorio
de plástico
Tubo
Prensador
20
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
CECINA CON EL MÉTODO DE HORNO
1. Coloque las rejillas para secar y bandejas para hornear con la cecina
dentro de un horno precalentado a 175 °F (79 °C) por aproximadamente
1 hora. La carne debe alcanzar una temperatura interna de 160 °F (71 °C).
2. Retire las rejillas para secar del horno y voltee las tiras.
3. Vuelva a colocar las rejillas para secar en el horno y hornee durante
30 minutos más. Verique que se logre el grado se sequedad que se desee.
Si la cecina no está sucientemente seca, vuelva a colocar las rejillas para
secar con la cecina en el horno y hornee por intervalos de 30 minutos, y
voltee la cecina cada vez, hasta lograr el grado de sequedad que desee.
4. Deje enfriar la cecina, luego siga las “Instrucciones de almacenamiento”
según se describen en este manual.
PALITOS DE BOCADILLO CON EL MÉTODO DE HORNO
1. Coloque las rejillas para secar y bandeja para hornear con los palitos de
bocadillo en un horno precalentado a 150 °F (66 °C) por aproximadamente
2 horas.
2. Luego incremente la temperatura del horno a 180 a 200 °F (82 a 93 °C) y
hornee hasta que la temperatura interna de los palitos de bocadillo alcance
156 °F (69 °C).
3. Retire los palitos de bocadillo del horno y rocíelas con agua fría hasta que la
temperatura interne baje a 100 °F (38 °C). NOTA: Si desea que sus palitos de
bocadillo tengan una apariencia más seca y más arrugada, no las rocíe.
4. Deje que los palitos de bocadillo se enfríen, luego siga las instrucciones
“Almacenamiento de cecina o palitos de bocadillo”, según se describen en
este manual.
MÉTODO DE APARATO PARA AHUMAR O DE DESHIDRATADOR
Si usa un aparato para ahumar o un deshidratador, siga las instrucciones que
se incluyen con ese aparato.
IMPORTANTE: Antes de colocar la carne en un deshidratador, se
recomienda enérgicamente calentar la carne a 160 °F (71 °C) ANTES del
proceso de deshidratación. Este paso asegurará de que el calor húmedo
destruya cualquier bacteria presente. Después de calentar a 160 °F (71 °C),
es importante mantener una temperatura constante del deshidratador de 130
a 140 °F (55 a 60 °C) durante el proceso de secado porque:
1.) el proceso debe ser lo sucientemente rápido para secar el alimento antes
de que se eche a perder; y
2.) debe eliminar suciente agua de manera que los microorganismos no
puedan desarrollarse.
ALMACENAMIENTO DE CECINA O PALITOS DE BOCADILLO
Envuelva la cecina/palitos de bocadillo en hoja de aluminio y almacénela
en una bolsa de plástico grueso para almacenamiento, o coloque la cecina/
palitos de bocadillo en un frasco con una tapa ajustada. Evite almacenarla
en contenedores o bolsas de plástico sin envolverla previamente en hoja de
aluminio o papel encerado. La cecina/palitos de bocadillo deben almacenarse
en un lugar oscuro y seco entre 50 y 60 °F (10 y 16 °C). Puede almacenar
cecina/palitos de bocadillo secados de manera adecuada a temperatura
ambiente por 1 a 2 meses. Para ampliar la vida útil hasta a 6 meses, almacene
la cecina/palitos de bocadillo en el congelador. Asegúrese de etiquetar y fechar
todos los paquetes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Weston 37-0111-W Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi