Panasonic KXTGA830EX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Installation Manual
Bedienungsanleitung
Manuel installateur
Installatiehandleiding
Installationsmanual
Bruksanvisning
Asennusohje
Manual de Instalação
Οδηγίες εγκατάστασης
Installationsvejledning
Manual de Instalación
Istruzioni per l’uso
Kullanım Kılavuzu
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Combiné supplémentaire numérique sans fil
Additionele Digitale Draadloze Handset
Extra digital, trådlös handenhet
Ekstra digitalt, trådløst håndsett
DECT-lisäluuri
Telefone Sem Fios Digital Adicional
Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό
Ekstra digitalt, trådløst håndsæt
Portátil Inalámbrico Digital Adicional
Cordless Aggiuntivo Opzionale
İlave ahize
KX-TGA830EX
TGA830EX(ex).book Page 1 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
2
Hooks
25.4 mm
Screws
TGA830EX(ex).book Page 2 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
3
Contents/Inhalt/Table des matières/Inhoud/Innehåll/
Innholdsfortegnelse/Sisällysluettelo/Índice/Περιεχόµενα/
Indholdsfortegnelse/Contenido/Indice/İçindekiler
English ............................................................................................... 4
Deutsch .............................................................................................. 9
Français............................................................................................ 15
Nederlands....................................................................................... 20
Svenska............................................................................................ 26
Norsk ................................................................................................ 31
Suomi ............................................................................................... 36
Português......................................................................................... 41
Ελληνικά........................................................................................... 46
Dansk................................................................................................ 52
Español ............................................................................................ 57
Italiano.............................................................................................. 62
Türkçe............................................................................................... 67
TGA830EX(ex).book Page 3 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
4
PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE
This unit is an additional handset for use with the following series of
Panasonic Digital Cordless Phone: KX-TG8301/KX-TG8321
You must register this handset with your base unit before it can be used.
This installation manual describes only the steps needed to register and
begin using the handset. Please read the base unit’s operating instructions
for further details.
Supplied accessories
*1 Please read the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
*2 The handset cover comes attached to the handset.
Note:
Please read the base unit’s operating instructions for additional/replacement
accessories.
This equipment is designed for use in Germany, Spain, Italy, Norway, Sweden,
Denmark, Finland, France, Netherlands, Greece, Switzerland, and Turkey.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first
instance.
For use in other countries, please contact your equipment supplier.
Connection
Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV209CE.
The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor
to feel warm during use.)
Battery installation/Battery charge
Important:
Use the supplied rechargeable batteries (Part No. HHR-55AAAB).
When installing the batteries:
-
Wipe the battery ends (
S
,
T
) with a dry cloth.
-
Avoid touching the battery ends (
S
,
T
) or the unit contacts.
-
Confirm correct polarities (
S
,
T
).
Charger......................................... 1
AC adaptor (PQLV209CE) ........... 1
Rechargeable batteries
*1
.............. 2
Handset cover
*2
............................ 1
Belt clip ......................................... 1
English
TGA830EX(ex).book Page 4 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
5
When replacing the batteries:
-
USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size.
-
Do NOT use Alkaline/Manganese/Ni-Cd batteries.
-
We recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base
unit’s operating instructions for replacement battery information.
Place the handset on the charger for about 7 hours before initial use.
Note:
The handset display may show
Please Wait...
when the handset is
placed on the charger if it is not registered to the base unit.
If the batteries are fully charged, but the operating time seems to be shorter,
clean the battery ends (
S
,
T
) and the charge contacts with a dry cloth and
charge again.
Registering the handset to the base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold
{ih}
for
few seconds to turn the handset on.
1
Handset:
Lift the handset and press
{ih}
.
2
Base unit:
Proceed with the operation for your model.
N
KX-TG8301
Press and hold
{x}
for about 5 seconds. (No registration tone)
N
KX-TG8321
Press and hold
{x}
for about 5 seconds, until the registration tone sounds.
If all registered handsets start ringing, press the same button to stop.
Then repeat this step.
3
Handset:
Place the handset on the base unit.
Continue the operation even when the handset display shows
Please Wait...
.
4
With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds
and
w
stops flashing.
Note:
If an error tone sounds, or if
w
is still flashing, register the handset according
to the base unit’s operating instructions.
The KX-TG8301 does not feature an answering system.
Answering system features are available only when this handset is registered
to the KX-TG8321.
TGA830EX(ex).book Page 5 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
6
For your safety
To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully
before using the product to ensure proper and safe operation of your product.
WARNING
Power connection
Completely insert the AC adaptor/power plug into the power outlet. Failure to
do so may cause electric shock and/or excessive heat resulting in a fire.
Regularly remove any dust, etc. from the AC adaptor/power plug by pulling it
from the power outlet, then wiping with a dry cloth. Accumulated dust may
cause an insulation defect from moisture, etc. resulting in a fire.
Unplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or
makes an unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock.
Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service
centre.
Installation
To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain
or any type of moisture.
Do not place or use this product near automatically controlled devices such as
automatic doors and fire alarms. Radio waves emitted from this product may
cause such devices to malfunction resulting in an accident.
CAUTION
Installation and relocation
The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC
outlet is installed near the product and is easily accessible.
Battery
We recommend using the supplied batteries or additional/replacement
batteries noted in the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size
.
Do not mix old and new batteries.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte from the batteries is
corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte may
be toxic if swallowed.
Exercise care when handling the batteries. Do not allow conductive materials
such as rings, bracelets or keys to touch the batteries, otherwise a short circuit
may cause the batteries and/or the conductive material to overheat and cause
burns.
Charge the batteries provided with or identified for use with this product only, in
accordance with the instructions and limitations specified in this manual.
TGA830EX(ex).book Page 6 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
7
Only use a compatible base unit (or charger) to charge the batteries. Do not
tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may
cause the batteries to swell or explode.
Other information
Operating the product near electrical appliances may cause interference. Move
away from the electrical appliances.
Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose
of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible
special disposal instructions.
Routine care
Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth.
Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
Notice for product disposal, transfer, or return
This product can store your private/confidential information. To protect your
privacy/confidentiality, we recommend that you erase the information such as
phonebook or caller list entries from the memory before you dispose of,
transfer, or return the product.
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic
Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents
means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these
products to designated collection points, where they will be accepted
on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to
return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new
product.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact
your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance
with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
TGA830EX(ex).book Page 7 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
8
Information on Disposal in other Countries outside the European
Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
TGA830EX(ex).book Page 8 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
9
VOR GEBRAUCH LESEN UND ANSCHLIESSEND
AUFBEWAHREN
Dieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil zur Verwendung mit dem
digitalen schnurlosen Telefon von Panasonic der folgenden Serien:
KX-TG8301/KX-TG8321
Bevor dieses Mobilteil verwendet werden kann, müssen Sie es an Ihrer
Basisstation registrieren. Diese Bedienungsanleitung beschreibt nur die
Registrierung des Mobilteils und die ersten Bedienschritte. Weitere
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Basisstation.
Mitgeliefertes Zubehör
*1 Weitere Einzelheiten zum Auswechseln der Akkus finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrer Basisstation.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
Hinweis:
Weitere Einzelheiten zu Zusatz-/Ersatz-Zubehör finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrer Basisstation.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Deutschland, Spanien, Italien, Norwegen,
Schweden, Dänemark, Finnland, Frankreich, den Niederlanden, Griechenland,
der Schweiz und der Türkei geeignet.
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Kontaktieren Sie Ihren Gerätelieferanten, wenn Sie das Gerät in anderen
Ländern verwenden möchten.
Verbindung
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PQLV209CE von
Panasonic.
Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das
Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
Einsetzen des Akkus/Aufladen des Akkus
Wichtig:
Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus (Teilenr. HHR-55AAAB).
Ladeschale ................................... 1
Netzteil (PQLV209CE).................. 1
Standardakkus
*1
........................... 2
Akkufachabdeckung
*2
.................. 1
Gürtelclip ...................................... 1
Deutsch
TGA830EX(ex).book Page 9 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
10
Beim Einsetzen der Akkus:
-
Die Pole des Akkus (
S
,
T
) mit einem trockenen Tuch abwischen.
-
Achten Sie darauf, die Pole der Akkus (
S
,
T
) und die Kontakte des Gerätes
nicht zu berühren.
-
Achten Sie auf richtige Polung (
S
,
T
).
Beim Auswechseln der Akkus:
-
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
-
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien.
-
Wir empfehlen die Akkus von Panasonic, die in der Bedienungsanleitung der
Basisstation zum Austausch von Akkus genannt werden.
Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf
das Ladegerät.
Hinweis:
Wenn ein Mobilteil nicht an einer Basisstation registriert ist, kann
Press
x
on base for 5sec, then place on base.
in englischer Sprache
angezeigt werden.
-
Auf deutsch bedeutet diese Anzeige
drück
x
an Basis für 5Sek,dann
Zurück zur Basis
.
Um die von Ihnen gewünschte Sprache einzustellen, siehe “Display-Sprache”,
Seite 10.
Im Display des Mobilteils kann
Please Wait...
(
Bitte Warten...
)
angezeigt werden, wenn das Mobilteil auf das Ladegerät gelegt wird und nicht
an der Basisstation registriert ist.
Wenn die Akkus vollständig geladen sind, aber die Betriebszeit dennoch kurz
zu sein scheint, wischen Sie die Pole des Akkus (
S
,
T
) und die Kontakte des
Geräts mit einem trockenen Tuch ab und wiederholen Sie den Ladevorgang.
Display-Sprache
1
K
(Joystickmitte) i N i
M
2
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Anzeige-Einst.
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Select Language
(
Auswahl Sprache
)
i
M
4
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Sprache aus.
i
M
i
{ih}
Hinweis:
Falls Sie eine Sprache gewählt haben, die Sie nicht lesen können:
{ih}
i
K
i
N
i
M
i
Drücken Sie den Joystick 2 Mal nach unten.
i
M
i
Drücken Sie den Joystick 4 Mal nach unten.
i
M
i
{V}
/
{^}
: Wählen
Sie die gewünschte Sprache.
i
M
i
{ih}
TGA830EX(ex).book Page 10 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
11
Registrieren des Mobilteils an der Basisstation
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil eingeschaltet ist. Andernfalls halten Sie
{ih}
einige Sekunden gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten.
1
Mobilteil:
Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie
{ih}
.
2
Basisstation:
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr Modell.
N
KX-TG8301
Halten Sie
{x}
ca. 5 Sekunden gedrückt. (Kein Registriersignal)
N
KX-TG8321
Halten Sie
{x}
ca. 5 Sekunden gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.
Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie
dieselbe Taste, um das Klingeln zu beenden. Wiederholen Sie
anschließend den Schritt.
3
Mobilteil:
Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation.
Fahren Sie mit der Bedienung fort, auch wenn das Display des Mobilteils
Bitte Warten...
anzeigt.
4
Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation liegen und warten Sie, bis ein
Bestätigungssignal ertönt und
w
zu blinken aufhört.
Hinweis:
Ertönt ein Fehlersignal oder blinkt
w
weiterhin, registrieren Sie das Mobilteil
entsprechend der Gebrauchsanweisung der Basisstation.
Das KX-TG8301 besitzt keinen Anrufbeantworter.
Anrufbeantworterfunktionen sind nur verfügbar, wenn dieses Mobilteil an dem
KX-TG8321 registriert ist.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch,
um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen
zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen.
Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme
verursachen und zu Bränden führen.
Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem
TGA830EX(ex).book Page 11 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
12
trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte
Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch
entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche
von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge
auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an
eine autorisierte Kundendienststelle.
Installation
Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät
niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf,
wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es
nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen
können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
SICHERHEITSHINWEIS
Installation und Standortwechsel
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher,
dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht
zugänglich ist.
Akku
Wir empfehlen die mitgelieferten Akkus oder die zusätzlichen bzw.
Ersatzakkus, die in der Bedienungsanleitung der Basisstation zum Austausch
von Akkus genannt werden.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe
AAA (R03)
.
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus den
Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und
Haut hervorrufen. Der Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken.
Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine
leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die
Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die
Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen
verursachen können.
Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt
angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in
diesem Handbuch.
Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw.
Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am
Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen
oder Explodieren der Akkus führen.
TGA830EX(ex).book Page 12 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
13
Weitere Hinweise
Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen
verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen
elektrischen Geräten.
Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung
angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/
können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende
Entsorgungsvorschriften.
Pflege
Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten
Tuch ab.
Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden.
Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, die
Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus
dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder
zurückgeben.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend den Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde
Ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar
sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte
diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu
den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich
aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer
ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere
Informationen für Sie bereit.
TGA830EX(ex).book Page 13 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
14
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer
Entsorgungsmöglichkeit.
TGA830EX(ex).book Page 14 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
15
VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT AVANT TOUTE
UTILISATION ET LE CONSERVER
Cet appareil est un combiné supplémentaire à utiliser avec les séries de
téléphones numériques sans fil Panasonic suivantes :
KX-TG8301/KX-TG8321
Vous devez enregistrer ce combiné sur la base avant de pouvoir l’utiliser.
Ce manuel d’installation n’explique que la procédure requise pour
enregistrer le combiné et commencer à l’utiliser. Reportez-vous au manuel
utilisateur de la base pour plus de détails.
Accessoires fournis
*1 Reportez-vous au manuel utilisateur de la base pour obtenir des informations
sur le remplacement de la pile.
*2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné.
Remarques :
Reportez-vous au manuel utilisateur de la base pour obtenir des informations
sur les accessoires supplémentaires et de rechange.
Cet équipement a été conçu pour une utilisation en Allemagne, Espagne, Italie,
Norvège, Suède, Danemark, Finlande, France, Grèce, Suisse, Turquie et aux
Pays-Bas.
En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement.
Pour une utilisation dans d’autres pays, veuillez contacter votre fournisseur
d’équipement.
Raccordement
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PQLV209CE fourni.
L’adaptateur secteur doit rester branché en permanence. (Il est normal que
l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.)
Installation des piles/charge des piles
Important :
Utilisez les piles rechargeables fournies (Réf. HHR-55AAAB).
Lors de l’installation des piles :
Chargeur....................................... 1
Adaptateur secteur (PQLV209CE)
.... 1
Piles rechargeables
*1
................... 2
Couvercle du combiné
*2
............... 1
Clip ceinture.................................. 1
Français
TGA830EX(ex).book Page 15 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
16
-
Nettoyez les pôles des piles (
S
,
T
) avec un tissu sec.
-
Evitez de toucher les pôles des piles (
S
,
T
) ou les contacts de l’appareil.
-
Vérifiez que les polarités sont correctes (
S
,
T
).
Lors du remplacement des piles :
-
UTILISEZ UNIQUEMENT des piles rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03).
-
N’utilisez PAS de piles Alcalines/Manganèse/Ni-Cd.
-
Nous vous recommandons d’utiliser les piles rechargeables Panasonic
indiquées dans le manuel utilisateur de la base, dans les informations sur le
remplacement des piles.
Placez le combiné sur le chargeur pendant environ 7 heures avant la
première utilisation.
Remarques :
Si le combiné n’est pas enregistré sur une base, il se peut que le message
Press
x
on base for 5sec, then place on base.
, en anglais,
s’affiche sur son écran.
-
Ce message vous invite à
APPUYER SUR
x
PDT 5 SEC PUIS POSER
SUR BASE
.
Pour choisir la langue d’affichage à l’écran, voir “Langue d’affichage”, page 16.
L’écran du combiné peut afficher
Please Wait...
(
ATTENDEZ SVP
)
lorsque le combiné est placé sur le chargeur s’il n’est pas enregistré sur la
base.
Si la charge des piles est terminée, mais que leur durée de fonctionnement
semble raccourcir, nettoyez les pôles des piles (
S
,
T
) et les contacts de
charge à l’aide d’un chiffon sec et rechargez de nouveau.
Langue d’affichage
1
K
(centre de la touche de navigation)
i N i
M
2
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
PROG. AFFICHAGE
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Select Language
(
CHOIX LANGAGE
)
i
M
4
{V}
/
{^}
: Sélectionnez la langue souhaitée.
i
M
i
{ih}
Remarques :
Si vous sélectionnez une langue que vous ne pouvez pas lire :
{ih}
i
K
i
N
i
M
i
Abaissez la manette à 2 reprises.
i
M
i
Abaissez
la manette à 4 reprises.
i
M
i
{V}
/
{^}
: Sélectionnez la langue de votre
choix.
i
M
i
{ih}
Enregistrer le combiné sur la base
Vérifiez que le combiné est sous tension. S’il ne l’est pas, appuyez sur la touche
{ih}
et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
TGA830EX(ex).book Page 16 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
17
1
Combiné :
Décrochez le combiné et appuyez sur la touche
{ih}
.
2
Base :
Procédez à l’opération selon votre modèle.
N
KX-TG8301
Appuyez sur la touche
{x}
et maintenez-la enfoncée pendant environ 5
secondes. (Pas de tonalité d’enregistrement)
N
KX-TG8321
Appuyez sur la touche
{x}
et maintenez-la enfoncée pendant environ 5
secondes jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement retentisse.
Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez sur la
même touche pour arrêter. Puis répétez cette étape.
3
Combiné :
Placez le combiné sur la base.
Poursuivez l’opération, même si le message
ATTENDEZ SVP
est affic
sur l’écran du combiné.
4
Le combiné toujours sur la base, attendez qu’une tonalité de confirmation
retentisse et que
w
arrête de clignoter.
Remarques :
Si une tonalité d’erreur retentit, ou si
w
continue de clignoter, enregistrez le
combiné conformément au manuel utilisateur de la base.
Le KX-TG8301 ne comporte pas de répondeur.
Les fonctions du répondeur ne sont disponibles que si ce combiné est
enregistré sur le KX-TG8321.
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident
mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à
être assuré que vous l’employez d’une façon appropriée et sûre.
ATTENTION
Connexion électrique
Insérez complètement l’adaptateur secteur/la fiche d’alimentation dans la prise
de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge
électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l’adaptateur secteur et
la fiche d’alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant
avec un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut
d’isolation résultant par exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie.
Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur
anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet
TGA830EX(ex).book Page 17 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
18
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée
a cessé et contactez un centre de service agréé.
Installation
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais
cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité.
Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle
automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les
ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements
de ces appareils et provoquer un accident.
ATTENTION
Installation et déplacement
L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion.
Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est
facilement accessible.
Piles
Nous vous recommandons d’utiliser les piles fournies ou les piles
supplémentaires/de remplacement indiquées dans le manuel utilisateur de la
base, dans les informations sur le remplacement des piles.
UTILISEZ
UNIQUEMENT des piles rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03)
.
N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées.
N’ouvrez pas la pile et ne la détériorez pas. L’électrolyte est corrosif et peut
provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte
est toxique et ne doit jamais être avalé.
Manipulez les piles avec précaution. Ne la mettez pas en contact avec des
matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés car cela risquerait de
provoquer un court-circuit et la pile et/ou les matériaux conducteurs pourraient
surchauffer et occasionner des brûlures.
Chargez les piles fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation
avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le
présent manuel.
N’utilisez qu’une base (ou chargeur) compatible pour recharger les piles.
N’altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions
risque de faire gonfler ou exploser les piles.
Autres informations
L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des
interférences. Eloignez-le des appareils électriques.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation et les piles indiquées dans le
présent manuel. N’incinérez pas les piles. Elles pourraient exploser. Elles
doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
TGA830EX(ex).book Page 18 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
19
Entretien habituel
Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide.
N’utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.
Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit
Ce produit peut stocker des informations privées/confidentielles vous
appartenant. Pour protéger votre sphère privée et votre confidentialité, nous
vous conseillons d’effacer de la mémoire les informations telles que les
répertoires ou les entrées de liste des appelants avant de mettre au rebut, de
transférer ou de retourner le produit.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux
utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers
domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui
les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte
désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter
vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne
faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
TGA830EX(ex).book Page 19 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
20
LEES DE HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK EN
BEWAAR DEZE
Dit apparaat is een extra handset die kan worden gebruikt met de volgende
serie digitale draadloze telefoons van Panasonic:
KX-TG8301/KX-TG8321
U moet deze handset voordat u hem kunt gebruiken bij uw basisstation
registreren. Deze installatiehandleiding beschrijft alleen de stappen die
voor de registratie en ingebruikname van de handset nodig zijn. Lees de bij
het basisstation meegeleverde bedieningsinstructies voor meer
informatie.
Meegeleverde accessoires
*1 Lees de bij het basisstation meegeleverde bedieningsinstructies voor
informatie over nieuwe batterijen.
*2 Het batterijklepje is bevestigd aan de handset.
Opmerking:
Lees de bij het basisstation meegeleverde bedieningsinstructies voor
informatie over extra en vervangende accessoires.
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in Duitsland, Spanje, Italië, Noorwegen,
Zweden, Denemarken, Finland, Frankrijk, Nederland, Griekenland, Zwitserland
en Turkije.
Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de
apparatuur.
Neem contact op met uw verkooppunt over het gebruik in andere landen.
Aansluiting
Gebruik alleen de meegeleverde Panasonic-wisselstroomadapter
(PQLV209CE).
De wisselstroomadapter moet altijd aangesloten blijven. (Het is normaal dat de
adapter tijdens gebruik warm aanvoelt.)
Oplader......................................... 1
Wisselstroomadapter (PQLV209CE)
.. 1
Oplaadbare batterijen
*1
................ 2
Batterijklepje
*2
.............................. 1
Riemclip........................................ 1
Nederlands
TGA830EX(ex).book Page 20 Friday, March 14, 2008 6:01 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic KXTGA830EX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à