West Bend SM600 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
ORANGE BANANA CREAM SMOOTHIE
1 cup Milk
1½ cups Orange juice
½ tsp. Vanilla
½ Frozen banana (chunks)
1 cup Vanilla frozen yogurt
½ cup Orange yogurt
3 tbs. Orange juice concentrate
RASPBERRY SUNRISE SMOOTHIE
2½ cups Orange juice
1½ cups Frozen raspberries
1 cup Raspberry sherbet
1 cup Ice
LEMON LOUIE SMOOTHIE
2 cups Lemonade
1 cup Lemon yogurt
1½ cups Frozen pineapple chunks
1 cup Pineapple sherbet
1 cup Ice
PEACH REFRESHER SMOOTHIE
2 cups Peach nectar or apple juice
1 cup Vanilla frozen yogurt
½ Banana
1 cup Peach yogurt
1½ cups Frozen peach slices
SMOOTHIE CHOICE
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet :
www.focuselectrics.com
Consignes de Sécurité Importantes .........................................................................2
Assemblage de Votre Smoothie Choice
................................................................4
Utilisation de Votre Smoothie Choice
.....................................................................5
Nettoyage de Votre Smoothie Choice
....................................................................6
Recettes...................................................................................................................7
Garantie .................................................................................................................11
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
© 2008 Back To Basics
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires
devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi
que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Pour vous protéger contre tout choc électrique, ne placez pas le cordon, la fiche ou
l’ensemble du moteur dans de l’eau ni dans tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de
mettre en place ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si l’appareil
a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré de
quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel qu’il soit avec
votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour des
informations sur les réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation des accessoires, notamment les pichets de conservation, non
recommandés ou vendus par Focus Electrics risque de provoquer un incendie, une
électrocution ou une blessure.
Ne pas utiliser cet appareil en extérieur.
Ne laissez pas la corde pendre depuis l’extmité d’une table ou d’un plan de travail.
Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces à haute température,
notamment une gazinière.
Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud
ou d’un four chaud.
N’utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
Éteignez l’appareil avant de retirer le pichet à mixer de la base et avant de placer le
pichet à mixer sur la base.
Ne faites pas tourner le moteur sans que le pichet à mixer ait été correctement fixé
sur la base contenant le moteur ou lorsque le pichet à mixer est vide.
Maintenez les mains et les ustensiles (autres que le mélangeur inclus) à l’extérieur
du pichet à mixer pendant le mélange des ingrédients pour réduire le risque de
blessure grave ou de détérioration de l’appareil.
Les lames sont tranchantes ; manipulez-les avec précaution.
Utilisez toujours l’appareil avec le couvercle en place.
Ne mélangez pas de liquides excessivement chauds. Ne versez jamais d’eau
bouillante dans le pichet à mixer.
Assurez-vous de positionner le bouton sur « OFF » après chaque utilisation.
Pour déconnecter l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise secteur. Ne
tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil.
2
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Ne quittez jamais la maison en laissant l’appareil en marche.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont
disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de
leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le
cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins
aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type
raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de
trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan
de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y
prendre les pieds.
Arès avoir fait fonctionner le moteur sans interruption pendant quatre-vingt-dix
secondes, attendez au moins trois minutes avant de remettre le moteur en marche.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans
une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque
manière que ce soit.
Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais l’ensemble de lames sur la base
sans que le pichet à mixer ait été correctement fixé.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
3
ASSEMBLAGE DE VOTRE SMOOTHIE CHOICE
Avant de procéder à l’assemblage de votre Smoothie Choice
lavez toutes les pièces,
sauf la base motorisée à l’eau savonneuse chaude, rincez avec soin et séchez les
pièces. Dévissez et séparez le robinet pour le nettoyage (voir la section Nettoyage de
votre Smoothie Choice
). Pour prolonger la durée d’utilisation de votre machine à
smoothies, ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.
1. Positionnez le joint en caoutchouc sur la surface plane circulaire dans la base de la
lame.
2. Vissez la base de la lame sur le bas du pichet à mixer en faisant pivoter la base de la
lame dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit
serrée. Assurez-vous que la base de la lame est bien serrée contre le pichet à mixer
et que le joint de caoutchouc est correctement comprimé entre le pichet à mixer et la
base de la lame.
3. Pression le couvercle au-dessus du pichet à mixer. Pression le cache translucide au
centre du couvercle ou placez le mélangeur à travers le centre du couvercle si vous
mélangez des liquides ou des boissons glacées.
4. Placez le pichet à mixer sur la base motorisée de sorte que le bas de la base de la
lame repose à plat sur la base motorisée.
5. Branchez le cordon d’alimentation. Votre machine à smoothies est maintenant prête.
Mélangeur
Couvercle
Cache du Couvercle
Pichet à Mixer
Joint en Caoutchouc
Base de la Lame
Robinet
Socle-Moteur
4
UTILISATION DE VOTRE SMOOTHIE CHOICE
BOUTONS DE COMMANDE :
« PULSE » – donne de courtes impulsions de forte puissante à
grande vitesse. Utilisez « PULSE » pour commencer le mélange de la
glace et des autres ingrédients durs.
« HI » – fait fonctionner l’appareil à une vitesse élevée. Utilisez ce
réglage pour les étapes finales du mélange. N’utilisez pas cette
vitesse pour verser.
« MEDIUM » – fait fonctionner l’appareil à une vitesse moyenne.
Utilisez cette vitesse pour la majorité des tâches de mélange.
« LOW »
Employez cette vitesse pour la verser.
« OFF » – éteint l’appareil.
Pour préparer vos boissons glacées préférées, suivez les étapes ci-
dessous.
1. AJOUTER LES LIQUIDES – Ajoutez la combinaison d’ingrédients liquides souhaitée.
Par liquides, nous entendons tout ingrédient mou comme les fruits, le lait, les jus de
fruits, les suppléments à base d’herbes aromatiques ou le yaourt dans toute
combinaison dont vous pensez qu’elle pourrait être savoureuse.
2. AJOUTER LA GLACE – Ajoutez la quantité de glace ou d’ingrédients surgelés
souhaitée. Les ingrédients glacés incluent la glace, les fruits glacés, la yaourt, la
crème glacée, , etc.
3. MÉLANGER – Couvercle et mélangeur en place (utilisez-le comme
indiqué ci-dessous) dans le trou du couvercle, donnez 2 ou 3
impulsions au mélange en apuyant sur le bouton « PULSE ».
Positionnez ensuite le bouton sur « HI » et patientez jusqu’à ce que les
ingrédients soient complètement mélangés.
UTILISATION DU MÉLANGEUR – Lorsque vous utilisez le
mélangeur et lorsque l’appareil fonctionne, mélangez ou faites
pivoter le Mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
de sorte que le Mélangeur râpe ou entre en contact avec les parois
du pichet à mixer. Cette opération de mélange va contribuer au
mélange du contenu du pichet à mixer en forçant les ingrédients à
rencontrer les lames.
4. SERVIR – Pour servir le smoothie, appuyez sur le bouton « LOW », placez une tasse
sous le robinet puis appuyez sur le levier. Mélangez le contenu du pichet à mixer
avec le mélangeur tout en versant les smoothies épais. Au fur et à mesure que le
niveau de smoothie atteint le bas du pichet de mélange, il est possible qu’un
mélange épais cesse de couler. Ajoutez quelques cuillers à soupe de liquide pour
accélérer le débit. Lorsque le pichet à mixer est vide, positionnez l’appareil sur
« OFF » et dégustez votre boisson. Vous pouvez faire des smoothies l'un après
l'autre à condition de laisser reposer l’appareil pendant 3 minutes après chaque
période de 90 secondes en fonctionnement continu.
Pour préparer un smoothie plus épais, ajoutez davantage.
Pour préparer un smoothie plus fluide, ajoutez davantage d’ingrédients liquides.
5
NETTOYAGE DE VOTRE SMOOTHIE CHOICE
1. Éteignez l’appareil « OFF » et débranchez-le de la prise secteur.
2. Essuyez la base motorisée à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge. Pour
éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent de puissance moyenne non abrasif.
3. Retirez l’ensemble de la lame et le joint en caoutchouc du pichet à mixer. Dévissez
et démontez le robinet. Lavez soigneusement toutes les pièces à l’exception de la
base motorisée à l’eau chaude savonneuse, rincez puis séchez minutieusement.
Pour prolonger la durée de vie de votre machine à smoothies, ne lavez pas les
pièces au lave-vaisselle.
NETTOYAGE DU ROBINET
1. Retirez le robinet du pichet à mixer en dévissant la totalité du robinet dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Retirez le bouchon de la structure du robinet en le dévissant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Pincez le bouchon et la tige d’arrêt ensemble et faites glisser le levier pour le sortir
de la tige d’arrêt.
4. Retirez le ressort.
5. Retirez le bouchon d’arrêt et la tige d’arrêt en tirant sur l’extrémité en caoutchouc du
bouchon d’arrêt de structure du robinet. Le bouchon et la tige d’arrêt sont serrés et
n’ont pas besoin d’être séparés.
6. Nettoyez toutes les pièces à l’eau savonneuse chaude, laissez sécher complètement
puis réassemblez selon l’ordre indiqué.
Levier
Bouchon
Ressort
Tige d’arrêt
Bouchon d’arrêt
Structure du robinet
6
7
RECETTES
Instructions pour toutes les recettes : Versez les ingrédients liquides dans le pichet à
mixer. Ajoutez tous les ingrédients glacés. Mélangez par impulsions « PULSE » pendant
30 secondes, puis mélangez en rélant l’appareil sur « HI » jusqu’à ce que le mélange soit
homogène. Pendant que l’appareil est en marche, déplacez le Mélangeur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour faciliter le mélange. Servez immédiatement.
Convient pour environ 3 à 5 portions, soit environ 32 oz.
SMOOTHIE SUPRÊME FRAISE BANANE
1 tasse Nectar de fraise ou jus de pomme
1 tasse Lait
1 Banane surgelée (morceaux)
2½ tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
SMOOTHIE MANGO TANGO
1 tasse Jus d’ananas
1 tasse Jus d’orange
½ Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Sorbet à l’ananas
1½ tasses Tranches de mangue surgelée
SMOOTHIE AUX FRUITS ROUGES
1 tasse Jus de pomme
1½ tasses Limonade
1 tasse Framboises surgelées
½ tasse Fraises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
SMOOTHIE À LA CRÈME DE FRAMBOISE
1 tasse Jus d’orange
1 tasse Yaourt à la framboise
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1½ tasses Framboises surgelées
8
SMOOTHIE ORANGE BANANE À LA CRÈME
1 tasse Lait
1½ tasses Jus d’orange
½ cuiller à
café
Vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ tasse Yaourt à l’orange
3 cuillers à
soupe
Concentré de jus d’orange
SMOOTHIE COUCHER DE SOLEIL À LA FRAISE
2½ tasses Jus d’orange
1½ tasses Framboises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
1 tasse Glace
SMOOTHIE CITRON LOUIE
2 tasses Limonade
1 tasse Yaourt au citron
1½ tasses Morceaux d’ananas surgelé
1 tasse Sorbet à l’ananas
1 tasse Glace
SMOOTHIE RAFRAÎCHISSANT À LA PÊCHE
2 tasses Nectar de pêche ou jus de pomme
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ Banane
1 tasse Yaourt à la pêche
1½ tasses Tranches de pêches surgelées
9
SMOOTHIE SUBLINE DE BANANE AU CITRON VERT
2 tasses Jus de citron vert
1 Banane
1 tasse Sorbet au citron vert
3 cuillers à
soupe
Lait de coco
1 tasse Glace
SMOOTHIE PIŇA COLADA
5 cuillers à
soupe
Lait de coco
2½ tasses Jus d’ananas
½ tasse Crème glacée à la vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1½ tasses Morceaux d’ananas surgelé
SURPRISE SMOOTHIE SURPRISE FRAISE CITRON
2 tasses Limonade
2 tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
SMOOTHIE VACANCES HAWAÏENNES
1 tasse Nectar de fruits de la passion
1 tasse Nectar de goyave
1 tasse Sorbet à l’orange
½ tasse Fraises surgelées
½ tasse Tranches de mangue surgelée
4 cuillers à
soupe
Lait de coco
1 tasse Yaourt à la fraise
½ tasse Banane surgelée (morceaux)
10
SMOOTHIE FRAISE ORANGE À FAIBLE TENEUR EN MATIÈRE GRASSE
2 tasses Fraises
½ tasse Jus d’orange
1 tasse Lait écrémé
1 tasse Yaourt sans matière grasse nature
1 tasse Glace
LIMONADE FRAICHE À LA PASTÈQUE
2 tasses Pastèque (pulpe, pas de peau)
3 oz. Concentré de limonade glacée (½ d’une cannette de 6 oz.)
1 tasse Soda au citron/citron vert
1 cuiller à
café
Sirop de grenadine
1-2 tasses Glace, jusqu’à la consistance souhaitée
*Ajouter de
l’eau si
nécessaire
DÉLICE AU CHOCOLAT
3.5 oz. Paquet de mélange au chocolat instané pour pâtisserie
1½ tasses Lait
1½ tasses Glace
1 Banane
11
L5716B 09/08 Back To Basics
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à [email protected]
. Une facture justifiant la date d’achat
d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures
manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil
pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables.
Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez
Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com
, par
courriel à [email protected]
, par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le
service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement
avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro
est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des
pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à
l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais
d’expédition seront ajoutés à votre prix
total. Il faut compter environ deux semaines pour le
traitement et la livraison
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

West Bend SM600 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues