Maytag MGDB765FC Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
W10904263A
W10904264A – SP
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou toute question, consulter www.maytag.ca
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
ELECTRONIC DRYER
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Para obtener acceso
al Manual de uso y
cuidado en español, o para
obtener información adicional
acerca de su producto, visite:
www.maytag.com.
2
DRYER SAFETY
TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY .......................................................................................2
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ............4
CONTROL PANEL AND FEATURES ................................................. 5
CYCLE GUIDE..........................................................................................6
USING YOUR DRYER ...........................................................................8
DRYER CARE ........................................................................................ 10
TROUBLESHOOTING ........................................................................ 12
WARRANTY ........................................................................................... 15
ASSISTANCE OR SERVICE ............................................. Back Cover
TABLE DE MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........................................................ 16
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE
POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ............................................ 18
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ............ 19
GUIDE DE PROGRAMMES ............................................................. 20
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE .................................................... 22
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ...................................................... 24
DÉPANNAGE ......................................................................................... 26
GARANTIE .............................................................................................. 30
ASSISTANCE OU SERVICE .................................Couverture arrière
IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
3
4
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW
Good air flow
Along with heat, dryers require good air flow to efficiently
dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and
improve your energy savings. See Installation Instructions.
The venting system attached to the dryer plays a big role
in good air flow. Blocked or crushed vents as well as improper
venting installation will reduce air flow and dryer performance.
Service calls caused by improper venting are not covered by
the warranty and will be paid by the customer, regardless of
who installed the dryer. To clean or repair venting, contact a
venting specialist.
Maintain good air flow by:
n
Cleaning your lint screen before each load.
n
Replace plastic or foil vent material
with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid
vent material.
Good
Better
n
Use the shortest length of vent possible.
n
Use no more than four 90° elbows in a vent system;
each bend and curve reduces air flow.
n
Remove lint and debris from the exhaust hood.
n
Remove lint from the entire length of the vent system
at least every 2 years. When cleaning is complete, be
sure to follow the Installation Instructions supplied with
your dryer for final product check.
n
Clear away items from the front of the dryer.
Use Sensor cycles for better fabric care and energy savings
Use the Sensor Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer. During Sensor Cycles, drying air
temperature and moisture level are sensed in the load. This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the
load reaches the selected dryness. Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings.
With Timed Dry, the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage, wrinkling, and static due to over-drying. Use
Timed Dry for the occasional damp load that needs a little more drying time or when using the drying rack.
5
CONTROL PANEL AND FEATURES
Not all features and cycles are available on all models.
POWER
Touch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel
a cycle at any time.
CYCLE CONTROL KNOB
Use your dryer’s cycle control knob to select available cycles
on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry
load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles.
START/PAUSE
Touch and hold to start a cycle, or touch once while a cycle
is in process to pause it.
TIMED DRY ADJUST
Use “+” and “–” with Timed Cycles to increase or
decrease the length of a Timed Dry or Rapid Dry cycle.
LED DISPLAY AND SETTINGS
When you select a cycle, its default settings will light up and
the Estimated Time Remaining (for Sensor Cycles) or actual
time remaining (for Timed Cycles) will be displayed.
Touch the setting names next to the display to adjust settings.
See “Cycle Guide” for available settings on each cycle. Not all
settings are available with all cycles.
Temperature
When using Timed Cycles, you may select a dry
temperature based on the type of load you are drying.
Use the warmest setting safe for the garments in the load.
Follow garment label instructions.
NOTE: Sensor Cycles allow temperature adjustment. At
most, 3 of available temperatures (not including Air Only)
are allowed.
Dry Level
You may adjust the Dry Level on Sensor Cycles (except
for the Sanitize cycle), if desired.
NOTE: Dryness level is for use with Sensor Cycles only.
Wrinkle Prevent
If you will be unable to remove a load immediately, touch
Wrinkle Prevent to add either 60 or 150 minutes of
periodic tumbling to help reduce wrinkling.
OPTIONS
Use to select available options for your dryer. Not all cycles
and options are available on all models.
1
2
3
Drum Light
Select DRUM LIGHT to turn on the light inside the dryer
drum. When touched during a cycle, or when the dryer is
not running, the Drum Light turns on and will remain on
until DRUM LIGHT is touched again, the door is opened
and closed, a cycle is started, or the door is left open for
5 minutes.
Touch DRUM LIGHT at any time to turn the drum light on
or off.
Damp Dry Signal
Touch to set the Damp Dry Signal to ON or OFF. When
selected, a series of beeps will sound when the load is
damp but not completely dry. This will allow you to remove
clothes that do not need to dry completely. This signal can
also be used as a signal to rearrange the load when drying
bulky items that do not tumble well, such as comforters.
This option is not available on Sanitize or the Timed cycles.
Audio Level
Touch AUDIO LEVEL to change end beep and button
sounds simultaneously to Low, High, or Off.
CYCLE STATUS LIGHTS
The indicator bar on the right side of the control will let you
know what stage of the drying cycle is in process.
Sensing
The Sensing indicator will light during Sensor Cycles to
indicate that the moisture sensor on the dryer is operating.
This indicator will not light during Timed Cycles or options
such as Wrinkle Prevent.
Damp
This indicator shows that the load is partially dried and
items that you may wish to hang up or iron while still damp
may be removed.
Cool Down
The dryer has finished drying with heat and is now tumbling
the load without heat to cool it down and reduce wrinkling.
Done
This will indicate that the selected cycle has ended and the
load may be removed from the dryer. If Wrinkle Prevent has
been selected, the dryer may continue to tumble the load,
even if the Done indicator is lit.
Check Lint Screen
The Check Lint Screen indicator light will flash as a
reminder to clean the lint screen. It will flash until the door
is opened or a cycle is started. It will turn off when the
dryer is turned off.
4
NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered,
touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name.
3
5
6 74
5
6
7
1
2
6
CYCLE GUIDE — SENSOR CYCLES
Senses moisture in the load and shuts off when the load reaches the selected dryness level. The dry temperature shown is the default
temperature. This setting can be modified on some cycles but is not retained for future drying with this cycle. The dryness level shown is the
default dryness setting. This setting can be changed on some cycles and will be retained for future drying with this cycle. Available options
shown in bold are default settings for that cycle.
Load Size Recommendations
For best results, follow the wet load size recommendations noted
for each cycle.
Small load: Fill the dryer drum with 3–4 items, not more than
1/4 full.
Medium load: Fill the dryer drum up to about 1/2 full.
Large load: Fill the dryer drum up to about 3/4 full.
Do not overload. Items need to tumble freely.
Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savings
To get the most energy savings and enhanced fabric care from your dryer, use the Sensing cycles. These cycles measure the drying air
temperature and moisture levels to turn the dryer off once the load reaches the selected dryness level. For electric models, dryer performance
and results may vary with service voltage less than 240.
Items
to dry:
Cycle: Temperature: Dry Level: Available
Options:
Cycle Details:
Sheets and
towels
Sanitize* Wrinkle Prevent
This is a long cycle with high heat
which has been proven to reduce
household bacteria. This cycle is
not recommended for all fabrics.
Jackets,
comforters,
pillows
Bedding Damp Dry Signal
Wrinkle Prevent
Use for drying large, bulky
items; do not overfill dryer drum.
Partway through the cycle, the
signal will sound for 2 minutes
to indicate when it is time to
rearrange items for optimal
drying.
Heavyweight
items such as
towels or heavy
work clothes
Heavy Duty Damp Dry Signal
Wrinkle Prevent
Offers stepped drying starting
with High heat followed by
Medium High heat for enhanced
fabric care and energy savings.
Jeans and denim Denim Damp Dry Signal
Wrinkle Prevent
Stepped drying uses High heat
initially, followed by Medium
heat to drive moisture from jeans
and denim.
Work clothes,
casual wear,
mixed cottons,
corduroys
Normal Damp Dry Signal
Wrinkle Prevent
Starts at High heat, quickly goes
to Medium High, and then ends
on Medium heat to dry large
loads of mixed fabrics and items.
Shirts, blouses,
permanent
press, synthetics,
lightweight items
Wrinkle
Control
Damp Dry Signal
Wrinkle Prevent
Uses a stepped drying
temperature from Medium to Low.
Cycle is designed to help reduce
wrinkles.
Undergarments,
blouses, lingerie,
performance
wear
Delicates Damp Dry Signal
Wrinkle Prevent
Uses a stepped drying
temperature from Medium to Low
to gently dry delicate items.
* Extended high-heat drying cycle intended to help sanitize items such as sheets and towels. This cycle is not recommended for all fabrics.
For best results, this cycle should be run to completion to ensure sanitization and do not interrupt cycle.
7
CYCLE GUIDE — TIMED CYCLES
Settings shown and options in bold are default settings for that cycle.
Not all features and cycles are available on all models.
Not all settings and options are available on each cycle.
Load Size Recommendations
For best results, follow the load size recommendations noted
for each cycle.
Small load: Fill the dryer drum with 3–4 items, not more than
1/4 full.
Medium load: Fill the dryer drum up to about 1/2 full.
Large load: Fill the dryer drum up to about 3/4 full.
Do not overload. Items need to tumble freely.
Adjusting drying time on Timed Cycles
When you select a Timed Cycle,
the default time appears in the
display. Use the “+” and “–”
buttons to increase or decrease
the time in 1-minute increments.
Touch and hold to change the
time in 5-minute increments.
The maximum dry time is 150 minutes.
Selecting the Temperature
A High heat setting may be used for drying heavyweight items such
as towels and work clothes.
A Low to Medium heat setting may be used for drying medium-
weight items such as sheets, blouses, dresses, underwear,
permanent press fabrics, and some knits.
Use a no heat (air dry) setting for foam, rubber, plastic, or heat-
sensitive fabrics.
Line dry bonded or laminated fabrics.
NOTE: If you have questions about drying temperatures for various
loads, refer to the care label directions.
Items to dry: Cycle: Temperature: Default
Time:
Available
Options:
Cycle Details:
Any load
NOTE: Select Air
Only to dry foam,
rubber, plastic,
or heat-sensitive
fabrics.
Timed Dry
40
Wrinkle
Prevent
Use to dry items to a damp level for items
that do not require an entire drying cycle.
Select a drying temperature based on
the type of fabrics in your load. If you are
unsure of the temperature to select for a
load, select the lower setting rather than
the higher setting.
Small loads and
sportswear
Rapid Dry
15
Wrinkle
Prevent
For small loads of 3–4 items.
8
3. Touch POWER
Touch POWER to turn on the dryer.
4. Select the desired cycle
Select the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide”
for more information about each cycle. Not all cycles are on all
models.
USING YOUR DRYER
1. Clean the lint screen
Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of
its holder. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or
wash screen to remove lint. Push the lint screen firmly back into
place.
For additional cleaning information, see “Dryer Care.
2. Load the dryer
Open the door by pulling on the handle. Place laundry in the dryer.
Add a dryer sheet to wet load, if desired. Close the door.
IMPORTANT: Do not tightly pack the dryer. Items need to tumble
freely. Tightly packing can lead to poor drying performance and may
increase wrinkling and tangling.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to
persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
operating this appliance.
9
Promptly remove garments after cycle has completed to reduce
wrinkling. If you will be unable to remove the load promptly, select
the Wrinkle Prevent option.
7. Touch and hold START to begin cycle
Touch and hold START to begin the cycle.
8. Remove garments promptly
after cycle is finished
5. Adjust cycle settings, if desired
You may adjust different settings, depending on whether you
have selected a Sensor Cycle or Timed Cycle. See the “Cycle
Guide” for detailed information.
NOTE: Not all options and settings are available with all cycles.
Not all cycles are on all models.
Sensor Cycles:
You can select a different dryness level, depending on your
load, by touching DRY LEVEL to scroll to More, Normal, or
Less. Selecting More, Normal, or Less automatically adjusts the
dryness level at which the dryer will shut off. Dry Level can be
changed in the first 5-8 minutes of the cycle.
Sensor cycles give the best drying in the shortest time. Drying
time varies based on fabric type, load size, and dryness setting.
Timed Cycles:
When you select a Timed Cycle,
the default time appears in the
display. Touch “+” and “–” to
increase or decrease the time in
1-minute increments. Touch
and hold to change the time in 5-minute increments.
The default temperature may be changed by touching
Temperature until the desired dry temperature is lit.
6. Select any additional options
Add additional options by touching that option. If you will be
unable to remove the load promptly, select the Wrinkle Prevent
options before touching Start.
NOTE: Not all options and settings are available with all cycles.
Changing the Sensor Cycle settings
to increase drying time
If all your loads on all Sensor Cycles are consistently not as
dry as you would like, you may change the default settings to
increase or decrease the default dryness level.
Your sensor drying settings can be adjusted to adapt to
different installations, environmental conditions, or personal
preference. This change is retained and will affect all of your
Sensor cycles, not just the current cycle/load. There are 5
drying settings, which are displayed using the time display:
0 Much wetter clothes, 30% less drying time.
1 Slightly wetter clothes, 15% less drying time.
2 Factory preset dryness level.
3 Slightly drier clothes, 15% more drying time.
4 Much drier clothes, 30% more drying time.
To change the drying settings:
NOTE: The settings cannot be changed while the dryer is
running or paused. The dryer must be in standby mode
(power is off) to adjust the default settings.
1. Before starting a cycle, touch and hold DRY LEVEL for
6 seconds.
2. Touch DRY LEVEL to select the dryness level shown in
the time display: 0, 1, 2, 3, or 4.
3. Touch START to save the new dryness level setting.
10
DRYER CARE
CLEANING THE DRYER LOCATION
Keep dryer area clear and free from items that would block the
air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles
of laundry in front of the dryer.
CLEANING THE DRYER INTERIOR
To clean dryer drum
1. Use a mild hand dish detergent mixed at a low
concentration with very warm water, and rub with
a soft cloth.
2. Rinse well with a wet sponge or towel.
3. Tumble a load of clean clothes or towels to dry drum
OR
Use a microfiber cloth and hot water in a spray bottle
to clean the drum and a second microfiber towel to dry.
NOTE: Garments that contain unstable dyes, such as denim
blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the
rear of the dryer interior. These stains are not harmful to your
dryer and will not stain future loads of clothes. Dry unstable
dye items inside out to avoid transfer of dye.
REMOVING ACCUMULATED LINT
From Inside the Dryer Cabinet
Lint should be removed every 2 years, or more often,
depending on dryer usage. Cleaning should be done by a
qualified appliance servicer or ventilation system cleaner.
From the Exhaust Vent
Lint should be removed every 2 years, or more often,
depending on dryer usage.
CLEANING THE LINT SCREEN
Every load cleaning
The lint screen is located in the top of the dryer. The control
panel has an indicator light “Check Lint” to remind you to
clean the lint screen after each load. A screen blocked by lint
can increase drying time.
To clean:
1. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen
with your fingers. Do not rinse or wash screen
to remove lint. Wet lint is hard to remove.
2. Push the lint screen firmly back into place.
IMPORTANT:
n
Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged,
blocked, or missing. Doing so can cause overheating and
damage to both the dryer and fabrics.
n
If lint falls off the screen into the dryer during removal,
check the exhaust hood and remove the lint. See “Venting
Requirements” in the Installation Instructions.
As needed cleaning
Laundry detergent and fabric softener residue can build up
on the lint screen. This buildup can cause longer drying times
for your clothes or cause the dryer to stop before your load is
completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off
while the screen is in the dryer.
Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months,
or more frequently, if it becomes clogged due to a residue
buildup.
To wash:
1. Roll lint off the screen with your fingers.
2. Wet both sides of lint screen with hot water.
3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent.
Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup.
4. Rinse screen with hot water.
5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel.
Reinstall screen in dryer.
11
NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE
Non-Use or Storage Care
Operate your dryer only when you are at home. If you will be
on vacation or not using your dryer for an extended period of
time, you should:
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.
Moving Care
For power supply cord-connected dryers:
1. Unplug the power supply cord.
2. Gas models only: Close shut-off valve in gas supply line.
3. Gas models only: Disconnect gas supply line pipe and
remove fittings attached to dryer pipe.
4. Gas models only: Cap the open fuel supply line.
5. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
6. Use tape to secure dryer door.
For direct-wired dryers:
1. Disconnect power.
2. Disconnect wiring from dryer and secure wire ends.
3. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
4. Use tape to secure dryer door.
Reinstalling the Dryer
Follow the Installation Instructions to locate, level, and connect
the dryer.
12
TROUBLESHOOTING
If you experience Possible Causes Solution
Dryer Operation
Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely.
Start not touched firmly or held long
enough.
Touch and hold START 2-5 seconds.
Household fuse is blown, circuit
breaker has tripped, or dryer is not
plugged in.
There may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer.
Check that both fuses are intact and tight or that both circuit
breakers have not tripped. Replace the fuses or reset the circuit
breaker. If the problem continues, call an electrician.
Incorrect power supply. Electric dryers require 240-volt or 208-volt power supply. Check
with a qualified electrician.
Wrong type of fuse. Use a time-delay fuse.
Dryer will not heat Household fuse is blown or circuit
breaker has tripped.
The drum may be turning, but you may not have heat. Electric dryers
use 2 household fuses or circuit breakers. Replace the fuses or
reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
Incorrect power supply. Electric dryers require 240-volt or 208-volt power supply. Check
with a qualified electrician.
The gas supply line valve not open. For gas dryers, make sure that the valve on the gas supply line is
open.
Unusual Noise
Thumping noise Dryer hasn’t been used in a while. This is normal. The thumping sound should diminish after a few
minutes of use.
Rattling or vibrating noise A small object caught between the
edges of dryer drum.
Check the front and rear edges of the drum for small objects. Clean
out pockets before laundering.
Dryer isn’t properly leveled. The dryer may vibrate if not properly installed. See the Installation
Instructions. All four dryer feet should be in firm contact with the
floor.
Clothing is balled up in dryer. When balled up, the load will bounce, causing the dryer to vibrate.
Separate the load items and restart the dryer.
Clicking noise Gas valve operating. On gas dryers, you may hear the gas valve clicking as it opens and
closes. This is normal.
Dryer Results
Clothes are not drying
satisfactorily, clothes are
balling or tangling, or
drying times are too long
Lint screen is clogged with lint. Clean lint screen before each load.
The exhaust vent or outside exhaust
hood is clogged with lint, restricting air
movement.
Run the dryer on Air Only for 5–10 minutes. Hold your hand under
the outside exhaust hood to check air movement. If you do not
feel air movement, clean exhaust system of lint or replace exhaust
vent with heavy metal or flexible metal vent. See the Installation
Instructions.
The exhaust vent is not the correct
length.
Check that the exhaust vent is not too long or has too many
turns. Long venting will increase drying times. See the Installation
Instructions.
The exhaust vent diameter is not the
correct size.
Use 4" (102 mm) diameter vent material.
The dryer is not level. Clothes not contacting the moisture sensors during Sensor cycles.
See “Level Dryer” in the Installation Instructions.
The Air Only temperature setting has
been selected.
Select the correct temperature for the types of garments being
dried. See “Cycle Guide.
Clothes are not drying
satisfactorily, clothes are
balling or tangling, or
drying times are too long
(cont.)
The load is too large and heavy to dry
quickly.
Separate the load to tumble freely.
The dryer is located in a room with
temperature below 45ºF (7ºC).
Proper operation of dryer cycles requires temperatures above
45ºF (7ºC).
The dryer is located in a closet. Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom
of the door. The front of the dryer requires a minimum of 1" (25 mm)
of airspace, and, for most installations, the rear of the dryer requires
5" (127 mm). See the Installation Instructions.
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –
In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
13
TROUBLESHOOTING
If you experience Possible Causes Solution
Dryer Results (cont.)
Cycle time is too short The load may not be contacting the
sensor strips on Sensor Cycles.
Level the dryer. See the Installation Instructions. All four dryer feet
should be in firm contact with the floor.
The Sensor Cycle is ending early. Change the dryness level setting on Sensor Cycles. Increasing
or decreasing the dryness level will change the amount of drying
time in a cycle. If loads are consistently ending too early, see also
“Changing the Sensor Cycle settings to increase or decrease drying
time.
Lint on load Lint screen is clogged with lint. Clean lint screen before each load.
Stains on load Improper use of fabric softener. Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle.
Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your
garments.
Stains on drum Loose dyes in clothes. Drum stains are caused by dyes in clothing (usually blue jeans).
These will not transfer to other clothing.
Loads are wrinkled The load was not removed from dryer
at the end of the cycle.
Select Steam Refresh Cycle (on some models) to tumble the load
with water and heat. This cycle is best for smoothing out wrinkles
and reducing odors from dry loads consisting of one to 9 dry items
of wrinkle-free cotton, cotton-polyester blend, common knits, and
synthetic garments.
NOTE: Refer to garment care label instructions. Dry-clean-only
garments are not recommended.
The dryer was tightly packed. Dry smaller loads that can tumble freely. Results may also vary
depending on fabric type. This cycle is best for reducing wrinkles
and odors from loads consisting of wrinkle-free cotton, cotton-
polyester blends, common knits, and synthetics.
Odors Recent painting, staining, or varnishing
in the area where your dryer is located.
Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area,
rewash and dry the clothing.
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –
In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
Dryer Results (cont.)
Load too hot Load removed before cool down
portion of cycle complete.
Allow the dryer to complete the cool down portion of the cycle
before removing the load.
Using Timed Dry cycle with a high
temperature setting.
Select an Sensor Cycle with a lower heat setting to avoid overdrying
the load.
Dryer Displaying Code Message or Indicator Is Lit
“PF” (power failure) The drying cycle has been interrupted
by a power failure.
Touch the START key to clear the PF error message; then press and
hold the START key to resume cycle.
“L2” Diagnostic Code
(low or no line voltage
condition)
There may be a problem with your
home power supply, keeping the dryer’s
heater from turning on.
The dryer will continue to run when this diagnostic code is present.
Touch any pad to clear the code from the display and return to the
estimated time remaining.
Try the following:
Check to see if a household fuse has blown or circuit breaker
has tripped. Electric dryers use two household fuses or breakers.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Confirm that the power cord is properly installed. Refer to
the Installation Instructions for details.
Select a Timed Dry heated cycle, and restart the dryer.
If the message persists, consult a qualified electrician.
“F# E#” (F1 E1, F3 E1,
etc.) variable service
codes.
The dryer is in need of service. If a code beginning with an “F” appears in the display, alternating
between F# and E#, the dryer control has detected a problem that
requires service. Call for service.
14
NOTES
15
MAYTAG
®
LAUNDRY
LIMITED WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS
REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
n
Name, address, and telephone number
n
Model number and serial number
n
A clear, detailed description of the problem
n
Proof of purchase including dealer or retailer name and address
FIRST YEAR LIMITED WARRANTY
(PARTS AND LABOR)
For one year from the date of purchase, when this major
appliance is installed, operated, and maintained according to
instructions attached to or furnished with the product, Maytag
brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP
(hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and
repair labor to correct defects in materials or workmanship
that existed when this major appliance was purchased, or
at its sole discretion replace the product. In the event of
product replacement, your appliance will be warranted by the
remaining term of the original unit’s warranty period.
SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED
WARRANTY (DRUM MOTOR AND STAINLESS STEEL
OR POWDER COATED PAINT DRUM ONLY - LABOR
NOT INCLUDED)
In the second through tenth years from the date of original
purchase, when this major appliance is installed, operated, and
maintained according to instructions attached to or furnished
with the product, Maytag will pay for factory specified parts for
the following components to correct non-cosmetic defects in
materials or workmanship in these parts that prevent function
of this major appliance and that existed when this major
appliance was purchased. This is a limited 10 year warranty on
the below named parts only and does not include repair labor.
n Drum (Side Walls Only) n Drive Motor
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS
PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag
designated service company. This limited warranty is valid
only in the United States or Canada and applies only when
the major appliance is used in the country in which it was
purchased. This limited warranty is effective from the date of
original consumer purchase. Proof of original purchase date is
required to obtain service under this limited warranty.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces
do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the
representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes
with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
11/14
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some
questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting
or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access
additional resources, or visit https://www.maytag.com/product_help.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers.
In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to:
Maytag Customer eXperience Center
In the U.S.A. call 1-800-688-9900. In Canada call 1-800-807-6777.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies.
TEN YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
WHAT IS NOT COVERED
https://www.maytag.com/product_help
1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with
published user, operator, or installation instructions.
2. In-home instruction on how to use your product.
3. Service to correct improper product maintenance or installation,
installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or
correction of household electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses,
or water inlet hoses).
4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters,
preservation solutions, etc.).
5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Maytag parts or
accessories.
6. Conversion of your product from natural gas or L.P. gas or reversal of
appliance doors.
7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God, or use
with products not approved by Maytag.
8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused
by unauthorized service, alteration, or modification of the appliance.
9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage
to appliance finishes unless such damage results from defects in
materials and workmanship and is reported to Maytag within 30 days.
10. Discoloration, rust, or oxidation of surfaces resulting from caustic
or corrosive environments, including but not limited to, high salt
concentrations, high moisture or humidity, or exposure to chemicals.
11. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.
12. Travel or transportation expenses for service in remote locations where an
authorized Maytag servicer is not available.
13. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e.
trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall,
etc.) that interfere with servicing, removal, or replacement of the product.
14. Service or parts for appliances with original model/serial numbers
removed, altered, or not easily determined.
The cost of repair or replacement under these excluded
circumstances shall be borne by the customer.
16
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
17
18
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYS-
TÈME D’ÉVACUATION
Circulation d’air adéquate
Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air
adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation
adéquate réduit les durées de séchage et accroît les
économies d’énergie. Voir les Instructions d’installation.
Le système d’évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle
important dans la circulation de l’air. Des conduits d’évacuation
bloqués ou écrasés, ainsi qu’une installation inadéquate de
l’évacuation diminuent la circulation d’air et les performances
de la sécheuse.
Les interventions de dépannage causées par une ventilation
incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à
la charge du client, quel que soit l’installateur de la sécheuse.
Pour nettoyer ou réparer l’évacuation d’air, contacter un
technicien qualifié dans l’évacuation d’air.
Maintenir une bonne circulation d’air
en effectuant les opérations suivantes :
n
Nettoyer le filtre à charpie avant chaque
charge.
n
Remplacer le matériau de conduits
d’évacuation en plastique ou en aluminium
par des conduits d’évacuation lourds et
rigides de 4" (102 mm) de diamètre.
Bonne
Meilleur
n
Toujours employer les conduits d’évacuation les plus courts
possible.
n
Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans
un circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe
réduit le flux d’air.
n
Retirer la charpie et les résidus du clapet d’évacuation.
n
Retirer la charpie sur toute la longueur du circuit
d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le
nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation
fournies avec la sécheuse pour une vérification finale
de l’appareil.
n
Dégager tout article qui se trouverait devant la sécheuse.
Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage
d’économies d’énergie
Utiliser les programmes de détection pour que la sécheuse permette de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin
supérieur aux tissus. Durant les programmes de détection, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans
la charge. Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et la sécheuse s’éteint lorsque la charge atteint le degré de
séchage sélectionné. Utiliser le niveau de séchage NORMAL (normal) pour pouvoir réaliser un maximum d’économies d’énergie.
Avec l’option de séchage minuté, la sécheuse fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement ou le
froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif. Utiliser le séchage minuté pour une charge encore
humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de séchage.
19
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
POWER (mise sous tension)
Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche ou
pour l’arrêter. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler un
programme à tout moment.
CYCLE CONTROL KNOB
(bouton de selection de programme)
Utiliser le bouton de sélection de programme de séchage
pour sélectionner les programmes disponibles sur la
sécheuse. Tourner le bouton de sélection de programme pour
sélectionner un programme correspondant à la charge de
linge. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions de
programmes détaillées.
START/PAUSE (mise en marche/pause)
Appuyer sur ce bouton pour démarrer un programme ou
appuyer une fois dessus pendant qu’un programme est
en cours pour le suspendre.
TIMED DRY ADJUST (ajustement de
séchage minuté)
Utiliser “+” et “–” avec les programmes minutés pour
augmenter ou diminuer la durée d’un programme Timed Dry
(séchage minuté) ou Rapid Dry (séchage rapide).
LED DISPLAY AND SETTINGS
(affichage del et réglages)
Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par défaut
s’allument et la durée restante estimée (pour les programmes
de détection) ou la durée restante réelle (pour les programmes
minutés) s’affiche.
Appuyer sur les noms de réglages à côté de l’affichage pour
ajuster des réglages. Voir le “Guide de programmes” pour
découvrir les réglages disponibles sur chaque programme.
Tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous les
programmes.
Temperature (Température)
Lorsque l’on utilise les programmes minutés, il est possible
de sélectionner une température de séchage en fonction
du type de charge à sécher. Utiliser le réglage le plus
chaud possible qui reste sans danger pour les vêtements
contenus dans la charge. Suivre les instructions figurant
sur l’étiquette des vêtements.
REMARQUE : Il est possible de régler la température
pour les programmes de détection. Au maximum, 3 des
températures disponibles (air seulement non inclus)
peuvent être utilisées.
1
2
3
Dry Level (degré de séchage)
Si on le souhaite, on peut ajuster le degré de séchage sur
les programmes de détection (sauf pour le programme
Sanitize [assainissement]).
REMARQUE : Le niveau de séchage peut être utilisé
uniquement avec les programmes de détection.
Wrinkle Prevent (antifroissement)
Si l’on n’est pas en mesure de retirer la charge
immédiatement, appuyer sur Wrinkle Prevent
(antifroissement) pour ajouter jusqu’à 60 ou150 minutes
de culbutage périodique pour aider à réduire
le froissement.
OPTIONS
Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles
sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas
disponibles sur certains modèles.
Drum Light (lampe du tambour)
Sélectionnez DRUM LIGHT (lampe du tambour) pour
allumer la lumière à l’intérieur de la sécheuse tambour.
Lorsque vous touchez pendant un cycle ou lorsque le
sèche-linge est ne fonctionne pas, la lumière du tambour
tourne sur et restera sur jusqu’à ce que DRUM LIGHT
(lampe du tambour) est touché à nouveau, la porte est
ouverte et fermé, un cycle est démarré, ou la porte est
laissée ouverte pour 5 minutes.
Appuyez sur DRUM LIGHT (lampe du tambour) à tout
moment pour allumer la lumière du tambour sur ou hors
tension.
Damp Dry Signal (signal de séchage humide)
Touchez pour régler le signal de séchage humide sur ON
ou OFF. Quand sélectionné, une série de bips retentit
lorsque la charge est humide mais pas complètement
sec. Cela vous permettra de supprimer des vêtements qui
ne nécessitent pas de sécher complètement. Ce signal
peut aussi être utilisé comme un signal pour ordonner le
charger lors du séchage des objets encombrants qui ne
dégringolent pas bien, tels que les couettes. Cette option
est disponible sur le cycle Sanitize (désinfecter) ou les
cycles minutés.
Audio Level (niveau sonore)
Appuyer sur AUDIO LEVEL (niveau sonore) pour régler
simultanément le niveau des signaux sonores de fin de
programme et d’appui sur une touche sur Faible, Élevé ou
Désactivé.
4
REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos
sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un réglage ou une
option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond.
5
6
3
5
6 74
1
2
20
TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME
La barre témoin située du côté droit de la commande indique
à l’utilisateur l’étape que le programme de séchage est en
train d’effectuer. Pour plus d’informations sur chaque étape,
voir “Témoins de programmes”.
Sensing (détection)
Le témoin de détection s’allume lors du fonctionnement
des programmes de détection pour indiquer que le
capteur d’humidité de la sécheuse est en cours de
fonctionnement. Ce témoin ne s’allume pas durant les
programmes minutés ou les options telles que Wrinkle
Prevent (antifroissement).
Damp (humide)
Cet indicateur montre que la charge est partiellement
séché et articles que vous voudrez peut-être de
raccrocher ou de fer encore humide peut être retiré.
Cool Down (refroidissement)
Le sècheuse a terminé le séchage à la chaleur, et est
maintenant tournant la charge sans chaleur pour le
refroidir et réduire le froissement.
Done (linge prêt)
Ceci indique que le programme sélectionné est terminé
et que l’on peut retirer la charge de la sécheuse. Si l’on a
sélectionné l’option Wrinkle Prevent (antifroissement), il
est possible que la sécheuse poursuive le culbutage de la
charge, même si le témoin Done (linge prêt) est allumé.
Check Lint Screen (vérifier le filtre à charpie)
Le témoin lumineux Check Lint Screen (vérifier le filtre à
charpie) s’allume pour rappeler à l’utilisateur de nettoyer
le filtre à charpie. Il clignote jusqu’à ce que la porte soit
ouverte ou jusqu’à la mise en marche d’un programme. Il
s’éteint lorsque la sécheuse est éteinte.
7
GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION
Détectent l’humidité présente dans la charge et s’éteingent lorsque la charge atteint le niveau de séchage sélectionné. La température de
séchage affichée correspond à la température par défaut. Ce réglage peut être modifié pour certains programmes, mais n’est pas mémorisé
pour les prochains séchages utilisant ce programme. Le niveau de séchage indiqué correspond au réglage de séchage par défaut. Ce
réglage peut être modifié pour certains programmes et sera mémorisé pour les prochains séchages utilisant ce programme.
Les options indiquées en gras sont les réglages par défaut pour ce programme.
Utiliser les programmes de détection (sensing cycles) pour réaliser un maximum d’économies d’énergie et pour que la sécheuse apporte un soin
supérieur aux tissus. Ces programmes évaluent la température de l’air de séchage et les niveaux d’humidité afin d’éteindre la sécheuse une fois
le niveau de séchage désiré atteint. Le rendement et les résultats de la sécheuse peuvent varier si la tension nominale est inférieure à 240 V.
Articles
à sécher :
Programme : Température : Niveau de
séchage :
Options
disponibles :
Détails du programme :
Draps et serviettes Sanitize*
(assainissement)
Wrinkle
Prevent
(antifroissement)
Il s’agit d’un programme de longue
durée avec niveau de chaleur élevé dont
l’efficacité de réduction des bactéries
domestiques est prouvée. Ce programme
n’est pas recommandé pour tous les tissus.
Vestes, couettes,
oreillers
Bedding
(literie)
Damp Dry
Signal
(séchage
humide)
Wrinkle
Prevent
(antifroissement)
À utiliser pour le séchage de gros articles
volumineux; ne pas surcharger le tambour
de la sécheuse. À mi-programme, le signal
retentit pendant 2 minutes pour indiquer à
l’utilisateur le moment où il doit ré-agencer
les articles pour un séchage optimal.
Articles lourds tels
que serviettes ou les
vêtements de travail
lourds
Heavy Duty
(service intense)
Damp Dry
Signal
(séchage
humide)
Wrinkle
Prevent
(antifroissement)
Offre un séchage échelonné avec un
niveau de chaleur élevé au début, suivi d’un
niveau de chaleur modérément élevé pour
un meilleur soin des tissus et davantage
d’économies d’énergie.
Jeans et denims
Denim Damp Dry
Signal
(séchage
humide)
Wrinkle
Prevent
(antifroissement)
Le séchage par couches utilise initialement
une chaleur élevée qui est suivie par une
chaleur moyenne afin de conduire l’humidité
à partir de jeans et denim.
Vêtements de travail,
vêtements tout-aller,
mélanges de coton,
articles en velours
côtelé
Normal Damp Dry
Signal
(séchage
humide)
Wrinkle
Prevent
(antifroissement)
Démarre sur un niveau de chaleur élevé,
enchaîne rapidement sur un niveau de
chaleur modérément élevé et se termine sur
un niveau de chaleur modéré afin de sécher
de grosses charges de tissus et d’articles
divers. Le réglage Normal est le programme
éconergique privilégié.
* Programme de séchage à chaleur élevée prolongé conçu pour aider à assainir les articles tels que les draps et les serviettes. Ce programme n’est pas
recommandé pour tous les tissus. Pour obtenir les meilleurs résultats, ce programme doit fonctionner jusqu’à
la fin pour assurer l’assainissement. Ne doit pas être interrompu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Maytag MGDB765FC Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues