Sony XS-LD107P5 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
2004 Sony Corporation Printed in Thailand
XS-LD127P5
XS-LD107P5
2-159-809-11 (1)
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
A
D
BC
Specifications
XS-LD127P5
Speaker Woofer 30 cm (12 in.),
cone type
Rated power 600 W
Impedance 4 + 4
Sensitivity 89 dB/W/m
Frequency response 18 – 2,500 Hz
Mass Approx. 8.8 kg (19 lb. 7
oz.) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-LD107P5
Speaker Woofer 25 cm (10 in.),
cone type
Rated power 500 W
Impedance 4 + 4
Sensitivity 88 dB/W/m
Frequency response 18 – 2,800 Hz
Mass Approx. 7.5 kg (16 lb. 9
oz.) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Caractéristiques techniques
XS-LD127P5
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cône
Puissance nominale 600 W
Impédance 4 + 4
Sensibilité 89 dB/W/m
Réponse en fréquence 18 – 2 500 Hz
Poids Environ 8,8 kg (19 lb 7 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-LD107P5
Haut-parleur Haut-parleur de graves
25 cm (10 po), type en cône
Puissance nominale 500 W
Impédance 4 + 4
Sensibilité 88 dB/W/m
Réponse en fréquence 18 – 2 800 Hz
Poids Environ 7,5 kg (16 lb 9 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
ø5.5 (
7
/
32
)
XS-LD127P5 ø307 (12
1
/
8
) ø329 (13) ø277 (11) ø149 (5
7
/
8
)
XS-LD107P5 ø258 (10
1
/
4
) ø278 (11) ø230 (9
1
/
8
) ø139 (5
1
/
2
)
ABCD
Especificaciones
XS-LD127P5
Altavoz Altavoz potenciador de
graves de 30 cm, tipo
cónico
Potencia nominal 600 W
Impedancia 4 Ω + 4
Sensibilidad 89 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 18 – 2 500 Hz
Peso Aprox. 8,8 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes
para la instalación
XS-LD107P5
Altavoz Altavoz potenciador de
graves de 25 cm, tipo
cónico
Potencia nominal 500 W
Impedancia 4 Ω + 4
Sensibilidad 88 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 18 – 2 800 Hz
Peso Aprox. 7,5 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes
para la instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
XS-LD127P5
XS-LD107P5
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
123
ø5 × 30
10)
Installation/
Installation/
Instalación/
Precauciones
Procure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito,
etc. con codificación magnética con el fin de
evitar daños causados por los imanes de
dichos altavoces.
Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a un soporte de
altavoz sólido y grueso o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz potenciador
de graves utilizando tablas de madera con un
espesor mínimo de 19 mm.
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers.
When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a
solid thick, baffle plate or metal board.
•Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in.)-thick.
Précautions
Éviter de soumettre le système de haut-
parleurs à une utilisation continue au-delà de
la capacité de traitement de la puissance de
crête.
Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit et tout autre objet utilisant
un code magnétique à l’écart du système de
haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans
les haut-parleurs.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
Comme le caisson de basse est lourd, fixez-le
sur un écran de haut-parleur épais et robuste
ou sur une plaque métallique.
Construisez un caisson de haut-parleur avec
des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur
(3/4 po).
Example/Exemple/Ejemplo/
Red ring: e
Black ring: E
Bague rouge : e
Bague noire : E
Anillo rojo: e
Anillo negro: E
e
E
3
2
2
3
3
Speaker cord
(not supplied)
Fil de haut-parleur
(non fourni)
Cable de altavoz
(no suministrado)
1
x
1
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
ø3.2 (
5
/
32
)
11 (
7
/
16
)
When making a parallel connection
(Speaker impedance is 2
(XS-LD127P5/LD107P5))
Connexion parallèle (Impédance du haut-
parleur 2 (XS-LD127P5/LD107P5))
Al realizar una conexión en paralelo
(la impedancia del altavoz es de 2
(XS-LD127P5/LD107P5))
When making a serial connection
(Speaker impedance is 8
(XS-LD127P5/LD107P5))
Connexion en série (Impédance du haut-
parleur 8 (XS-LD127P5/LD107P5))
Al realizar una conexión en serie
(la impedancia del altavoz es de 8
(XS-LD127P5/LD107P5))
Subwoofer
Caisson de basse
Altavoz potenciador de graves
Connections/Connexions/Conexiones/
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
XS-LD127P5
XS-LD107P5
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrónica divisora de frecuencias
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes/
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
XS-LD127P5: ø278 (11)
XS-LD107P5: ø231 (9
1
/
8
)
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
1 / 1

Sony XS-LD107P5 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues