OVE Decors 15WDP-BEVE00-00 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

p. 1
Flush / Chasse / Descarga
1.1 & 1.6 gal
4 & 6 L
BEVERLY
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
15-3/8”
[390]
27-3/8”
[695]
32”
[813]
27-3/8” [695]
12” [300]
17” [432]
5/8” [16]
ø2-3/16” [55]ø3-9/16” [90]
5-15/16” [150]
18-1/8” [460]
INSTALLATION MANUAL
Carefully read the instructions before
starting the installation.
This toilet should be installed by an
experienced plumber.
If you are missing any part, please stop
and contact us immediately at:
1-866-839-2888
MANUAL DE INSTALACIÓN
Lea las instrucciones antes de
comenzar la instalación.
Este inodoro debe ser instalado por
un experimentado plomero.
Si le faltan cualquier parte, por favor
parar y contacto inmediatamente en:
1-866-839-2888
MANUEL D’INSTALLATION
Lire attentivement ces instructions
avant de débuter l’installation.
Cette toilette devrait être installée
par un plombier professionnel.
En cas de pièces manquantes, vous
êtes priés d’arrêter et de nous
contacter au: 1-866-839-2888
OVE DECORS
1-866-839-2888
18-1/2” [470]
5-15/16” [150]
10-13-16” [275]
15-3/8” [390]
14-15/16” [380]
5-1/2” [140]
10” [254]
32” [813]
6-5/16” [161]
11-1/4” [285]
p. 2
A
B
C
J
I
H
G
F
K
L
Item Item Ítem Qty
A Flush valve Valve de chasse Válvula de descarga 1
B Fill valve Valve de remplissage Válvula de llenado 1
C Toilet tank Cuve de toilette Tanque de agua 1
D Tank seal ring Bague pour cuve Anillo de sellado del tanque 1
E Tank hardware Quincaillerie pour cuve Tuercas 1
F Flush buttons Buttons pour chasse Botones de descarga 1
G Tank lid Couvercle pour cuve Tapa del tanque 1
H Seat hardware Quincaillerie pour siège Herrajes del asiento 2
I
Rubber nut
(PRE-INSTALLED)
Écrou en caoutchouc
(PRÉ-INSTALLÉ)
Tuerca de caucho
(PRE-INSTALADO)
2
J Seat Siège Asiento 1
K Toilet seal ring Bague d’étanchéité Anillo de sellado del inodoro 1
L Fixation hardware Quicaillerie de xage Fijación de ferretería 2
M Hole cover Couvercle pour trou Cubierta del oricio 2
N Toilet bowl Bol de toilette Taza del inodoro 1
N
D
Measuring Tape
Ruban à mesurer
Lápiz
Adjustable key
Clé ajustable
Llave ajustable
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
M
E
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
p. 3
3. Position correctly the two xing bolts of the oor ange.
3. Positionner correctement les deux boulons de soutien sur la
bride.
3. Coloque correctamente los dos tornillos de jación de la brida
de suelo.
4. Firmly push the seal ring onto the toilet’s drain, xing the seal
ring to the ceramic.
4. Fixer la bague d’étanchéité en l’apposant fermement sur le drain
de la toilette.
4. Empuje rmemente el anillo de sellado sobre el desagüe del
inodoro, jando el anillo de sellado a la cerámica.
2. Install the oor ange according to the manufacturer’s
recommendations.
2. Installer le bride de plancher en suivant les instructions du
manufacturier.
2. Instale la brida de suelo de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante.
1. Ensure that your water inlet pipe and your oor discharge
drain are installed according to bellow’s drawing. These are
minimum measurements, the toilet can be installed if your actual
measurements are longer than below.
TIP: Align 2 pieces of masking tape with the center of the
drain, this will help you position the toilet in future steps.
1. S’assurer que votre plomberie est préinstallée tel qu’illustré ci-
dessous. La gure montre les distances minimales, si vos distances
sont plus grande, la toilette peut s’installer.
TRUC: Aligner 2 morceaux de ruban à coller avec le centre du
drain de décharge du plancher. Cela permettra de facilement
positionner la toilette dans les étapes suivantes.
1. Asegúrese de que el tubo de entrada de agua y el desagüe
de descarga estén instalados de acuerdo a la barrera del dibujo.
Estas son las medidas mínimas, el inodoro puede ser instalado si
usted actualmente tiene medidas más anchas que estas.
TIP: Ajuste 2 piezas de cinta adhesiva con el centro del
desagüe, esto le ayudará con la posición del inodoro en pasos
siguientes.
NOT SUPPLIED
NON FOURNIS
NO INCLUIDO
INSTALLATION / INSTALACIÓN
12” [305]
15-3/4” [400]
5-15/16” [150]
p. 4
6. Using an adjustabble key, reach beside the toilet and tightly screw
the nut to the xing bolts. Cover the hole with the provided cover.
6. À l’aide d’une clé ajustable, visser fortement les érous des
boulons de xation.
6. Con una llave ajustable, enrosque y apriete la tuerca en el perno
de jación detrás del inodoro.
5. Position the toilet onto the oor ange, making sure the xing
bolts are aligned with the toilet’s holes.
5. Positionner la toilette sur la bride du plancher en s’assurant que
les boulons soient allignés avec les trous de la toilette.
5. Coloque el inodoro sobre la brida de piso, asegurándose que
los tornillos de jación estén alineados con los oricios del inodoro.
8. Install the rubber ring under the tank. Install the tank on the toilet
body.
8. Installez la bague d’étanchéité sous la cuve. Installez la cuve sur
le bol de toilette.
8. Instale el anillo de caucho debajo del tanque. Instale el tanque en
el cuerpo del inodoro.
7. Install the ush button on the toilet tank cover. Adjust the lenght
of the push rods to allow for smooth ushing. Turn the lock-nut and
then the rod: turning couterclockwise will lenghten the rod.
7. Installer le botton à chasse sur le couvercle de la cuve. Ajuster
la longueur des tiges poussoirs an de permettre une chasse
adéquate. Tourner l’écou, puis la tige: tourner du côté anti-horaire
allongera la tige.
7. Instale el botón de descarga en la tapa del tanque del inodoro.
Ajuste la longitud de las varillas rígidas para permitir una descarga
suave. Gire la tuerca de seguridad y luego la varilla: Al girar en el
sentido contrario a las manecillas de reloj se alargará la varilla.
INSTALLATION / INSTALACIÓN
p. 5
10. Install the seat cover with its xing hardware and with its
decorative caps. Before thightening, move the pegs front and back
to yield the desired seat position.
10. Installer la quincaillerie de xation du siège, sans oublier les
capucons décoratifs. Avant de serrez les boulons, bouger les
xations en avant et en arrière an d’obtenir le positionnement du
siège voulu.
10. Instale el herraje de jación de la tapa del asiento con su
capuchón decorativo. Antes de apretar, mueva los pernos hacia
delante y atrás para obtener la posición deseada del asiento.
11. Insert the seat onto the toilet by pushing the two buttons and
securing it to the xing pegs.
11. Installer le siège en appuyant sur les deux bouttons et en
l’insérant dans les deux tiges des xations.
11. Instale el asiento sobre el inodoro empujando los dos botones
y jándolos en los dos pernos de jación.
Adaptor 7/8”
Adaptateur 7/8”
Adaptador 7/8”
9. Install the 3 nuts under the toilet to x the tank.
9. Installez les 3 écrous sous la toilette an de xer la cuve.
9. Instale las 3 tuercas debajo del inodoro para ajustar el tanque.
This toilet comes with a 1/2” water inlet tting. If you require
a 7/8” tting, simply use this adaptor on top of the existing
tting.
Cette toilette possède un raccord 1/2” pour l’entrée d’eau. Si
vous requérez un raccord 7/8”, veuillez utiliser l’adaptateur
fournis.
Este inodoro viene con 1/2” de entrada de agua. Si usted
necesita una entrada de agua de 7/8”, simplemente utilice un
adaptador en la parte superior del ya existente.
INSTALLATION / INSTALACIÓN
p. 6
ADJUSTING THE WATER TANK LEVEL:
Pull-out the locking bar attached to the oater. Pull-out the side button of the oater to free it. Move it up (more water), or down (less
water). Push back the button and locking bar.
AJUSTEMENT DU NIVEAU DE L’EAU DE LA CUVE:
Retirer la barre de blocage attachée au otteur. Tirer le bouton du otteur an de le libérer. Bouger le otteur vers le haut ou le bas an
d’ajuster le niveau d’eau.
AJUSTANDO EL NIVEL DEL AGUA DEL TANQUE:
Saque la barra de bloqueo que está unida al otador. Saque el botón del otador para soltarlo. Muévalo hacia arriba (más agua) o hacia
abajo (menos agua). Empuje hacia atrás la barra de bloqueo y el botón.
INSTALLATION / INSTALACIÓN
p. 7
OVE LIMITED Product Warranty – United
States Only
OVE is a distributor of the following Product:
OVE Flush Toilet Beverly
Warranty Period: 5 years on ttings, 20 years on ceramic components.
Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that
within a reasonable time after notication from purchaser, OVE will
repair or replace the Product, or any part or component of the covered
Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE
to be defective in workmanship or materials, and which has failed during
normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does
not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result
of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to
improper installation; lack of or improper care or maintenance; exposure
to elements including corrosive products, environments or water;
alteration; abuse or misuse). This warranty does not cover damage
to nishes. The warranty commences on the rst date a Product
is purchased by the customer. This warranty applies exclusively to
products purchased and used in the United States.
Warranty Claim Procedure: To make a claim please email OVE at
customerser[email protected] or call us at 1-866-839-
2888 to trouble-shoot the issue and start the claim process. Products
may be inspected or evaluated by OVE and any Product, part or
component found to meet the above warranty criteria will be repaired or
replaced at OVE’s option. Replacement or repaired parts will be shipped
at no cost to customer via ground freight to US destinations only. Any
expedited methods of shipments are customer’s expense.
DISCLAIMER AND EXCLUSION OF WARRANTIES: This warranty is
meant to be a complete and exclusive statement of the terms of all
limited warranties oered by OVE.
To the fullest extent permitted by law, other than the express
warranty set forth in this instrument there are NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE EXTENDED BY OVE. Some states do not allow the
exclusion of, or limitations to the duration of, implied warranties
so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights. You may also have rights,
which may vary under applicable state or national legislation, which
cannot be disclaimed or modied by the above Disclaimer. Except as
permitted, the Disclaimer is not intended to waive, modify, release or limit
the applicability of preemptive state or national legislation inconsistent
with the terms of this Limited Warranty and Disclaimer. However, to
the extent permitted by law, no implied warranties of merchantability
or tness are intended or extended hereunder. Notwithstanding the
Disclaimer if any implied warranty is imposed by operation of law, to
the extent permitted, the duration of such implied warranties is limited to
the shorter of the term of the express warranty or the applicable statute
of limitations.
The Products listed above are intended to be installed and used for
personal, consumer residential use. Use of Products for any other
purpose such as commercial purposes voids this warranty. The Limited
Warranty is applicable only to the Products listed herein, and no
warranty is extended to products not distributed by OVE. The warranty
is applicable only to the rst retail purchaser.
Transferability: This warranty is not transferrable.
LIMITATION AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES:
OVE’s sole responsibility under this Limited Warranty shall be to
repair or replace, at its option, any defective Product, part and/
or component. In certain instances OVE reserves the right to
provide refurbished parts. Purchaser agrees that this is the sole
and exclusive remedy under this Limited Warranty. OVE will not be
responsible for any incidental, consequential, special or indirect
damages, including loss of use as a result of any manufacturing
defect in a Product. OVE will not be responsible for labor, or any
other fees associated with removal or installation of warranted
Product, components and/or parts. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
this limitation may not apply to you.
Product modication: OVE reserves the right to change, modify or
improve the Products without obligation to incorporate such changes in
Products previously sold or installed.
Authority and Modication: The retail seller is not the agent of OVE and
is not authorized to vary or modify the terms of the Limited Warranty. In
addition, the retail seller cannot bind OVE or make any representations
or promises about the Product that are binding on OVE.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT OVE –
États-Unis seulement
OVE est un distributeur du produit suivant :
Toilette Flush Beverly d’OVE
Période de garantie : cinq ans sur les raccords, 20 ans sur les
composants en céramique.
OVE garantit au premier acheteur au détail que, dans un délai
raisonnable après en avoir été informé par l’acheteur, OVE réparera ou
remplacera le produit, ou toute partie ou composant du produit couvert,
distribué par OVE qui a été prouvé à la satisfaction d’OVE comme ayant
un défaut de fabrication ou de matériau, et qui s’est révélé défectueux
dans des conditions normales d’utilisation et durant la période de
garantie. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux produits
qui ont été endommagés ou qui se sont révélés défectueux en raison de
causes autres que des défauts de fabrication (par exemple, mais sans
s’y limiter, à une installation inadéquate, incluant des dommages aux
nitions ; à un manque ou un mauvais entretien ; à une exposition à des
éléments tels que des produits corrosifs, à certains environnements ou
à contact avec de l’eau ; à une altération ; à un abus ou à une mauvaise
utilisation). Cette garantie ne couvre pas les dommages faits aux
nitions. Cette garantie commence à la date initiale d’achat d’un produit
par le client. Cette garantie s’applique exclusivement aux produits
achetés et utilisés aux États-Unis.
WProcédure de réclamation de garantie : Pour eectuer une
réclamation, veuillez envoyer un courriel à OVE à customerservice@
ovedecors.com ou contactez-nous au 1-866-839-2888 an de
trouver une solution à votre problème et amorcer le processus de
réclamation. Les produits peuvent être inspectés ou évalués par OVE ;
de plus, tout produit, pièce ou composant jugé conforme aux critères de
garantie ci-dessus sera réparé ou remplacé au gré d’OVE. Les pièces
remplacées ou réparées seront expédiées sans frais au client via un
transport terrestre vers les destinations américaines seulement. Toute
méthode d’expédition accélérée est aux frais du client.
AVERTISSEMENT ET EXCLUSION DES GARANTIES : Cette
garantie est censée être une déclaration complète et exclusive des
modalités de toutes les garanties limitées oertes par OVE.
Dans la pleine limite permise par la loi, à l’exception de la garantie
expresse énoncée dans ce document, IL N’Y A AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À
UNE FIN PARTICULIÈRE PROLONGÉE PAR OVE. Certains états
n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction de la durée des
garanties implicites, de sorte que les limitations susmentionnées
peuvent ne pas s’appliquer à votre égard.
La présente garantie vous confère des droits juridiques spéciques.
Vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier selon la
loi d’un état ou d’un pays, laquelle ne peut être refusée ou modiée par
la clause de non-responsabilité ci-dessus. Sauf dans les cas permis par
la loi, la clause de non-responsabilité n’a pas pour objet de renoncer,
modier, libérer ou limiter l’applicabilité de la législation d’un état ou
d’un pays incompatible avec les modalités de cette garantie limitée
et de cette clause de non-responsabilité. Toutefois, dans la mesure
permise par la loi, aucune garantie implicite de qualité marchande ou de
convenance n’est prévue ou prolongée aux présentes. Nonobstant la
clause de non-responsabilité, si une garantie implicite est imposée par
application de la loi, dans la mesure permise, la durée de ces garanties
implicites est limitée à la durée la plus courte de la garantie expresse ou
de la prescription applicable.
Les produits énumérés ci-dessus sont destinés à être installés et
utilisés à des ns personnelles et résidentielles. L’utilisation de produits
à d’autres ns telles que des ns commerciales annule la présente
garantie. La garantie limitée s’applique uniquement aux produits
énumérés dans le présent document et aucune garantie n’est accordée
aux produits qui ne sont pas distribués par OVE. La garantie ne
s’applique qu’au premier acheteur au détail.
Transférabilité : Cette garantie ne peut être transférée.
LIMITES ET EXCLUSION DES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES
ET INTÉRÊTS : La responsabilité exclusive d’OVE en vertu de
cette garantie limitée est d’évaluer, d’inspecter, de réparer et/
ou de remplacer, à son gré, tout produit, pièce ou composant
défectueux. Dans certains cas, OVE se réserve le droit de fournir
des pièces remises à neuf. L’acheteur convient qu’il s’agit du seul
et unique recours énoncé dans la présente garantie limitée. OVE
ne sera en aucun cas tenue responsable de quelque dommage que
ce soit, qu’il soit accidentel, consécutif, particulier ou indirect, y
compris la perte de jouissance du produit découlant d’un défaut
de fabrication. OVE ne sera pas tenue responsable de la main-
d’œuvre ou de tout autre frais relié à l’enlèvement ou à l’installation
du produit, des pièces et/ou des composants garantis. Certains
états n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages
accessoires ou indirects ; par conséquent, les restrictions peuvent
ne pas s’appliquer à votre égard.
Modication du produit : OVE se réserve le droit de changer, modier ou
améliorer les produits sans être tenue d’incorporer lesdits changements
aux produits vendus ou installés antérieurement.
Autorité compétente et modication : le détaillant n’est pas le mandataire
d’OVE et n’est pas autorisé à changer ou modier les modalités de la
garantie limitée. En outre, le détaillant ne peut exercer d’autorité sur
OVE ni faire aucune déclaration ou promesse ayant trait au produit qui
engagent d’OVE.
Garantía LIMITADA Productos OVE– Estados
Unidos únicamente
OVE es distribuidor del siguiente producto:
Inodoro de descarga Beverly de OVE
Periodo de garantía: 5 años para accesorios, 20 años para componentes
de cerámica.
Garantía limitada: OVE le garantiza al comprador minorista original
que dentro de un tiempo razonable después de la noticación de parte
del comprador, OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier
pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual,
a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra
o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del
periodo de garantía. Esta Garantía limitada no se aplica a productos
que han sido dañados, o que han fallado como resultado de causas
distintas de defectos de fabricación (tales como pero sin limitarse a
instalación inadecuada; falta de cuidado o mantenimiento o si éstos
son inadecuados; exposición a los elementos incluyendo productos
y ambientes corrosivos o agua; alteración; abuso o uso inapropiado).
Esta garantía no cubre daños a acabados. La garantía comienza en
la primera fecha en que un Producto es comprado por el cliente. Esta
garantía se aplica exclusivamente a productos comprados y usados en
Los Estados Unidos.
Procedimiento de reclamación de garantía: Para hacer una reclamación,
sírvase enviar un correo electrónico a OVE a customerservice@
ovedecors.com o llámenos al 1-866-839-2888 para resolver
el problema y comenzar el proceso de reclamación. Los productos
pueden ser inspeccionados o evaluados por OVE y cualquier producto,
pieza o componente que llegue a cumplir con los criterios de garantía
expuestos arriba será reparado o remplazado a discreción de OVE.
Las piezas reemplazadas o reparadas serán enviadas sin costo
alguno al cliente por vía terrestre a destinatarios en los Estados Unidos
únicamente. Cualquier método de envío acelerado será por cuenta del
cliente.
EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDADY EXCLUSIÓN DE
GARANTÍAS: Esta garantía es considerada la exposición
completa y exclusiva de los términos de todas las garantías
limitadas ofrecidas por OVE. Hasta donde lo permita la ley,
fuera de la garantía expresa detallada en este instrumento, NO
HAY GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
GARANTÌAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD O CONVENIENCIA
PARA UN FIN PARTICULAR, OFRECIDAS POR OVE. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitaciones a la duración
de garantías implícitas de modo que cabe la posibilidad que la
limitación mencionada arriba no se aplique a usted.
Esta garantía le da derechos legales especícos. Es posible que
también tenga derechos, que pueden variar según legislaciones
estatales o nacionales pertinentes, que no podrán ser sometidos a
renuncia ni ser modicados por la exoneración de responsabilidad
mencionada arriba. Excepto lo permitido, la exoneración de
responsabilidad no está destinada a generar la renuncia, modicar,
liberar o limitar la aplicabilidad de legislaciones preventivas estatales
o nacionales inconsistentes con los términos de esta Garantía limitada
y Exoneración de responsabilidad. Sin embargo, hasta donde la ley lo
permita, ninguna garantía implícita de comercialidad o conveniencia
es considerada bajo la presente garantía. No obstante la Exoneración
de responsabilidad, si cualquier garantía implícita es impuesta por la
operación de la ley, hasta donde se permita, la duración de dichas
garantías implícitas está limitada al término más corto de la garantía
expresa o el estatuto aplicable de limitaciones.
Los Productos mencionados arriba están destinados a ser instalados
y utilizados para nes personales y consumo residencial. El uso del
producto para cualquier otro n, como nes comerciales anulará está
garantía. La Garantía limitada es aplicada únicamente a los Productos
detallados en esta garantía, y no se da ninguna garantía a productos no
distribuidos por OVE. Esta garantía es aplicable únicamente al primer
comprador minorista.
Transferibilidad: Esta garantía no es transferible.
LIMITACIÓN Y EXCLUISIÓN DE REMEDIOS Y DAÑOS: La única
responsabilidad de OVE bajo esta Garantía limitada será la reparar
o remplazar, a su discreción, cualquier Producto o componente
defectuoso. En ciertos casos OVE se reserva el derecho de
suministrar piezas reacondicionadas. El comprador acepta que
éste es el remedio único y exclusivo bajo esta Garantía limitada.
OVE no será responsable de ningún daño incidental, resultante,
especial o indirecto, incluyendo pérdida de uso como resultado
de cualquier defecto de fabricación en el Producto. OVE no será
responsable de mano de obra, ni de cualquier otro costo asociado
al retiro o a la instalación de piezas bajo garantía. Algunos estados
no permiten la exclusión de daños incidentales o resultantes,
entonces puede que esta limitación no se aplique a usted.
Modicación de productos: OVE se reserva el derecho de cambiar,
modicar o mejorar los Productos sin la obligación de incorporar dichos
cambios en Productos previamente vendidos o instalados.
Autoridad y modicación: El vendedor minorista no es agente de OVE y
no está autorizado a cambiar o modicar los términos de esta Garantía
limitada. Además, el vendedor minorista no podrá obligar a OVE ni
hacer declaraciones o promesas respecto al Producto, que puedan
comprometer a OVE.
p. 8
Save this manual for future reference
Conservez ce manuel pour usage ultérieur
Conserve este manual para futura referencia
HEAD OFFICE / SIÈGE SOCIAL / OFICINA PRINCIPAL
2800 Etienne Lenoir, Laval
Quebec H7R 0A3 Canada
Customer service / Service à la clientèle / Service al cliente
Tel.: 1-866-839-2888
Fax: 1-866-922-9990
8:00 am - 5:00 pm E.S.T Monday - Friday
8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi
8 h a 17 h HDE, de lunes a viernes
KEEP THIS INFORMATION
CONSERVEZ CES INFORMATIONS
CONSERVE ESTA INFORMATIÓN
Purchase date
Date d’achat
Fecha de compra
Product Tracking Reference
Suivi et référence du produit
Numero de referencia
English and French speaking representatives available
Représentants disponibles en Anglais et Français
Representantes disponibles para inglés y francés
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OVE Decors 15WDP-BEVE00-00 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à