Etac Swift Mobil-2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
Swift Mobil 24-2
Etac Swift Mobil-2
Manual
78691K 21-05-18
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
2
Innehållsförteckning
Bilder ............................................... 3-11
Allmänt .............................................. 12
Produktbeskrivning ............................. 12
Montering .......................................... 12
Tekniska data...................................... 12
Garanti / Underhåll ............................. 12
Säkerhet ............................................. 12
Föryttning ........................................ 12
Justering ............................................. 13
Benstöd .............................................. 13
Tippfunktion ....................................... 13
Tillbehör ............................................. 14
Innholdsfortegnelse
Bilder ............................................... 3-11
Generelt ............................................. 15
Produktbeskrivelse .............................. 15
Montering .......................................... 15
Tekniske data ...................................... 15
Garanti/vedlikehold ............................ 15
Sikkerhet ............................................ 15
Forytning .......................................... 15
Justering ............................................. 16
Fotstøtter ........................................... 16
Vippefunksjon .................................... 16
Tilbehør .............................................. 17
Indholdsfortegnelse
Billeder ............................................ 3 -11
Generelt ............................................. 18
Produktbeskrivelse .............................. 18
Montering .......................................... 18
Tekniske data ...................................... 18
Garanti / Vedligeholdelse .................... 18
Sikkerhed ........................................... 18
Forytning .......................................... 18
Justering ............................................. 19
Benstter .......................................... 19
Vippefunktion .................................... 19
Tilbehør .............................................. 20
Contents
Images ............................................. 3-11
General .............................................. 21
Product description ............................ 21
Assembly ............................................ 21
Technical data .................................... 21
Warranty / maintenance ..................... 21
Safety ................................................. 21
Transfers ............................................. 21
Adjustment.........................................22
Legrest ...............................................22
Tilt function ........................................22
Accessories ......................................... 23
Inhalt
Abbildungen ................................... 3-11
Allgemeines ........................................ 24
Produktbeschreibung ......................... 24
Montage ............................................ 24
Technische Daten................................ 24
Garantie / Wartung............................. 24
Sicherheit ...........................................24
Umsetzen ........................................... 24
Einstellung .......................................... 25
Beinstützen ........................................25
Kippfunktion ...................................... 25
Zubehör ..............................................26
Sisällysluettelo
Kuvat ............................................... 3-11
Yleistä ................................................ 27
Tuotekuvaus ....................................... 27
Kokoaminen ....................................... 27
Tekniset tiedot ....................................27
Takuu / Huolto .................................... 27
Turvallisuus ......................................... 27
Siirtäminen ......................................... 27
Sää .................................................. 28
Jalkatuet .............................................28
Kallistustoiminto ................................. 28
Lisävarusteet ....................................... 29
Sommaire
Images ............................................. 3-11
Généralités .........................................30
Présentation du produit ...................... 30
Montage ............................................30
Caractéristiques techniques ................ 30
Garantie / maintenance ......................30
Sécurité ..............................................30
Transferts ...........................................30
Réglage .............................................. 31
Supports de pieds ............................... 31
Fonction de basculement.................... 31
Accessoires ......................................... 32
Inhoudsopgave
Afbeeldingen ................................... 3-11
Algemeen ........................................... 33
Productbeschrijving ............................33
Montage ............................................ 33
Technische gegevens ..........................33
Garantie / onderhoud ......................... 33
Veiligheid ........................................... 33
Verplaatsen ........................................33
Verstelling ..........................................34
Voetensteun ....................................... 34
Kantelfunctie ...................................... 34
Toebehoren ........................................ 35
Indice
Immagini ......................................... 3-11
Informazioni generali ..........................36
Descrizione del prodotto ....................36
Montaggio .........................................36
Dati tecnici .........................................36
Garanzia / manutenzione ....................36
Sicurezza ............................................36
Trasferimenti.......................................36
Regolazione ........................................37
Poggiagambe .....................................37
Funzione di inclinazione ......................37
Accessori ............................................ 38
Índice
Imágenes ......................................... 3 -11
Recomendaciones generales ...............39
Descripción del producto .................... 39
Montaje..............................................39
Especificações técnicas .......................39
Garantía / mantenimiento ................... 39
Seguridad ........................................... 39
Traslado ..............................................39
Ajuste ................................................. 40
Apoyo para las piernas .......................40
Función de inclinación ........................40
Accesorios .......................................... 41
Índice
Imagens ........................................... 3-11
Generalidades ....................................42
Descrição do produto ......................... 42
Montagem ......................................... 42
Especificações técnicas .......................42
Garantia/manutenção .........................42
Segurança .......................................... 42
Transferências .....................................42
Ajuste .................................................43
Apoio para as pernas ..........................43
Função de inclinação .......................... 43
Acessórios ..........................................44
3
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
A
Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
Swift Mobil 24-2
1
2
3
4
5
1 2
3
4
5
1
6
2
3
4
5
4
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
B
Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil 24”-2
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
1
2
5
8
6 7
3
4
2x
4 mm
5
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
C
Swift Mobil-2
93 cm
36½”
57/58/64 cm
22½22¾25¼
45 60 cm
17¾” 23½”
50 cm
19¾”
46,5 cm
18¼”
34 46,5 cm
13½” 18¼”
50 cm
19¾”
Swift Mobil-2 XL
93 cm
36½”
61/64/ 70 cm
24⁄25¼⁄27½
45 60 cm
17¾” 23½”
50 cm
19¾”
46,5 cm
18¼”
34 46,5 cm
13½” 18¼”
50 cm
19¾”
Swift Mobil 24”-2
106 cm
41¾”
74 cm
29¼
45 60 cm
17¾” 23½”
50 c
19¾”
46,5 cm
18¼”
34 46,5 cm
13½” 18¼”
50 cm
19¾”
Swift Mobil Tilt-2
104 cm
41”
57/58/64 cm
22½22¾25¼
50 65 cm
19¾” 25½”
55 cm
21¾
46,5 cm
18¼”
34 46,5 cm
13½” 18¼”
50 cm
19¾”
Swift Mobil Tilt-2 XL
104 cm
41”
61/64/ 70 cm
24⁄25¼⁄27½
50 65 cm
19¾” 25½”
55 cm
21¾
46,5 cm
18¼”
34 46,5 cm
13½” 18¼”
50 cm
19¾”
Swift Mobil-2
22/25/28 cm
8¾ 9 ¾ /11
42/48/54 cm
16½ 19 21¼”
21 cm
8¼”
95 -110 cm
37½”- 43¼”
125 mm
5”
-
16,6 kg
37 lbs
Swift Mobil-2 XL
22/25/28 cm
8¾ 9 ¾ /11
48/54/60 cm
19 2 23½”
21 cm
8¼”
95 -110 cm
37½”- 43¼”
125 mm
5”
-
17,3 kg
38 lbs
Swift Mobil 24”-2
22/25/28 cm
8¾ 9 ¾ /11
42/48/54 cm
16½ 19 21¼”
21 cm
8¼”
95 -110 cm
37½”- 43¼”
125 mm
5”
610 mm
24”
25,1 kg
55 lbs
Swift Mobil Tilt-2
22/25/28 cm
8¾ 9 ¾ /11
42/48/54 cm
16½ 19 21¼”
25 cm
9¾”
10 0 -115 cm
39¼”- 45¼”
125 mm
5”
-
20,4 kg
45 lbs
Swift Mobil Tilt-2 XL
22/25/28 cm
8¾ 9 ¾ /11
48/54/60 cm
19 2 23½”
25 cm
9¾”
10 0 -115 cm
39¼”- 45¼”
125 mm
5”
-
21 kg
46 lbs
Swift Mobil-2 160 kg 135 kg* 352 lbs 297 lbs*
Swift Mobil-2 XL 160 kg 352 lbs
Swift Mobil 24”-2 160 kg 135 kg* 352 lbs 297 lbs*
Swift Mobil Tilt-2 160 kg 135 kg* 352 lbs 297 lbs*
Swift Mobil Tilt-2 XL 160 kg 352 lbs
* Art No 8022 9477, 8022 9478, 8022 9479, 8022 9486, 8022 9487, 8022 9488
6
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
D
1 2
E
1 2 3 4 5
6 7
Fe Fe-Cr-Ni PA PP
PP/TPV/PA/Fe PP/TPR PUR PES
7
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
F
1 2 3 4
Swift Mobil 24”
5 6 7
G
1 2
8
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
G
7
“Click”
OPEN
LOCK
3 4
5 6
“Click”
9
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
8
60 mm
T30 T20
60 mm
VIDEO
9
-5° – +30° 0° – +35°
5 mm 5 mm
10
10
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
I
1
H
1
2
18-22 mm
11
11
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
31 32 33 34 35
36 37 38 39 40
41
J
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
12
Allmänt
Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil 24-2
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
Tack för att du valt en produkt från Etac.
För att undvika skador vid hantering och användning, ska denna
manual läsas igenom.
I manualen är brukaren den person som sitter i stolen. Hjälparen är
den person som assisterar brukaren.
Avsedd användning:
Swift Mobil-2-familjen är en serie mobila dusch- och toalett stolar
(härefter kallade produkten) avsedda att användas inomhus vid
hygienbestyr för personer med rörelsenedsättningar. Produkten
kan användas i dusch, vid handfat eller över toaletten samt för
transporten till och från hygienrummet.
Produkten är avsedd att användas i hemmiljö och på institution.
Produkten är lämplig för användning i våta utrymmen, men inte
bassänger eller liknande korrosiva miljöer.
Produkten är avsedd att kompensera för olika typer av skador eller
funktionsnedsättningar som begränsar brukarens rörlighet.
Produkten är avsedd för vuxna brukare, generellt personer som har
en kroppslängd på minst 146 cm och en vikt på minst 40 kg.
Produkten är inte avsedd att användas på annat sätt eller i annan
miljö än ovan angivet.
Produkten är testad och uppfyller kraven enligt EN ISO 10993-1, SS
EN 12182.
Produkten uppfyller kraven i förordningen för medicintekniska produkter
(EU) 2017/745.
Kontraindikationer:
Det finns inga kända kontraindikationer.
Den här symbolen förekommer i manulen till sammans med
text. Den vill påkalla uppmärksamhet när brukarens eller
hjälparens säkerhet kan äventyras.
Början på manualen (sid. 3-11) innehåller de bilder som
refereras till i varje stycke. Se figur A-J till motsvarande
textstycke.
Den här produkten ska återvinnas enligt nationella
föreskrifter.
Punktlista: = Gäller för, = Tillbehör
Se punktlistan till höger, över vilken information som gäller för respektive
produkt.
Produktbeskrivning
Se Figur A
A1. Bult, A2. Benstöd, A3. Sits, A4. Armstöd, A5. Ryggklädsel
A6. Nackstöd
Montering
Se Figur B
Tekniska data
Se Figur C
Garanti / Underhåll
Se Figur D
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För villkor, se
www.etac.com.
Livslängd 7 år. För fullständig information om produktens livslängd, se
www.etac.com.
D1. Rengör produkten med vanliga rengöringsmedel utan slipmedel
(pH-värde mellan 5-9). Skölj och torka.
Desinficera produkten med 70% desinfektionssprit.
I övrigt är produkten underhållsfri.
D2. Produkten och dess tillbehör tål rengöring i 85 °C i 3 minuter (om
inget annat anges). Gäller vid rekonditionering.
Produkten kan rekonditioneras. Se rekonditioneringsanvisning under
www.etac.com.
Ingående material är beständiga mot vanliga desinfektionsmedel.
Följande ytbehandlingsmetoder har använts för att skydda mot
korrosion:
Lackerade ytor = Pulverapplicerad polyester
Ej lackerade stålytor = Fe/Zn-Ni
Återanvändning:
Produkten är lämplig för återanvändning. Antalet gånger den kan
återanvändas beror på hur ofta och på vilket sätt produkten används.
Innan återanvändning, rengör och desinficera produkten noggrant och
kontrollera dess säkerhetsfunktioner. Vid behov åtgärda.
Säkerhet
Se Figur E
• Defekt produkt får ej användas.
E1. Se till att hjulen är låsta när brukaren sätter sig eller reser sig ur
stolen.
Tippskydd bör användas om brukaren är benamputerad.
E2. Stå ej på fotplattorna, tipprisk!
E3. Sittställningen påverkar stabiliteten.
E4. Utåtställda hjul förbättrar stolens stabilitet.
E5. Se max brukarvikt för din hygienstol i tabellen (sida 5.).
E6. Klämrisk armstöd.
E7. Defekt produkt får ej användas.
Om en allvarlig incident inträffar i samband med användning av pro-
dukten ska den utan dröjsmål rapporteras till den lokala återförsäljaren
och den behöriga nationella myndigheten. Den lokala återförsäljaren
kommer att vidarebefordra informationen till tillverkaren.
Svenska
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
13
Förflyttning
Se Figur F
Över tröskel:
F1. Enbart stol, sätt en fot på hjulet.
F2. Med brukare, kör stolen baklänges.
Stillastående:
F3. Lås alltid så många hjul som möjligt när stolen används
stillastående.
F4. Utåtställda hjul förbättrar stolens stabilitet.
Överflyttning:
Gör en riskbedömning och dokumentera. Som vårdgivare är du ansvarig
för brukarens säkerhet. Bedöms momentet som riskfyllt bör hjälpmedel
användas. För hjälpmedel till manuell överflyttning besök
www.etac.com.
F3-F4. Det är viktigt att man innan överflyttning till och från Swift
Mobil-2, ser till att hjulen är låsta och utåtställda.
F5-F7. Fäll upp det armstöd som är i överflyttningens riktning. Utför
överflyttningen.
Justering
Se Figur G
Höjd:
G1-G7. Höjden kan regleras enkelt genom att bulten placeras i önskat
läge. Se intervall under teknisk data.
Kontrollera att båda sidor är lika inställda, annars
försämras stabiliteten. G7. Stolen får endast användas
om bulten (orange) är i låst läge.
Armstöd:
G8. Armstödens höjd och/eller bredden mellan armstöden kan justeras. Lossa skruven, vrid armstödet till önskat läge och återmontera skruven.
Därefter, lossa och återmontera armstödsbrickan i rätt position.
Swift Mobil Tilt-2 XL levereras med armstöden monterade i innersta läget (sittbredd 48 cm).
Tiltvinkel:
G9. För att kunna tippa sitsen i vinkel -5° – 30° montera gaskolv i läge A
G10. För att kunna tippa sitsen i vinkel 0° – 35° montera gaskolv i läge B
Brukarbroms:
G11. Vid justering av broms bör bromstappen ställas 18-22 mm från drivhjulet för bra bromsfunktion.
Benstöd
Se Figur H
H1. Hjälparen kan lätt lyfta och vrida undan benstöden när brukaren
ska sätta sig i eller resa sig ur stolen. Benstöden är avtagbara.
H2. Genom att flytta låstappen erhålles de olika höjd inställ ningarna.
Benstöden är höjdinställbara i 6 lägen.
Tippfunktion
Se Figur I
I1. Hjälparen reglerar enkelt sittvinkeln genom att hålla in handtaget och tilta till önskat läge.
Se till att hjulen är låsta om tippfunktionen används när brukaren sitter i stolen.
Svenska
Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil 24-2
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
14
J1. Ben- och vadstöd, vinkelreglerbara
J2. Fotplatta ben- och vadstöd
J3. Vinkelreglerbara fotplattor
J4. Amputationsbenstöd
J5. cken
J6. Gejderfästen
J7. Tillsats för låg gejderupphängning
J8. Bäckengejder
J9. Hinkgejder
J10. cken
J11. Lock med handtag
J12. Stänkskydd
J13. Mjuk komfortsits höjd 2 cm öppen baktill
J14. Mjuk komfortsits höjd 4 cm öppen baktill
J15. Komfortsits
J16. Mjuk Komfortsits
J17. Mjuk Komfortsits - smal öppning
J18. Protect dyna - tryckavlastande
J19. Mjukdyna - standardöppning
J20. Mjukdyna - oval öppning
J21. Sitslock
J22. Mjukrygg
J23. Komfortskal
J24. Armstödsdyna - par
J25. Bålstöd
J26. Bröst- och höftbälte
J27. Bröstbälte
J28. Höftbälte
J29. Tvärslå 605 mm
J29. Tvärslå 665 mm
J30. Tippskydd inkl.fäste
J31. Tippskydd exkl.fäste
J32. Tramprör
J33. Drivhjulssats
J34. Huvudstöd och fäste
J35. Hälband
J36. Hemiplegiarmstöd
J37. Armstödslås
J38. Breddad rygg
J39. Kort benstöd
J40. Breddningssats benstöd
J41. Tippskydd fram
Svenska
Se Figur J
Sw M.-2
Sw M.-2 XL
Sw M. 24”-2
Sw M. Tilt-2
Sw M. Tilt-2 XL
Se Figur J
Sw M.-2
Sw M.-2 XL
Sw M. 24”-2
Sw M. Tilt-2
Sw M. Tilt-2 XL
Tillbehör
Se Figur J
Under stycket tillbehör kan du se alla tillval som är möjliga för din hygienstol. Variationer kan förekomma på olika marknader. Begränsningar för
tillbehörskombinationer förekommer, för mer information besök www.etac.com.
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
15
Generelt
Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil 24-2
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
Takk for at du valgte et produkt fra Etac.
For å unngå skader ved håndtering og bruk skal denne bruksanvis-
ningen leses gjennom.
I bruksanvisningen er brukeren den personen som sitter i stolen.
Hjelperen er personen som assisterer brukeren.
Beregnet anvendelse:
Swift Mobil-2-familien er en serie mobile dusj- og toalettstoler
(heretter kalt produktet) som er beregnet for bruk innendørs ved
hygienestell for personer med nedsatt bevegelighet. Produktet kan
brukes i dusjen, ved servanten eller over toalettet, samt for transport
til og fra hygienerommet.
Produktet er beregnet for bruk i hjemmemiljø og institusjoner.
Produktet er egnet for bruk på våte steder, men ikke i basseng eller
lignende korroderende miljøer.
Produktet er ment å kompensere for ulike typer skader eller
funksjonsnedsettelser som begrenser brukerens bevegelighet.
Produktet er beregnet for voksne brukere, vanligvis personer med en
kroppslengde på minst 146 cm og en vekt på minst 40 kg.
Produktet er ikke beregnet for annen bruk eller i andre miljøer enn
det som er angitt ovenfor.
Produktet er testet og oppfyller kravene i EN ISO 10993-1, NS EN
12182.
Produktet samsvarer med kravene i forordningen for medisinsk utstyr (EU)
2017/745.
Kontraindikasjoner:
Det finnes ingen kjente kontraindikasjoner.
Dette symbolet forekommer i bruksanvisningen sammen
med tekst. Det påpeker momenter der brukerens eller hjel-
perens sikkerhet kan settes på spill.
Begynnelsen av bruksanvisningen (side 3-11) inneholder
bildene det refereres til i hvert avsnitt. Se figur A-J for
tilhørende tekst.
Dette produktet skal gjenvinnes i henhold til nasjonale
forskrifter.
Punktliste: = Gjelder for, = Tilbehør
Se punktlisten til høyre for informasjon som gjelder for hvert enkelt
produkt.
Produktbeskrivelse
Se Figur A
A1. Bolt, A2. Fotstøtter, A3. Sete, A4. Armlener, A5. Ryggtrekk
A6. Nakkestøtte
Montering
Se Figur B
Tekniske data
Se Figur C
Garanti/vedlikehold
Se Figur D
5 års garanti mot feil i materiale og utførelse. For betingelser, se www.
etac.com.
Levetid 7 år. Se fullstendig informasjon om produktenes levetid på
www.etac.com.
D1. Rengjør produktet med vanlige rengjøringsmidler uten slipemidler
(pH-verdi mellom 5 og 9). Skyll og tørk.
Desinfiser produktet med 70% desinfeksjonssprit.
For øvrig er produktet vedlikeholdsfritt.
D2. Produktet og tilbehøret tåler rengjøring ved 85 °C i 3 minutter
(hvis annet ikke er oppgitt).
Produktet kan rekondisjoneres. Se rekondisjoneringsanvisning på
www.etac.com.
Materialene er bestandige mot vanlige desinfeksjonsmidler.
Følgende overflatebehandlingsmetoder er brukt for å beskytte mot
korrosjon:
Lakkerte flater = Pulverlakkert polyester
Ulakkerte stålflater = Fe/Zn-Ni
Gjenbruk:
Produktet er egnet for gjenbruk. Antall ganger det kan brukes om
igjen, avhenger av hvor ofte og på hvilken måte produktet brukes.
Før gjenbruk må produktet rengjøres og desinfiseres grundig, og
sikkerhetsfunksjonene må kontrolleres. Iverksett tiltak om nødvendig.
Sikkerhet
Se Figur E
• Et defekt produkt må ikke brukes.
E1. Pass på at hjulene er låste når brukeren setter seg eller reiser seg
fra stolen.
Vippesikring bør brukes hvis brukeren er benamputert.
E2. Stå ikke på fotplatene, fare for velt!
E3. Sittestillingen påvirker stabiliteten.
E4. Stolens stabilitet forbedres hvis hjulene vendes utover.
E5. Se maks. brukervekt for din hygienestol i tabellen (side 5).
E6. Klemfare armlene.
E7. Defekt produkt skal ikke brukes.
Hvis det skulle oppstå en alvorlig hendelse i forbindelse med bruk av
produktet, skal hendelsen rapporteres til din lokale forhandler og de
nasjonale kompetente myndighetene så raskt som mulig. Den lokale
forhandleren vil videresende informasjonen til produsenten.
Norsk
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
16
Forflytning
Se Figur F
Over terskel:
F1. Kun stol, sett en fot på hjulet.
F2. Stol med bruker i: kjør stolen baklengs.
Stillesende:
F3. Lås alltid så mange hjul som mulig når stolen er i bruk, men står
rolig.
F4. Utovervendte hjul bedrer stolens stabilitet.
Overflytting:
Foreta en risikovurdering, og dokumenter den. Som pleier er du ansvar-
lig for brukerens sikkerhet. Hvis operasjonen vurderes som vanskelig,
bør det brukes hjelpemiddel. Se www.etac.com for hjelpemidler til
manuell overflytting.
F3-F4. r overytting til og fra Swift Mobil-2 er det viktig å kontrol-
lere at hjulene er låste og vender utover.
• Fell opp armlenet i overyttingsretningen.
F5-F7. Fell opp armlenet i overflyttingsretningen. Utr overyttingen.
Justering
Se Figur G
yde:
G1-G7. Høyden kan enkelt reguleres ved at bolten settes i ønsket stil-
ling. Se intervall under tekniske data.
Kontroller at begge sider er likt innstilt, ellers svekkes
stabiliteten. G7. Bruk ikke stolen hvis ikke bolten
(oransje) er låst.
Armlene:
G8. Armlenets høyde og/eller bredden mellom armlenene kan justeres. Løsne skruen, vri armlenet til ønsket stilling og monter skruen igjen.
Løsne og fest deretter armstøtteskiven i riktig posisjon.
Swift Mobil Tilt-2 XL leveres med armlenene montert i innerste posisjon (sittebredde 48 cm).
Vippevinkel:
G9. For å kunne vippe setet i -5° – 30° vinkel, monteres gassfjæren i stilling A
G10. For å kunne vippe setet i 0° – 35° vinkel, monteres gassfjæren i stilling B
Brukerbrems:
G11. Ved justering av bremsen bør bremsetappen stilles 18-22 mm fra drivhjulet for godt grep.
Fotstøtter
Se Figur H
H1. Hjelperen kan lett løfte og vri fotstøttene til siden når brukeren skal
sette seg i eller reise seg fra stolen. Fotstøttene er avtakbare.
H2. Ved å flytte låsetappen oppnås de ulike høydeinnstillingene.
Fotstøttene kan stilles i 6 stillinger i høyden.
Vippefunksjon
Se Figur I
I1. Hjelperen regulerer enkelt sittevinkelen ved å holde håndtaket inne og vippe til ønsket stilling.
Påse at hjulene er låst dersom vippefunksjonen brukes når brukeren sitter i stolen.
Norsk
Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil 24-2
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
17
J1. Fot- og leggstøtte, regulerbar vinkel
J2. Fotstøtte
J3. Vinkelregulerbare fotplater
J4. Amputasjonsbenstøtte
J5. Bekken
J6. Skinnefester
J7. Tilsats for lav skinneopphenging
J8. Bekkenskinner
J9. Bøtteskinner
J10. Bekken
J11. Lokk med håndtak
J12. Sprutbeskyttelse
J13. Mykt komfortsete høyde 2 cm åpen bakover
J14. Mykt komfortsete høyde 4 cm åpen bakover
J15. Komfortpute
J16. Mykt komfortsete
J17. Mykt komfortsete - smal åpning
J18. Protect pute - trykkavlastende
J19. Myk pute - standardåpning
J20. Myk pute - oval åpning
J21. Setelokk
J22. Myk rygg
J23. Komfortskall
J24. Armlenepute - par
J25. Torsostøtte
J26. Bryst- og hoftebelte
J27. Brystbelte
J28. Hoftebelte
J29. Stag 605 mm
J29. Stag 665 mm
J30. Veltebeskyttelse inkl. feste
J31. Veltebeskyttelse eksl. feste
J32. Trampepedal
J33. Drivhjulssats
J34. Nakkestøtte og feste
J35. Hælbånd
J36. Hemiplegiarmstøtte
J37. Lås til armlen
J38. Bredere rygg
J39. Kort benstøtte
J40. Breddesett benstøtte
J41. Veltebeskyttelse foran
Se Figur J
Sw M.
Sw M. XL
Sw M. 24”
Sw M. Tilt
Sw M. Tilt-2 XL
Se Figur J
Sw M.
Sw M. XL
Sw M. 24”
Sw M. Tilt
Sw M. Tilt-2 XL
Tilbehør
Se Figur J
I avsnittet tilbehør kan du se alt tilbehør som er tilgjengelig for din hygienestol. Variasjoner for standard kan forekomme på ulike markeder.
Begrensninger for tilbehørskombinasjoner forekommer. Se www.etac.com for mer informasjon.
Norsk
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
18
Generelt
Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil 24-2
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
Tak, fordi du har valgt et produkt fra Etac.
Med henblik på at forebygge skader i forbindelse med håndtering og
anvendelse skal denne betjeningsvejledning gennemlæses.
I denne vejledning omtales personen, der sidder i stolen, som
brugeren. Hjælperen er den person, der assisterer brugeren.
Anvendelse:
Swift Mobil-2-familien er en serie af mobile bruse- og toiletstole
(herefter kaldet produktet) , som er beregnet til indendørs brug ved
hygiejneopgaver for bevægelseshæmmede personer. Produktet kan
anvendes i brusebad, ved håndvasken eller over toilettet samt til
transport til og fra hygiejnerummet.
Produktet er beregnet til brug i hjemmet og på institutioner.
Produktet er velegnet til brug i våde områder, men ikke i bassiner
eller lignende korrosive miljøer.
Produktet er beregnet til at kompensere for forskellige typer
skader eller funktionsnedsættelser, som begrænser brugerens
bevægelighed.
Produktet er beregnet til voksne brugere, generelt personer med en
højde på mindst 146 cm og en vægt på mindst 40 kg.
Produktet er ikke beregnet til brug på andre måder eller i andre
miljøer, end angivet ovenfor.
Produktet er testet og opfylder kravene iht. EN ISO 10993-1, SS EN
12182.
Produktet opfylder kravene i regulativet (EU) 2017/745, retningslinjer for
medicinsk udstyr.
Kontraindikationer:
Der er ingen kendte kontraindikationer.
I betjeningsvejledningen vil dette symbol blive benyttet
sammen med teksten. Situationer med risiko for brugerens
eller hjælperens sikkerhed.
I begyndelsen af manualen (side 3-11) findes de billeder,
der henvises til i de enkelte afsnit. Se figur A-J til det
tilsvarende tekstafsnit.
Dette produkt skal genanvendes iht. nationale forskrifter.
Punktliste: = Gælder for, = Tilbehør
Punktlisten til højre viser, hvilken information der hører til de forskellige
produkter.
Produktbeskrivelse
Se Figur A
A1. Bolt, A2. Benstøtte, A3. Sæde, A4. Armlæn, A5. Rygbeklædning
A6. Nakkestøtte
Montering
Se Figur B
Tekniske data
Se Figur C
Garanti / Vedligeholdelse
Se Figur D
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning. Vilkår fremgår af
www.etac.com.
Levetid 7 år. For fuldstændige oplysninger om produktets levetid, se
www.etac.com.
D1. Rengør produktet med et almindeligt ikkeslibende rengøringsmid-
del (pH-værdi mellem 5-9). Skyl og tør af.
Desinficer produktet med 70 % desinfektionssprit.
Derudover er produktet vedligeholdelsesfrit.
D2. Produktet og tilbehøret tåler rengøring ved 85 °C i 3 minutter
(medmindre andet er angivet).
Produktet kan rekonditioneres. Se rekonditioneringsanvisningen på
www.etac.com.
De benyttede materialer er bestandige over for almindelige desinfekti-
onsmidler.
Følgende overfladebehandlingsmetoder er anvendt til beskyttelse mod
korrosion:
Lakerede flader = Pulversprøjtet polyester
Ulakerede stålflader = Fe/Zn-Ni
Genanvendelse:
Produktet er egnet til genanvendelse. Antallet af gange, det kan
genanvendes, afhænger af, hvor ofte og hvordan produktet anvendes.
Før produktet genanvendes, skal det rengøres og desinficeres grundigt,
og sikkerhedsfunktionerne skal kontrolleres. Afhjælp om nødvendigt.
Sikkerhed
Se Figur E
• En defekt stol må ikke anvendes.
E1. Vær sikker på, at hjulene er låste, når brugeren sætter sig i eller
rejser sig fra stolen.
Vippesikring bør anvendes, hvis brugeren er
benamputeret.
E2. Stå ikke på fodpladerne, fare for at vippe!
E3. Siddestillingen påvirker stabiliteten.
E4. Udadvendte hjul forbedrer stolens stabilitet.
E5. Se maks. brugervægt for din hygiejnestol i tabellen (side 5).
E6. Klemrisiko armlæn.
E7. Produktet må ikke bruges, hvis det er defekt.
I tilfælde af alvorlig hændelse opstår i forbindelse med brugen af
produktet rettes henvendelse til den lokale forhandler og den nationale
kompetente myndighed på rettidig måde. Den lokale forhandler vil
viderebringe informationen til producenten.
Dansk
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
19
Forflytning
Se Figur F
Over dørtrin:
F1. Kun stolen, sæt en fod på hjulet.
F2. Med bruger: kør stolen baglæns.
Stillesende:
F3. Lås altid så mange hjul som muligt, når stolen anvendes
stillestående.
F4. Ud-af-drejede hjul forbedrer stolens stabilitet.
Forytning:
Foretag en risikovurdering, og dokumentér den. Som plejeperson er du
ansvarlig for brugerens sikkerhed. Hvis situationen vurderes som risiko-
fyldt, bør der anvendes et hjælpemiddel. Vedrørende hjælpemidler til
manuel forflytning henvises til www.etac.com
F3-F4. Det er vigtigt, at man inden forflytning til og fra Swift Mobil
kontrollerer, at hjulene er låste og peger udad.
• Slå det armlæn op, som er i forflytningens retning.
F5-F7. Slå det armlæn op, som er i forflytningens retning. Foretag for-
flytningen.
Justering
Se Figur G
jde:
G1-G7. jden kan nemt justeres ved at placere bolten i den ønskede
position. Se intervaller under tekniske data
Kontrollér, at begge sider er indstillet ens, ellers for-
ringes stabiliteten. G7. Stolen må ikke anvendes, hvis
bolten (orange) ikke er låst.
Armlæn:
G8. Armlænenes højde og/eller bredden mellem armlænene kan justeres. Løsn skruen, drej armlænet til den ønskede stilling, og monter skruen
igen. Løsn og genmonter derefter beklædningen til armlænet i den rigtige position.
Swift Mobil Tilt-2 XL leveres med armlænene monteret i den inderste position (sædebredde 48 cm).
Vippevinkel:
G9. For at kunne vippe sædet i -5° til 30° vinkel monteres gasfjederen i position A
G10. For at kunne vippe sædet i 0° til 35° vinkel monteres gasfjederen i position B
Brugerbremse:
G11. Ved justering af bremsen bør bremsetappen stilles 18-22 mm fra drivhjulet for at få godt greb.
Benstøtter
Se Figur H
H1. Hjælperen kan nemt løfte og dreje benstøtterne væk, når brugeren
skal sætte sig eller rejse sig fra stolen. Benstøtterne er aftagelige.
H2. Låsepalen flyttes for at opnå de forskellige højdeindstillinger.
Benstøtterne kan højdejusteres i 6 trin.
Vippefunktion
Se Figur I
I1. Hjælperen kan nemt regulere siddevinklen ved at holde håndtaget ind og tippe det til den ønskede position.
Kontroller, at hjulene er låste, når vippefunktionen benyttes, mens en bruger sidder i stolen.
Dansk
Swift Mobil-2
Swift Mobil-2 XL
Swift Mobil 24-2
Swift Mobil Tilt-2
Swift Mobil Tilt-2 XL
Etac / Swift Mobil / www.etac.com
20
J1. Ben- og lægstøtter, vinkel regulerbare
J2. Fodstøtte
J3. Vinkelregulerbare fodplader
J4. Amputationsbenstøtte
J5. Bækken
J6. Skinnebeslag
J7. Tilbehørsdele til lav skinne ophængning
J8. Bækkenskinner
J9. Spandeskinner
J10. Bækken
J11. Låg med håndtag
J12. Stænkbeskyttelse
J13. Blødt komfortde højde 2 cm åbent bagtil
J14. Blødt komfortde højde 4 cm åbent bagtil
J15. Komfortsæde
J16. Blødt komfortde
J17. Blødt komfortde - smal åbning
J18. Protect pude - trykaflastende
J19. Blød pude - standardåbning
J20. Blød pude - oval åbning
J21. Sædelåg
J22. Blød ryg
J23. Komfortbeklædning
J24. Armlænspude - par
J25. Sidestøtte
J26. Bryst- og hoftebælte
J27. Brystbælte
J28. Hoftebælte
J29. Tværstang 605 mm
J29. Tværstang 665 mm
J30. Vippebeskyttelse inkl. beslag
J31. Vippebeskyttelse ekskl. beslag
J32. Trædepedal
J33. Drivhjulsæt
J34. Nakkestøtte og beslag
J35. Hælebånd
J36. Hemiplegiarmstøtte
J37. Armlænslås
J38. Bredere ryglæn
J39. Kort benstøtte
J40. Afstandsforøgere benstøtte
J41. Vippebeskyttelse frem
Se Figur J
Sw M.
Sw M. XL
Sw M. 24”
Sw M. Tilt
Sw M. Tilt-2 XL
Se Figur J
Sw M.
Sw M. XL
Sw M. 24”
Sw M. Tilt
Sw M. Tilt-2 XL
Tilbehør
Se Figur J
I afsnittet om tilbehør kan du se alle de tilvalg, der fås til din hygiejnestol. Forskellige markeder kan have forskellige standarder.
Tilbehørskombinationerne kan være begrænsede. Få mere at vide på www.etac.com.
Dansk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Etac Swift Mobil-2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à