Grasslin talentosmartB15, GRASSLIN talento smart, talentosmartC15, talentosmartC25 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Grasslin talentosmartB15 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
09:00
6
EN
FR
IT
ES
DE
CS
SV
NO
DA
FI
PL
HU
PT
NL
TH
VI
Betriebsanleitung 2
Operating instructions 42
Manuel d‘utilisation 82
Manuale dell‘utente 122
Manual de instrucciones 162
Manual de instruções 202
Handleiding 242
Provozní návod 282
Bruksanvisning 322
Bruksanvisning 362
Driftsvejledning 400
Käyttö- ja huolto-ohje 440
Instrukcja eksploatacji 480
Kezelési útmutató 520
 559
Hưng dn vn hành 599
Registration numbers 639
Zeitschaltuhr Thermostat
Zähler
Lichtsteuerung
talento smart
FR
Consignes de sécurité ............................................................... 84
Indications concernant l'appareil .............................................. 85
Description de l'appareil ..........................................................85
Utilisation conforme .............................................................85
Caractéristiques techniques .......................................................85
Déclaration de conformité .........................................................85
Certication FCC + IC ............................................................85
Montage et installation .............................................................. 86
Montage sur rails DIN ............................................................86
Schéma de raccordement .........................................................86
Utilisation et réglage .................................................................. 87
Afchage à l'écran et touches de fonction .............................................87
Vue d'ensemble de la structure des menus ............................................88
Première mise en service .........................................................89
Programmation .................................................................90
Informations sur la création de programmes ........................................90
Créer un nouveau programme de commutation ......................................91
Utiliser les Wildcards ..........................................................92
Dénissez la priorisation des programmes ......................................... 100
Afcher, modier ou supprimer le programme ...................................... 101
Afcher, modier ou supprimer la liste date ........................................ 102
Afcher, modier ou supprimer les temps de commutation ............................ 103
Supprimer tous les programmes ................................................ 104
Conguration ................................................................. 105
Rétroéclairage .............................................................. 105
Informations de localisation (Astro) ............................................... 106
Compt. hor. ................................................................ 107
PIN ....................................................................... 110
Régler le code PIN ........................................................... 110
Mode ..................................................................... 111
Paramétrer mode ............................................................ 111
Bluetooth .................................................................. 112
Régler la date et l’heure ......................................................... 114
Changement heure d’été/d’hiver ................................................... 115
Choix de la langue ............................................................. 116
82
FR
Fonctionnement automatique/manuel ............................................... 117
Mode Override .............................................................. 117
Afchage de l'état de commutation .............................................. 118
Entretien et service .................................................................. 119
Partenaire de distribution ........................................................ 119
Mise à jour du logiciel ........................................................... 119
Élimination et recyclage .......................................................... 120
83
FR
Consignes de sécurité
AVERTIS-
SEMENT
Danger de mort par électrocution!
Un montage ou une installation incorrects de l'appareil peuvent générer des tensions élec-
triques dangereuses.
Le montage et le raccordement ne doivent être effectués que par des électriciens quali-
és!
Les points suivants doivent être respectés:
Dispositions et normes de sécurité nationales
Annulation de la garantie en cas d'intervention sur l'appareil ou de modications apportées
Diamètre minimal des câbles souples pour les bornes de raccordement: 1mm
2
Diamètre maximal des câbles souples pour les bornes de raccordement: 2,5 mm
2
Ce manuel d'utilisation doit être lu et compris an de garantir le bon fonctionnement de l'appareil et un
travail en toute sécurité.
84
FR
Indications concernant l'appareil
Description de l'appareil
Horloges modulaires numériques
Programmation indépendante de la date
Programmation dépendante de la date
Programmation d'impulsions, de cycles et aléatoire*
Programmation en fonction du lever et du coucher du soleil
Création de programmes par PC et appareils mobiles
Interface Bluetooth Low Energy
Utilisation conforme
Cet appareil convient pour les applications suivantes:
Éclairage des espaces privés et professionnels
Éclairage publicitaire
Éclairage de la voie publique
Éclairage des vitrines
Commande d'appareils, moteurs et pompes
Commande de volets roulants et stores
Simulation de présence
Convient uniquement pour un usage dans des pièces sèches.
Ne pas installer à proximité d'appareils à décharge inductive (moteurs, transformateurs, etc.).
Montage uniquement sur rails DIN
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques des appareils qui sont décrits dans ce manuel d'utilisation sont dispo-
nibles à l'adresse:
www.graesslin.de/technical-data
Déclaration de conformité
Les déclarations de conformité des appareils décrits dans ce manuel d'utilisation sont disponibles à
l'adresse:
www.graesslin.de/doc
Certication FCC + IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploaitation est autrisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appereil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mème si le
brouillage est sesceptible d’en compromettre le fonctionement.
*Ces fonctions dépendent des variables.
85
FR
Montage et installation
AVERTIS-
SEMENT
Danger de mort par électrocution!
Un montage ou une installation incorrects de l'appareil peuvent générer des tensions élec-
triques dangereuses.
Le montage et le raccordement ne doivent être effectués que par des électriciens quali-
és!
Montage sur rails DIN
Positionner l'appareil légèrement en biais par le haut sur les rails DIN.
1. Pousser l’appareil vers l'arrière jusqu'à encliquetage de l'appareil.
Schéma de raccordement
CH1 = canal 1
CH2 = canal 2
L N
M
~
CH1
1 2 3
L N
M
~
CH1
1 2 3 5 6
7
CH2
Variante à 1 canal Variante à 2 canaux
Installer l'appareil selon le schéma de raccordement (variantes à un canal ou deux canaux).
86
FR
Utilisation et réglage
Afchage à l'écran et touches de fonction
1 6 12 18 24
Menu
09:00
51
13.03.2016
1 2
CH 1
OvrFix
OVRFIX
B
C
D
E
G
H
I
A
F
Écran:
A Afchage des fonctions associées aux touches de
gauche
B Date et heure ou points de menu
C Commutations programmées
D Afchage heure d'été/d'hiver
E Afchage Bluetooth
F Afchage des fonctions associées aux touches de
droite
Touches:
G Touches de droite
H Touche reset
I Touches de gauche
Afchage des fonctions associées aux deux touches de droite (G):
Menu Permet de quitter le mode automatique pour accéder au mode programmation
ESC Pression courte = retour d'une étape en arrière
Pression longue (env. 2s) = retour au mode automatique
OK Permet de conrmer la sélection
< Permet de revenir à l'étape précédente, par ex. lors de la saisie de l'heure
Afchage des fonctions associées aux deux touches de gauche (I):
1
État du canal pour le canal 1
2
État du canal pour le canal 2
˄ Permet de faire défiler le menu vers le haut
˅ Permet de faire déler le menu vers le bas
- Pression courte = la valeur afchée (heure, minute, etc.) est diminuée de 1
Pression longue (env. 2s) = délement rapide
+ Pression courte = la valeur afchée (heure, minute, etc.) est augmentée de 1
Pression longue (env. 2s) = délement rapide
87
FR
Vue d'ensemble de la structure des menus
Konfig
Licht
Astro*
Stundenzähler
Modus*
PIN
Bluetooth
Programm
Neu
Lesen/Ändern
Alles löschen
Menü
Datum/Zeit
24 Stunden
AM/PM
Sprache
English
Français
Español
Italiano
Português
...
Deutsch
So/Wi-Zeit
Auto
Anpassen 1
Anpassen 2
Nein
*Ces fonctions dépendent des variables.
Menu
Programme
Nouveau
Lire/modif.
Suppr. tout
Congur.
Lumière
Astro*
Compt. hor.
PIN
Mode*
Bluetooth
Date/Heure
24 heures
AM/PM
heure été/hiv
Langue
Auto
Ajuster 1
Ajuster 2
Non
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
88
FR
Première mise en service
À la livraison, l’appareil se trouve en mode de fonctionnement automatique avec un pré-réglage de
l’heure, de la date et de la langue du menu (anglais).
Lors de la première utilisation du bouton menu, un assistant vous accompagnera tout au long de la con-
guration de base que vous pourrez donc contrôler et, le cas échéant, adapter lors de la première mise en
service.
Language
OK
Datum/Zeit
OK
Deutsch
12/24 Stunden
*24 Stunden
OK
Datum
2015.09.28
... Tag
OK
Zeit
12:10
... Minute
OK
Zeitzone
+1:00h
OK
Menü
Language
Français
12/24 heures
*24 heures
Date
2015.09.28
... Jour
Heure
12:10
... minute
Fuseau hor.
+1:00h
Date/Heure
Länder
*Deutschland
OK
Deutschland
*Stadt
OK
Pays
*France
France
*Ville
Les paramètre suivants seront demandés lors de la première mise en service:
Langue; cf. «Choix de la langue» page 116
Date et heure; cf. «Régler la date et l’heure» page 114
Informations locales (pays, coordonnées) pour les calculs astronomiques; cf. «Informations de locali-
sation (Astro)» page 106
*Ces fonctions dépendent des variables.
89
FR
Programmation
Les ordres d’arrêt ont priorité sur les ordres de mise en marche.
INFORMATIONS SUR LA CRÉATION DE PROGRAMMES
La programmation de l’appareil se fait selon les étapes suivantes:
Réglage de la date et des plages de dates
Dans ce menu, il vous est possible de dénir pour quel jour ou quelle période (de date A à date B),
l’appareil sera allumé ou éteint.
Réglage de la fonction et du temps de commutation
Sous ce point de menu, vous dénissez quels ordres de commutations seront exécutés à quel moment
(MARCHE, ARRET, impulsion*, cycle*, aléatoire*). Ils peuvent être dénis par canal pour différentes
périodes ou par date.
*Ces fonctions dépendent des variables.
90
FR
CRÉER UN NOUVEAU PROGRAMME DE COMMUTATION
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Nein
OK
FKT
wählen
...
OK
OK
Menü
Programme
Menu
Nouveau
Avec date?
Non
Sél. fonct.
...
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja
OK
Datum von
2015.10.01
... Tag
OK
Datum bis
2015.10.02
... Tag
OK
Weiteres Datum?
Nein
OK
FKT wählen
...
OK
Menü
Menu
Programme
Nouveau
Avec date?
Oui
Date début
2015.10.01
... Jour
Date début
2015.10.02
... Jour
Autre date?
Non
Sél. fonct.
...
Programmation sans date
Programmation avec date
An de créer un nouveau programme de commutation, veuillez appuyer sur la touche
Menu
:
1. Sélectionnez
Programme
et validez avec
OK
.
2. Sélectionnez
Nouveau
et validez avec
OK
.
Le nombre des emplacements de mémoire encore disponibles pour programmes s’afche brièvement
(PXXX). Ensuite, le nombre d’emplacements de mémoire encore disponibles pour programmes de com-
mutation (dXXX) s’afche.
Les emplacements de mémoire encore disponibles ne dépendent pas de la variante de l’appareil.
3. Dans l’étape
avec date ?
sélectionnez
Non
et
OK
de manière à ce que l’appareil soit programmé sans plage de dates.
Les ordres de commutation comptent comme indépendants d’une quelconque date.
Continuez avec l’opération 4.
Oui
et
OK
de manière à ce que l’appareil soit programmé avec plage de dates.
Les ordres de commutation sont valables pour les jours et les périodes dénis lors de la program-
mation, voir également Page 91.
Vous pouvez dénir différentes plages de dates. Lorsque vous avez terminé de dénir les plages de
dates, terminez la saisie après la dernière plage en sélectionnant
Non
.
Si vous avez conguré les informations de localisation (fonction Astro) sur l’appareil, il vous est possible,
lors d’une commutation, de choisir indépendamment des jours, si l’appareil doit être directement commu-
té au lever et au coucher du soleil.
La fonction Astro n'est pas disponible sur toutes les variantes de l’appareil, voir également «Informations
de localisation (Astro)» page 106.
4. À l’étape
SÉLECTIONNER
FKT
(FKT = fonction) dénissez le type d’ordre de commutation:
91
FR
MARCHE
Vous sélectionnez à quels moments un canal doit être allumé
A
.
ARRET
Vous sélectionnez à quels moments un canal doit être éteint
B
.
Impulsion
Choisissez les paramètres pour la programmation des impulsions
C
.
Cycles
Choisissez les paramètres pour la programmation des cycles
D
.
Aléatoire MARCHE
Choisissez les paramètres pour la programmation aléatoire MARCHE
E
.
Aléatoire ARRET
Choisissez les paramètres pour la programmation aléatoire ARRET
F
.
5. Sélectionnez les fonctions souhaitées et validez avec
OK
.
Le nombre des emplacements de mémoire encore disponibles pour les ordres de commutation s’afche
(CXXX).
Les emplacements de mémoire encore disponibles v de la variante de l’appareil.
UTILISER LES WILDCARDS
Lors de la saisie des dates, vous pouvez utiliser des jokers (Wildcards). Ceci vous permet de programmer
des moments de commutation se répétant dans le temps par exemple tous les premiers du mois. En
place des nombres désignant les années et les mois, sélectionnez les Wildcards **** pour l’année et **
pour le mois.
Ci-dessous, vous pouvez voir à quoi ressemblent les saisies de date et comment vous pouvez utiliser les
Wildcards:
2016.03.13 - 2016.03.13
l’ordre de commutation ne sera exécuté que le 13 mars 2016.
2016.03.13 - 2016.03.20
l’ordre de commutation sera exécuté entre le 13 mars et le 20 mars 2016.
2016.**.13 - 2016.**.13
l’ordre de commutation sera exécuté tous les 13 du mois au cours de l’année 2016.
****.**.01 - ****.**.01
l’ordre de commutation sera exécuté tous les premiers du mois, tous les ans.
Vous trouverez les Wilcards pour les années en regardant avant les dates dénies. Les Wilcards pour les
mois se trouvent entre décembre et janvier.
A
Ordre programmation
MARCHE
92
FR
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Programme
Nouveau
Avec date?
Oui/Non
OK
Zeit
09:01
Stunde
OK
Zeit
09:50
Minuten
OK
Tage
12345--
Mo-Fr
OK
Sél. fonct.
MARCHE
Heure
09:01
Heure
Heure
09:50
Minutes
Jours
12345--
lu - ve
Kanäle
(1)
1
CH1
OK
Weitere Schaltzeit?
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Hoch
OK
Canaux
(1)
1
Autre heure
commut.?
Oui/Non
CH1
Priorité
(2)
Haute
1. Appuyez sur la touche
Menu
:
2. Sélectionnez
Programme
et validez avec
OK
.
An de mieux comprendre les opérations suivantes, reportez-vous à l’organigramme.
3. Sélectionnez
Nouveau
et validez avec
OK
.
4. Dénir à l’étape
avec Date ?
si l’appareil doit être activé à une certaine date et, si
Oui
, validez
avec
OK
(cf. Page 91).
5. Sélectionnez
MARCHE
et validez avec
OK
.
6. Saisissez les heures et minutes (+/-) pour le démarrage et validez à chaque fois avec
OK
.
REMARQUE: Les données pour les levers (lever sol.) et couchers de soleil (coucher sol.) doivent être
prises en compte en relation avec la variante Astro. La sélection de ce paramètre se fait entre 23 et 0.
7. Réglez le(s) jour(s) de la semaine (+/-), auxquels la commutation doit se faire et validez avec
OK
.
REMARQUE: Les jours 1-5, 6-7 et 1-7 sont pré-réglés. Il est possible de programmer les jours de la
semaine séparément en sélectionnant «choisir jours» (+/-).
8. Sélectionnez le canal
(1)
(+/-), pour lequel la commutation doit être paramétrée et validez avec
OK
.
REMARQUE: Le signe plus caractérise un canal actif, le signe moins un canal inactif.
9. Sélectionnez
Oui
pour paramétrer une nouvelle commutation ou
Non
pour dénir la possible priorité
(2)
.
(1)
La sélection des canaux n’est disponible que pour les horloges à 2 canaux
(2)
Le choix de la priorité n'est possible qu’en mode avancé; cf. «Dénissez la priorisation des pro-
grammes» page 100.
93
FR
B
Ordre programmation
ARRET
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Programme
Nouveau
Avec date?
Oui/Non
FKT wählen
Aus
OK
Zeit
09:01
Stunde
OK
Zeit
09:50
Minuten
OK
Tage
12345--
Mo-Fr
Sél. fonct.
ARRET
Heure
09:01
Heure
Heure
09:50
Minutes
Jours
12345--
lu - ve
Kanäle
(1)
1
CH1
OK
Weitere Schaltzeit?
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Hoch
OK
Canaux
(1)
1
Autre heure
commut.?
Oui/Non
Priorité
(2)
Haute
CH1
1. Appuyez sur la touche
Menu
:
2. Sélectionnez
Programme
et validez avec
OK
.
An de mieux comprendre les opérations suivantes, reportez-vous à l’organigramme.
3. Sélectionnez
Nouveau
et validez avec
OK
.
4. Dénir à l’étape
avec Date ?
si l’appareil doit être activé à une certaine date et, si
Oui
, validez
avec
OK
(cf. Page 91).
5. Sélectionnez
ARRET
et validez avec
OK
.
6. Saisissez les heures et minutes (+/-) pour l’arrêt et validez à chaque fois avec O
K.
REMARQUE: Les données pour les levers (lever sol.) et couchers de soleil (coucher sol.) doivent être
prises en compte en relation avec la variante Astro. La sélection de ce paramètre se fait entre 23 et 0.
7. Réglez le(s) jour(s) de la semaine (+/-), auxquels la commutation doit se faire et validez avec
OK
.
REMARQUE: Les jours 1-5, 6-7 et 1-7 sont pré-réglés. Il est possible de programmer les jours de la
semaine séparément en sélectionnant «choisir jours» (+/-).
8. Sélectionnez le canal
(1)
(+/-), pour lequel la commutation doit être paramétrée et validez avec
OK
.
REMARQUE: Le signe plus caractérise un canal actif, le signe moins un canal inactif.
9. Sélectionnez
Oui
pour paramétrer une nouvelle commutation ou
Non
pour dénir la possible priorité
(2)
.
(1)
La sélection des canaux n’est disponible que pour les horloges à 2 canaux
(2)
Le choix de la priorité n'est possible qu’en mode avancé; cf. «Dénissez la priorisation des pro-
grammes» page 100.
94
FR
C
Programmation des impulsions
15:00 h
(2)
(1)
(1) Heure de démarrage
(2) Durée
Cette fonction n'est pas disponible sur toutes les variantes de l’appareil.
Un ordre de commutation est composé de:
Heure de démarrage
Durée = Commutation MARCHE
Commutation la plus courte MARCHE = 1 seconde
Commutation la plus longue MARCHE = max. 2 secondes
Exemple:
le canal 1 doit être allumé tous les jours du lundi au vendredi à 15h00 pour une durée de 30 secondes.
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Programme
Nouveau
Avec date?
Oui/Non
FKT wählen
Impuls
OK
Zeit
15:00
... Minute
OK
Impuls
00:00:30
... Sekunden
OK
Tage
12345--
Mo–Fr
OK
Sél. fonct.
Impulsion
Heure
15:00
... Minutes
Impulsion
00:00:30
... Secondes
Jours
12345--
lu - ve
Kanäle
(1)
1 –
CH1
OK
Weitere Schaltzeit?
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Niedrig
OK
Canaux
(1)
1 -
Autre heure
commut.?
Oui/Non
Priorité
(2)
Basse
CH1
95
FR
1. Appuyez sur la touche
Menu
:
2. Sélectionnez
Programme
et validez avec
OK
.
An de mieux comprendre les opérations suivantes, reportez-vous à l’organigramme.
3. Sélectionnez
Nouveau
et validez avec
OK
.
4. Dénir à l’étape
avec Date ?
si l’appareil doit être activé à une certaine date et, si
Oui
, validez
avec
OK
(cf. Page 91).
5. Sélectionnez
Impulsion
et validez avec
OK
.
6. Saisissez les heures et minutes (+/-) pour le démarrage et validez à chaque fois avec
OK
.
REMARQUE: Les données pour les levers (lever sol.) et couchers de soleil (coucher sol.) doivent être
prises en compte en relation avec la variante Astro. La sélection de ce paramètre se fait entre 23 et 0.
7. Saisissez le(s) heure(s), minute(s) et seconde(s) de la durée d’impulsion (+/-) et validez à chaque fois
avec
OK
.
8. Réglez le(s) jour(s) de la semaine (+/-), auxquels la commutation doit se faire et validez avec
OK.
REMARQUE: Les jours 1-5, 6-7 et 1-7 sont pré-réglés. Il est possible de programmer les jours de la
semaine séparément en sélectionnant «choisir jours» (+/-).
9. Sélectionnez le canal
(1)
(+/-), pour lequel l’impulsion doit être paramétrée et validez avec
OK
.
REMARQUE: Le signe plus caractérise un canal actif, le signe moins un canal inactif.
10. Sélectionnez
Oui
pour paramétrer un nouvel ordre de commutation ou
Non
pour dénir la possible
priorité
(2)
.
(1)
La sélection des canaux n’est disponible que pour les horloges à 2 canaux
(2)
Le choix de la priorité n'est possible qu’en mode avancé; cf. «Dénissez la priorisation des pro-
grammes» page 100.
96
FR
D
Programmation de cycle
19:00 h9:00 h
(2)
(3)
(1)
(1) Heure de démarrage
(2) Durée MARCHE
(3) Durée ARRET
La programmation de cycle n'est possible qu’en mode avancé;
cf.«Mode» page 111.
Un ordre de commutation cycle est composé de:
Heure de démarrage
Durée MARCHE = Commutation MARCHE
Durée ARRET = Commutation ARRET
Exemple:
le canal 1 sera allumé du lundi 9h00 au vendredi 19h00, toutes les 30 minutes pour 10 minutes.
Démarrage 9h00
Durée MARCHE 10 minutes
Durée ARRÊT 20 minutes
Ordre ARRET séparé 19h00
Pour mettre n à un cycle, un ordre autonome
ARRET
doit être paramétré.
Un programme de cycles imbriqués n'est pas able
97
FR
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Programme
Nouveau
Avec date?
Oui/Non
FKT wählen
Zyklus
OK
Zeit
09:00
... Minute
OK
Dauer EIN
00:10:00
. Minuten ..
OK
Dauer AUS
00:30:00
. Minuten ..
OK
Sél. fonct.
Cycle
Heure
09:00
... Minutes
Durée MARCHE
00:10:00
. Minutes ..
Durée ARRET
00:20:00
. Minutes ..
Tage
12345--
Mo–Fr
OK
Kanäle
(1)
1–
CH1
OK
Weitere Schaltzeit?
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Hoch
OK
Jours
12345--
lu - ve
Canaux
(1)
1–
CH1
Autre heure
commut.?
Oui/Non
Priorité
(2)
Haute
1. Appuyez sur la touche
Menu
:
2. Sélectionnez
Programme
et validez avec
OK
.
An de mieux comprendre les opérations suivantes, reportez-vous à l’organigramme.
3. Sélectionnez
Nouveau
et validez avec
OK
.
4. Dénir à l’étape
avec date?
si l’appareil doit être activé à une certaine date et, si
Oui
, validez avec
OK
(voir également Page 91).
5. Sélectionnez
Cycle
et validez avec
OK
.
6. Saisissez les heures et minutes (+/-) pour le démarrage et validez à chaque fois avec
OK
.
7. Saisissez la durée MARCHE (+/-) et validez avec
OK
.
8. Saisissez la durée ARRET (+/-) et validez avec
OK
.
9. Réglez le(s) jour(s) de la semaine (+/-), durant lesquels le cycle doit démarrer et validez avec
OK.
REMARQUE: Les jours 1-5, 6-7 et 1-7 sont pré-réglés. Il est possible de programmer les jours de la
semaine séparément en sélectionnant «choisir jours» (+/-).
10. Sélectionnez le canal
(1)
(+/-), pour lequel le cycle doit être paramétré et validez avec
OK
.
REMARQUE: Le signe plus caractérise un canal actif, le signe moins un canal inactif.
11. Et possible
priorité
(sélectionnez
2
).
Programmez l’ordre
ARRET
pour mettre n à l’ordre de commutation de cycle dans le menu sélectionnez
FKT
.
(1)
La sélection des canaux n’est disponible que pour les horloges à 2 canaux
(2)
Le choix de la priorité n'est possible qu’en mode avancé; cf. «Dénissez la priorisation des pro-
grammes» page 100.
98
FR
E
Programmation aléatoire
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Programme
Nouveau
Avec date?
Oui/Non
FKT wählen
Zufall EIN
OK
Zeit
15:00
Stunde ...
OK
Zeitraum
+02:00
Stunde ...
OK
Tage
12345--
Mo–Fr
OK
Sél. fonct.
Aléatoire
MARCHE
Heure
15:00
Heure
Décalage
+02:00
Heure ...
Jours
12345--
lu - ve
Kanäle
(1)
1 –
CH1
OK
Weitere Schaltzeit
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Niedrig
OK
Canaux
(1)
1 -
CH1
Autre heure
commut.?
Oui/Non
Priorité
(2)
Basse
La programmation aléatoire n'est possible qu’en mode avancé;
Exemple: Aléatoire 15h00 +02h00 1 2 3 4 5 1
Le canal 1 est allumé du lundi au vendredi entre 15h00 et 17h00. Le point de démarrage exact dans cette
zone est aléatoire.
1. Appuyez sur la touche
Menu
:
2. Sélectionnez
Programme
et validez avec
OK
.
An de mieux comprendre les opérations suivantes, reportez-vous à l’organigramme.
3. Sélectionnez
Nouveau
et validez avec
OK
.
4. Dénir à l’étape
avec date
si l’appareil doit être activé à une certaine date et, si
Oui
, validez avec
OK
(voir également Page 91).
5. Sélectionnez
aléatoire MARCHE
ou
aléatoire ARRET
et validez avec
OK
.
REMARQUE: La période de la commutation aléatoire est xée à ± 2 heures.
6. Saisissez les heures et minutes (+/-) pour le démarrage et validez à chaque fois avec
OK
.
7. Saisissez les heures et minutes (+/-) pour la plage de programmation aléatoire et validez à chaque
fois avec
OK
.
8. Paramétrez le jour de la semaine, pour lequel l’appareil démarrerait suivant le principe aléatoire et
validez avec
OK
. REMARQUE: Les jours 1-5, 6-7 et 1-7 sont pré-réglés. Il est possible de program-
mer les jours de la semaine séparément en sélectionnant «choisir jours» (+/-).
9. Sélectionnez le canal
(1)
(+/-), pour lequel la programmation doit être effectuée et validez avec
OK
.
REMARQUE: Le signe plus caractérise un canal actif, le signe moins un canal inactif.
10. Et possible
priorité
(sélectionnez
2
).
99
FR
(1)
La sélection des canaux n’est disponible que pour les horloges à 2 canaux
(2)
Le choix de la priorité n'est possible qu’en mode avancé; cf. «Dénissez la priorisation des pro-
grammes» page 100.
DÉFINISSEZ LA PRIORISATION DES PROGRAMMES
Grâce à la priorisation, vous dénissez dans quel ordre les programmes de l’appareil sont exécutés. De
cette manière, vous pouvez laisser exécuter un ordre de commutation, mais dénir une priorité plus
haute, de manière à ce que les vendredis, ou durant les vacances, d’autres horaires de commutation
s’appliquent.
Le choix de la priorité n'est possible qu’en mode avancé.
De manière standard, la priorisation est donnée comme suit:
Sans date très faible
Avec rapport date moyenne
Avec date unique haute
Les priorités suivantes sont paramétrables:
Très basse
Basse
Moyenne
Haute
Très haute
Exemple:
un programme journalier démarre l’appareil tous les jours du matin 8h00 au soir 17h00. Si vous ne sou-
haitez pas que l’appareil s’allume, par ex. le week-end ou les jours fériés, créez un programme avec une
plus haute priorité pour ces jours-là. Ce programme aura donc priorité sur les autres paramètres.
100
/