Viking VMTK367 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
Guide d’installation
Kit de garniture à encastrer pour
four à micro-ondes
F
1 F
IMPORTANTPrière de Lire et de Suivre !
Prière de lire attentivement toutes ces directives avant de commencer.
Veiller à DÉBRANCHER LA FICHE du four à micro-ondes de la prise électrique avant d’installer la garniture à encastrer. Retirer
la table tournante de la cavité du four.
Le kit comprend des parties métalliques, il faut faire attention lors de la manipulation et de l’installation pour éviter éventuelles
blessures.
Ne pas retirer de façon permanente les étiquettes, les mises en garde ou les plaques fixées au produit. Cela pourrait annuler
la garantie.
Veuillez observer tous les codes et règlements locaux et national.
L’installateur devra laisser ces directives au client qui devra les conserver pour l’usage d’un inspecteur local et pour
référence ultérieure.
Ce kit à encastrer est destiné à être utilisé UNIQUEMENT AVEC LES FOURS À MICRO-ONDES TRADITIONNELS ET À
CONVECTION SPÉCIFIANT KIT À ENCASTRER VMTK272, VMTK302, VMTK362, VMTK277, VMTK307 ou VMTK367 sur
l'étiquette des spécifications nominales présente sur la plaque frontale inférieure de la cavité du four.
VOTRE FOUR PEUT ÊTRE INTÉGRÉ DANS UNE ARMOIRE OU LE MUR LUI-MÊME OU PAR-DESSUS TOUT FOUR ÉLECTRIQUE
OU AU MUR OU LE TIROIR DE RÉCHAUFFEMENT.
Minimum Cutout Opening Width 24-3/8" (619.13 mm)
Maximum Cutout Opening Width 24-11/16" (627.06 mm)
Minimum Cutout Opening Height 16
-
3/4" (425.5 mm)
Maximum Cutout Opening Height 17" (431.8 mm)
Maximum Height distance between holes 14-1/4" (361.825 mm)
Distance between centerline to holes
12-13/16" (324.65 mm)
Distance between holes A 25-9/16" (649.3 mm)
Distance between centerline to holes
14-5/16" (362.75 mm)
Distance between holes B 28-9/16" (725.5 mm)
15-13/32" (391.45 mm)
Center Line
BUILT-IN TRIM KIT TEMPLATE
FOR CUSTOM SERIES MICROWAVE OVEN
1. Align the mounting template center line with the center of the cutout
and the floor line with the floor of the cutout. Tape it into place.
2. For VMTK272, predrill 4 holes marked A with a 1/16" drill bit.
For VMTK302, predrill 4 holes marked B with a 1/16" drill bit.
3. Remove template from the cabinet.
TINSKB182MRR0
Floor Line of Cutout Opening
USE THIS SIDE OF TEMPLATE FOR MODELS
VMTK272 and VMTK302 ONLY.
1-5/32"
(29.6 mm)
Pièces Comprises dans le Kit VMTK
Châssis avant
QTÉ 1
Châssis arrière
QTÉ 1
Ensemble du châssis QTÉ 1
Ensemble du conduit inférieur QTÉ1 *
Vis A (1/2 po longueur)
QTÉ 10 *
Vis B (1-3/4 po
longueur) QTÉ 4
Gabarit à montage en surface
2 faces de 27 & 30 po
ou gabarit à montage en
surface simple face de 36 po
QTÉ 1
Coussin QTY 3
Conduit (A)-1 QTÉ 1 *
Conduit (A)-3 QTÉ1 *
Conduit (B) QTÉ 1 *
*
Conduit (C) QTÉ 1 *
Conduit (A)-2 QTÉ1 *
Vis
C (3/4 po longueur)
QTÉ 2
VMTK277, VMTK307 et VMTK367 UNIQUEMENT.
2F
Spécifications de Base
Four à micro-ondes Kits de garniture à encastrer
Descriptión CONVECTION VMOC206SS/VMOC506SS VMTK277 VMTK307 VMTK367
Largeur hors tout 24-5/8 po (62,5 cm) 26-1/2 po (67, 3 cm) 29-1/2 po (74,9 cm)
35-1/4 po (89,5 cm)
Hauteur hors tout
depuis le bas
14-7/8 po ( 37,7 c m) 19-13/16 po (50,1 cm) 19-13/16 po (50,1 cm)
19-13/16 po (50,1 cm)
Profondeur hors
tout depuis
l’arrière
19 po (48,3 cm) S/O
Intérieur du four
Largeur
Hauteur
Profondeur
Total
16-1/8 po
9-5/8 po
16-1/8 po
1,5 cu. ft.
(40,9 cm)
(24,4 cm)
(40,9 cm)
S/O
Largeur de la
découpe
S/O
Min.
Max.
25
po
25-3/8 po
(63,5 cm)
(64,5 cm)
Hauteur de la
découpe
S/O
18-11/16 po (46,9 cm)
Profondeur de la
découpe
S/O
Min.
Max.
20-1/8
po
S/O
(51,1 cm)
Alimentation
électrique
120VAC/60 Hz (UL)
117VAC/60 Hz (CSA)
S/O
Ampèrage max.
1,55 KW
1,5 KW
13 amps (UL)
13 (CSA)
S/O
Poids approx. à
l’expédition.
60 lbs. (27,2 kg) 19 lbs. (8,6 kg) 20 lbs. (9,1 kg)
23 lbs. 10,5 kg
Descriptión TRADITIONNEL VMOS201SS/VMOS501SS VMTK272 VMTK302 VMTK362
Largeur hors tout 24 po (60,9 cm) 26-1/2 po (67, 3 cm) 29-1/2 po (74,9 cm)
35-1/4 po (89,5 cm)
Hauteur hors tout
depuis le bas
13-3/8 po (33,9 cm) 18-1/4 po (46,3 cm) 18-1/4 po (46,3 cm)
18-1/4 po (46,3 cm)
Profondeur hors
tout depuis
l’arrière
19-1/4 po (48,9 cm) S/O
Intérieur du four
Largeur
Hauteur
Profondeur
Total
17-3/8 po
10-1/2 po
18-5/8 po
2,0 cu. ft.
(44,1 cm)
(26,6 cm)
(47,3 c m)
S/O
Largeur de la
découpe
S/O
Min.
Max.
24-3/8 po
24 -11/16 po
(61,9 cm)
(62,7 cm)
Hauteur de la
découpe
S/O
Min.
Max.
16-3/4 po
17 po
(42,5 cm)
(43,2 cm)
Profondeur de la
découpe
S/O
Min.
Max.
20 po
S/O
(50,3 cm)
Alimentation
électrique
120VAC/60 Hz S/O
Ampèrage max. 1,5 KW 13 amps S/O
Poids approx. à
l’expédition.
46 lbs. (20,9 kg) 14 lbs. (6,5 kg) 15 lbs. (6,9 kg)
18 lbs. (8.2 kg)
3 F
Découpe de larmoire ou du mur
Faire une ouverture dans le mur ou l’armoire comme
indiqué à schéma 1. La profondeur doit être au minimum
de 20-1/8 po (51,1 cm). Si la profondeur (C) dépasse 21
po (53,3 cm), l'emplacement de la prise peut être situé
n'importe où sur le mur arrière. Le plancher de l’ouverture
doit être en contreplaqué assez fort pour supporter le
poids du four et sa propre charge (environ 45,5 Kg [100
lb]). Il doit être à un niveau convenable pour l’utilisation
du four.
Remarque : Bien que le bon fonctionnement du four ne
demande pas que l’ouverture soit close (avec cloisons
latérales, arrière et plafond), le code local pourrait
l’exiger; il est donc suggérer de vérifier ce point.
1
schéma
schéma
A
B
D
E
C
Dimensions de la découpe pour montage en surface
* Pour les dimensions relatives au montage encastré, veuillez
vous reporter au gabarit d'installation et à INSTALLATION POUR
MONTAGE ENCASTRÉ à la page 6.
CONVECTION TRADITIONNEL
(A)
Hauteur
18-1/2 po (46,9 cm) Min. 16-3/4 po (42,5 cm)
Max. 17" (43,2 cm)
(B) Largeur
25 po (63,5 cm) Min. 24-3/8 po (61,9 cm)
Max. 24 -11/16 po (62,7 cm)
(C)
Profondeur
Min. 20-1/8 po (51,1 cm) Min. 20-1/8 po (51,1 cm)
(D)
Min.
Max.
6 po
11-1/2 po
(15,2 cm)
(29,2 cm)
(E)
Min.
Max.
4"
5"
(10,2 cm)
(12,7 cm)
EMPLACEMENT DE LA PRISE ÉLECTRIQUE : La prise NE doit PAS se
trouver dans l’aire ombrée comme indiqué à scma 1. À l’arrière de
l’ouverture, installer une prise électrique polarie pour fiche à trois
broches, 115-120 volt CA, 15 A ou plus.
2
CONDUIT (C)
CONDUIT
(B)
VIS (A)
schéma
schéma
ENSEMBLE DU CONDUIT D’ÉVACUATION : Insérer le bord du
CONDUIT (B) dans le joint à lèvre du CONDUIT (C). Les fixer ensemble
à l’aide d’une VIS (A) fournis dans le kit. Voir schéma 2.
3
VIS (A)
CONDUIT (A)-1
CONDUIT (BC)
VIS (A)
schéma
schéma
ENSEMBLE DU CONDUIT D’ÉVACUATION : Placer le CONDUIT (A)-1
au dessus du four en inrant le bord de l’ensemble du CONDUIT
(BC) dans la lèvre du CONDUIT (A)-1. Serrer deux VIS (A) pour fixer
le CONDUIT (A)-1 à l’ensemble du CONDUIT (BC). Voir scma 3.
VIS (A)
VIS (A)
CONDUIT
(A)-2
CONDUIT
(A)-1
4
schéma
ENSEMBLE DU CONDUIT D’ÉVACUATION : Placer le CONDUIT (A)-2
au dessus du four et l’inrer dans le joint à lèvre du CONDUIT (A)-1.
Fixer le CONDUIT (A)-2 au CONDUIT (A)-1 à l’aide de deux VIS (A)
fournies. Voir schéma 4.
5
VIS (A)
VIS (A)
VIS (A)
CONDUIT
(A)-3
CONDUIT
(A)-2
schéma
schéma
ENSEMBLE DU CONDUIT D’ÉVACUATION : Placer le CONDUIT
(A)-3 au dessus du four et l’inrer dans le CONDUIT (A)-2. Fixer le
CONDUIT (A)-3 à laide de trois vis (A) fournies. Voir schéma 5.
Ensemble du conduit d’évacuation
4F
Ensemble du conduit
d’évacuation
Installation en surface
5
schéma
A
ASSEMBLAGE DU CONDUIT D'ÉVACUATION : Retirer les coussins
du support adhésif. Appliquer les coussins aux brides de l'ensemble
conduit comme indiqué par les flèches. Voir scma 5A.
5
B
schéma
VIS
ASSEMBLAGE DU CONDUIT D'ÉVACUATION : Retirer la VIS des
coins supérieurs droit et gauche à l'arrière du four. Placer l'ensemble
conduit au-dessus de l'appareil comme illustré et fixer l'ensemble
conduit sur le four à l'aide des deux vis qui viennent d'être retirées.
Voir scma 5B.
*Schémas 2 à 5 les moles VMTK277, 307 et 367 UNIQUEMENT.
GABARIT DE MONTAGE : Déterminer le côté du gabarit qu'il convient
d'utiliser avec votre appareil. Aligner la ligne centrale du gabarit de
montage avec le centre de la découpe et la ligne de plancher avec
le plancher de la découpe. Coller en place avec du ruban adsif.
Pour VMTK272 uniquement,
percer les 4 trous marqs «
A » avec un foret de 1/16 po
(1,6 mm).
Pour VMTK277 uniquement,
percer les 4 trous marqs «
A » avec un foret de 1/16 po
(1,6 mm).
Pour VMTK302 uniquement,
percer les 4 trous marqs «
B » avec un foret de 1/16 po
(1,6 mm).
Pour VMTK307 uniquement,
percer les 4 trous marqs «
B » avec un foret de 1/16 po
(1,6 mm).
Pour VMTK362 uniquement,
percer les 4 trous marqs «
C » avec un foret de 1/16 po
(1,6 mm).
Pour VMTK367 uniquement,
percer les 4 trous marqs «
C » avec un foret de 1/16 po
(1,6 mm).
Enlever le gabarit de l’armoire.
6
REMARQUE:
ENSEMBLE
DU CONDUIT
INFÉRIEUR
CENTRAL
DÉTAIL A
ÉCART "B"
ENSEMBLE DU CONDUIT D’ÉVACUATION
VIS C
schéma
ENSEMBLE DU CONDUIT D’ÉVACUATION : Placer le conduit inférieur
au centre de louverture afin que lécart “A” soit égal à l’écart “B”.
1 Quand l’ENSEMBLE DU CONDUIT INFÉRIEUR pour VMTK277SS,
307SS ou 376SS est placé correctement, les brides seront seres
contre la bordure inférieure de l’ouverture. 2 Le VMTK272SS, 302SS
et 372SS conduits d'échappement sera est placé correctement quand
le bord du conduit est encastré de 5 mm à partir la bordure inférieure
de l’ouverture. Voir schéma 6. Fixer l’ENSEMBLE DU CONDUIT
INFÉRIEUR avec deux (¾ po) VIS (C) pour les modèles VMTK302SS,
VMTK362SS, VMTK307SS et VMTK367SS et utiliser les deux (1-3/16
po) (A) pour les moles VMTK272 et VMTK277.
IMPORTANT: Fixer les vis à laide des trous dans la bride inférieure.
ÉCART "A"
5 F
Installation en surface
7
schéma
schéma
POSE DANS LARMOIRE : Placer le four près de l’ouverture du mur
ou de l’armoire. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise
électrique. Guider avec pcaution le four assemblé dans l’ouverture
préparée. Faire glisser le four sur l’ENSEMBLE DU CONDUIT
INFÉRIEUR. Voir scma 7.
8
ÉVIDEMENT DANS LE
CONDUIT
ENSEMBLE
DU CONDUIT
INFÉRIEUR
PATTE
schéma
schéma
POSE DANS LARMOIRE : Éviter de pincer le cordon entre le four et le
mur. Ajuster la position du four de façon à ce que ses pattes entrent
dans les évidements de l’ENSEMBLE DU CONDUIT INFÉRIEUR. Voir
schéma 8.
9
VIS (B)
VIS (B)
VIS (B)
VIS (B)
schéma
schéma
INSTALLATION DU CSSIS : Placer le CHÂSSIS ARRIÈRE pour qu’il
soit aligné avec les trous percés à l’aide du gabarit. Vérifier qu’il est de
niveau puis le fixer avec quatre VIS (B). Voir scma 9. Fixer la partie
inférieure de l’ENSEMBLE DU CHÂSSIS avec deux VIS (B) restantes.
!
FIXATION À
RESSORT
schéma
schéma
INSTALLATION DE LA DÉCORATION : Placer la décoration AVANT
sur le CADRE et aligner les pivots à rotule avec les récepteurs. Fixer
la DÉCORATION sur le CADRE en poussant fermement le cadre avant
sur le cadre arrre en engageant les quatre (4) fixations à pression.
Voir scma !.
6F
PIÈCES INCLUSES DANS LE KIT D'ACCESSOIRES DE
MONTAGE ENCASTRÉ (ACHETÉ SÉPARÉMENT) :
• (2) Boules en acier inoxydable
• (10) Vis à métaux inoxydables
(1) Gabarit de montage encastré
• (2) Garnitures latérales
* Voir GABARIT DE MONTAGE ENCASTRÉ pour obtenir des
instructions d'installation complémentaires.
"
schéma
schéma
INSTALLATION DU MONTAGE ENCASTRÉ : Placer les 2 ouïes de
ventilation à l'arrière du cadre comme illustré et aligner les trous de
vis de l'ouïe avec les trous taraudés du cadre. Fixer les ouïes sur le
cadre avec les 6 vis à métaux fournies dans le kit. Placer les garnitures
latérales à l'arrière du cadre comme illustré et aligner les trous des vis
du haut et du bas avec les trous taraudés correspondants sur le cadre.
Fixer les garnitures avec les 4 vis à métaux restantes. Fixer le cadre
de porte sur les entretoises latérales en bois en alignant les trous de
montage sur le cadre avec les avant-trous sur les entretoises latérales
et serrer avec la VIS (B) incluse dans le kit. Voir figure ".
INSTALLATION DE LA DÉCORATION : Placer la décoration AVANT
sur le CADRE et aligner les pivots à rotule avec les récepteurs. Fixer
la DÉCORATION sur le CADRE en poussant fermement le cadre avant
sur le cadre arrre en engageant les quatre (4) fixations à pression.
Voir scma !.
#
DÉCOUPE POUR
LE MICRO-
ONDES
DÉCOUPE
DU FOUR
INFÉRIEUR
schéma
schéma
INSTALLATION AU DESSUS D’UN FOUR : L'espace entre les micro-
ondes et le four inrieur: 5,08 cm (2 po) pour un four inférieur de
68,6 cm (27 po) et 76,2 cm (30 po) de large. Voir scma ".
Pour plus d’information sur le produit,
appeler au 1-888-845-4641
Installation
Les kits à encastrer décrits dans ce guide d'installation, et
indiqs ci-dessous, NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS
AU-DESSUS DE FOURS À GAZ.
VMTK272SS VMTK307SS VMTK362SS
VMTK277SS VMTK302SS VMTK367SS
Installation du montage encastré
CONVECTION TRADITIONNEL
27 po 30 po 36 po 27 po 30 po 36 po
(A) Hauteur
21-5/16 po
(542 cm)
21-5/16 po
(542 cm)
21-5/16 po
(542 cm)
19-7/8 po
(504 cm)
19-7/8 po
(504 cm)
19-7/8 po
(504 cm)
(B) Largeur
26-15/16 po
(68,3 cm)
29-15/16 po
(76 cm)
35-5/8 po
(90,4 cm)
26-15/16 po
(68,3 cm)
29-15/16 po
(76 cm)
35-5/8 po
(90,4 cm)
(C) Profondeur 22-1/16 po (56,1 cm) 22-1/16 po (56,1 cm)
(D)
Min,
Max,
6 po
11-1/2 po
(15,2 cm)
(29,2 cm)
(E)
Min,
Max,
4 po
5 po
(10,2 cm)
(12,7 cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Viking VMTK367 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation