HP (Hewlett-Packard) Pavilion 20-b300 All-in-One Desktop PC series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
716125-SJ1 1
English
1 Match the part you received to the illustration on the next page.
2 Go to the page number indicated ( #) for that part.
3 Complete only the part replacement steps in that section.
Deutsch
1 Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der Abbildung auf der
nächsten Seite.
2 Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil ( #).
3 Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil durch.
Français
1 Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page suivante.
2 Accédez à la page ( #) de cette pièce.
3 Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée dans cette
section
.
Español
1 Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página siguiente.
2 Vaya al número de la página indicada ( #) para esa pieza.
3 Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa sección.
IMPORTANT: Follow these part replacement instructions:
WARNING:
Keep your hands away from the moving fan.
Keep fingers and tools clear of the fan when power is applied.
Never open the cover with the power cord attached or power
applied. You may damage your computer or be injured from
the spinning fan blades.
Avoid touching sharp edges inside the computer.
CAUTION: This product contains components that are easily damaged by
electrostatic discharge (ESD). To reduce the chance of ESD damage, work over a
non-carpeted floor, use a static dissipative work surface (like a conductive foam
pad), and wear an ESD wrist strap that is connected to a grounded surface, like the
metal frame of the computer.
IMPORTANT: A hard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not
bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the
drive.
The memory performance may vary due to different system configurations.
NOTE: Computer features may vary by model.
WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
ACHTUNG:
Geraten Sie nicht mit den Händen an den sich bewegenden
Lüfter.
Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge vom Lüfter fern, wenn
der Computer eingeschaltet ist.
Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn das Netzkabel
angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie
könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich
drehenden Lüfterblättern verletzt werden.
Vorsicht vor scharfen Kanten im Gehäuse.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Komponenten, die durch elektrostatische
Entladungen leicht beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch
elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf Teppichboden, verwenden Sie
eine antistatische Unterlage (z.
B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage) und tragen
Sie ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Objekt, wie dem
Metallrahmen des Computers, verbunden ist.
IMPORTANT: A hard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not
bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the
drive.
The memory performance may vary due to different system configurations.
NOTE: Computer features may vary by model.
IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des pièces:
AVERTISSEMENT :
N’approchez pas les mains du ventilateur en mouvement.
N’approchez pas les doigts, ainsi que tout outil, du ventilateur
lorsque l’ordinateur est sous tension.
N’ouvrez jamais le capot lorsque le cordon d’alimentation est
branché ou lorsque l’ordinateur est sous tension. Vous
pourriez endommager votre ordinateur ou être blessé par les
pales du ventilateur en rotation.
Évitez de toucher les bords tranchants à l’intérieur du châssis.
ATTENTION : Ce produit contient des composants qui peuvent être endommagés
facilement par des décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques de
dommages par décharges électrostatiques, travaillez au-dessus d’un plancher non
revêtu de moquette, utilisez une surface de travail antistatique (un tapis conducteur
en mousse par exemple), et portez un bracelet antistatique relié à une surface mise
à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
IMPORTANT : Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne le laissez
pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de circuit intégré.
L’électricité statique peut endommager le disque.
La capacité de mémoire peut varier selon les différentes configurations du système.
REMARQUE : Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon le modèle.
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:
ADVERTENCIA:
Mantenga sus manos alejadas del ventilador en
funcionamiento.
Mantenga los dedos y las herramientas lejos del ventilador
cuando lo encienda.
Nunca abra la cubierta cuando el cable de alimentación esté
conectado o el ventilador esté encendido. Puede dañarlo o
lastimarse con las aspas en movimiento del ventilador.
Evite tocar los bordes filosos ubicados en el interior del
equipo.
PRECAUCIÓN: Este producto contiene componentes que se pueden dañar con
facilidad si se someten a descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las
posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso no alfombrado, utilice una
superficie de trabajo estática disipativa (como una goma espuma conductora) y
use una muñequera contra ESD que esté conectada a una superficie con conexión
a tierra, como el marco de metal de su equipo.
IMPORTANTE: La unidad de disco duro es extremadamente sensible a los golpes.
No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito. La electricidad estática
puede dañar la unidad.
El rendimiento de la memoria puede variar dependiendo de las configuraciones del
sistema.
NOTA: Las características del equipo pueden variar según el modelo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

HP (Hewlett-Packard) Pavilion 20-b300 All-in-One Desktop PC series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues