Asco Series 342 Filter Modulair 160 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Technische Änderungen vorbehalten. / The right to introduce technical changes is reserved. / Sous réserve de modifications
techniques. / Tutti i diritti di apportare modifiche tecniche riservati. / Bajo reserva de modificaciones técnicas. / Technické zmĕny
vyhrazeny. / Z zastrzezeniem zmian technicznych.
KG2472-00/10.04
Filter-Wasserabscheider
Filter-water-separator
Filtre separateur d'eau
Filtro separatore d‘acqua
Filtro separador de agua
Filtr-odlučovač vody
Filtr-spustem kondensatu
, G1
D E F I S CZ PL
Arbeitsmedium
Druckluft
Medium
compressed air
Milieu
air comprimé
Fluido
aria compressa
Medio de trabajo
aire comprimido
pracovní medium
tlakový vzduch
medium robocze
spręŜone powietrze
Kondensatent-
leerung
manuell
halbautomatisch
(bei Druck-
entlastung)
vollautomatisch
Condensate
drainage
manually
semiautomatic (with
pressure relief)
fully automatic
Purge
manuelle
semi-automatique
(réduction de
pression)
ou automatique
Svuotamento
condensati
manuale
semiautomatico
(con decompres-
sione)
completamente
automatico
Svuotamento
condensati
manual
semi-automático
(con reducción de
presión)
completamente
automático
odpouště
kondenzátu
ruč
poloautomatické (při
odlehčení tlaku)
automatické
spust kondensatu
ręcznie
półautomatycznie
(podczas
odpowietrzania)
automatycznie
Einbaulage
vertikal
Installation
vertical
Position de
montage
verticale
Posizione
d’installazione
verticale
Posición de
montaje
vertical
poloha pro
instalaci
vertikální
pozycja pracy
pionowy
Filterwechsel
bei erhöhtem
Ausgangsdruck-
abfall
Filter exchange
when a serious
pressure drop is
observed
Renouvellement
des filtres
quand une
importante chute de
pression est
observée
Cammbiare
l’elementro filtro
una forte perdita di
pressione
Cambio de filtros
cuando aumenta la
disminución de la
presión
výměna filtru
zvýšená výstupní
tlaková ztráta
zmiana filtra
zwiekszony spadek
ciśnienia na wyjściu
Anschlussgröße / Port Size / Raccordement / Dimensioni di collegamento / Tamaño de conexión / připojení / wielkość przyłącza
¾ – 14 NPTF
G1
1 – 11 ½ NPTF
Max. Kondensatmenge / max. condensate capacity / Volume max. de condensat / Quantità massima di condensato / Cantidad
máxima de condensado / max. množství kondenzátu / maksymalna ilość kondensatu
130 cm
3
Mediums- und Umgebungstemperatur / Medium and ambient temperature / Température du milieu et température amb /
Temperatura fluido e temperatura ambiente / Temperatura del medio y temperatura ambiente / teplota media a okolí /
temperatura medium i temp. Otoczenia
T
min
C
T
max
50°C
(60°C - 12 bar)
Arbeitsdruckbereich / Operating pressure range / Pression de service / Ambito pressione / Gama útil de presiones / oblast
pracovního / zakres ciśnienia roboczego
p
max
17,5 bar
Technische Änderungen vorbehalten. / The right to introduce technical changes is reserved. / Sous réserve de modifications
techniques. / Tutti i diritti di apportare modifiche tecniche riservati. / Bajo reserva de modificaciones técnicas. / Technické zmĕny
vyhrazeny. / Z zastrzezeniem zmian technicznych.
KG2472-00/10.04
Halbautomatik:
semi-automatic
semi-automatique
semiautomatico
semi-automático
poloautomatické
półautomatycznie
p < 0,3bar
manuell
manually
manuelle
manuale
manual
ruč
ręcznie
Filterwechsel
filter exchange
renouvellement des filtres
sostituzione del filtro
cambio de filtros
výměna filtru
zmiana filtra
Kondensatentleerung / Condensate drainage / Purge / Svuotamento condensati / Vaciado del
condensado /
odpouštění kondenzátu / spust kondensatu
Automatik
fully automatic
automatique
completamente automatico
completamente automático
automatické
automatycznie
61
p
2
>80mm
p
1
90
140
170
9
50
40
10
212
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asco Series 342 Filter Modulair 160 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues