Faure FDI15005NA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
FDI15005WA
FDI15005XA
FDI15005NA
Sommaire
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 11
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 14
Sous réserve de modifications.
Instructions de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessu-
res liés à une mauvaise installation ou utilisation. Con-
servez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure
ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'ex-
périence et de connaissance les empêchent d'utili-
ser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans sur-
veillance ou en l’absence d’instruction d’une person-
ne responsable qui puisse leur assurer une utilisa-
tion de l’appareil sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des en-
fants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des en-
fants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la por-
te de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil en-
dommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un
endroit où la température ambiante est inférieure à
0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installa-
tion fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électri-
cien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallon-
ges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le
câble d'alimentation. Le remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être effectué par no-
tre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant est accessible une fois l'ap-
pareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la pri-
se.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la pri-
se avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circula-
tion d'eau.
2
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou
n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler
l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assu-
rez-vous de l'absence de fuites.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sé-
curité et une gaine avec un câble d'alimentation in-
térieur.
Avertissement Tension dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débran-
chez immédiatement la fiche de la prise secteur.
Contactez le service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
Utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
Cuisines réservées aux employés dans des ma-
gasins, bureaux et autres lieux de travail
Bâtiments de ferme
Pour une utilisation privée, par les clients, dans
des hôtels et autres lieux de séjour
En chambre d'hôte.
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts
pointus dans le panier à couverts avec les pointes
tournées vers le bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appa-
reil ; ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dan-
gereux. Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin
du programme. Il peut rester du produit de lavage
sur la vaisselle.
De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil
si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un
programme.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'élé-
ments imbibés de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil
et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour faire réparer
l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange
d'origine.
Lorsque vous contactez le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes (qui se trouvent
sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
3
Description de l'appareil
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque signalétique
4
Distributeur de liquide de rinçage
5
Distributeur de produit de lavage
6
Réservoir de sel régénérant
7
Sélecteur de dureté de l'eau
8
Bras d'aspersion supérieur
9
Panier supérieur
Bandeau de commande
AB CD E
1 2 3
456
1
Touches de programme
2
Voyants
3
Voyant Marche/Arrêt
4
Touche Marche/Arrêt
5
Touche Départ différé
6
Touches de fonction
Voyants Description
Voyant de lavage.
Voyant de fin.
Voyant « Tout en 1 ».
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du
programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du
programme.
4
Programmes
Programme
1)
Degré de salis-
sure
Type de vaissel-
le
Phases du
programme
Durée
(min)
Consom-
mation
électrique
(kWh)
Eau
(l)
Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
90 - 100 1.7 - 1.9 19 - 21
2)
Tous
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage à 45 °C ou 70 °C
Rinçages
Séchage
90 - 140 1.1 - 1.8 12 - 23
3)
Vaisselle fraîche-
ment salie
Vaisselle et cou-
verts
Lavage à 60 °C
Rinçage
30 0.8 8
4)
Normalement sa-
le
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
168 1.01 12.4
Normalement ou
légèrement sale
Vaisselle fragile
et verres
Lavage à 45 °C
Rinçages
Séchage
60 - 70 0.7 - 0.8 10 - 12
1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de
l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température
ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de
temps.
4) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau
et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
Options
Multitab
Activez cette option uniquement si vous utilisez des
pastilles de détergent multifonctions.
Cette option désactive le débit du liquide de rinçage et
du sel régénérant. Les voyants correspondants sont
éteints.
La durée du programme peut augmenter.
5
Activation de la fonction « Tout en 1 »
Activez ou désactivez la fonction « Tout en 1 »
avant de démarrer un programme. Vous ne pou-
vez pas activer ni désactiver cette fonction pendant le
déroulement d'un programme.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode Program-
mation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE
ET DÉPART D'UN PROGRAMME ».
3. Sélectionnez le programme.
4. Appuyez simultanément sur les touches de fonc-
tion (D) et (E) et maintenez-les enfoncées jusqu'à
ce que le voyant de la fonction « Tout en 1 » s'allu-
me.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent
multifonctions, avant de commencer à utiliser à la
fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et
du sel régénérant, effectuez ces étapes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et
le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
3. Démarrez le programme le plus court par une pha-
se de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
4. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dure-
té de l'eau de votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucis-
seur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre
région. Dans le cas contraire, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie
des eaux pour connaître la dureté de l'eau de vo-
tre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Des résidus du processus de fabrication peuvent
subsister dans l'appareil. Démarrez un programme
pour les évacuer. N'utilisez pas de produit de lava-
ge et ne chargez pas les paniers.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Dureté de l'eau
Réglage de l'adoucisseur
d'eau
Degrés
allemands
(°dH)
Degrés
français
(°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Manuel Électro-
nique
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63
2
1)
10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
6
Dureté de l'eau
Réglage de l'adoucisseur
d'eau
Degrés
allemands
(°dH)
Degrés
français
(°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Manuel Électro-
nique
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Réglage d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement
et électroniquement.
Réglage manuel
1
2
Tournez le sélecteur de
dureté de l'eau sur la po-
sition 1 ou 2.
Réglage électronique
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation ; reportez-vous au chapitre « RÉ-
GLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ».
2. Maintenez enfoncées les touches de fonction (B)
et (C) simultanément jusqu'à ce que les voyants
des touches de fonction (A), (B) et (C) se mettent
à clignoter.
3. Appuyez sur la touche de fonction (A).
Les voyants de programme au-dessus des tou-
ches de fonction (B) et (C) s'éteignent.
Le voyant de programme au-dessus de la tou-
che de fonction (A) continue de clignoter.
Le voyant de fin se met à clignoter. Le nombre
de clignotements indique le niveau actuel de
l'adoucisseur d'eau.
Par exemple, 5 clignotements + pause +
5 clignotements = niveau 5.
4. Appuyez sur la touche de fonction (A) à plusieurs
reprises pour modifier le réglage. Chaque appui
sur la touche de fonction (A) fait passer au niveau
suivant.
5. Éteignez l'appareil pour confirmer le réglage.
Remplissage du réservoir de sel régénérant
Attention De l'ea Risque de corrosion. Afin
d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de
sel régénérant, démarrez un programme.
1 2
3
Mettez 1 litre d'eau dans
le réservoir de sel régé-
nérant (uniquement la
première fois).
4
7
5
6
Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
1 2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
M
A
X
1
2
3
4
+
Pour régler la quantité de liquide de rinçage libérée,
tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité mi-
nimale) et la position 4 (quantité maximale).
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation ; reportez-vous au chapitre « Ré-
glage et départ d'un programme ».
Si le voyant du réservoir de sel régénérant est
allumé, remplissez le réservoir.
Si le voyant du liquide de rinçage est allumé,
remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent multi-
fonctions, activez l'option Multitab.
5. Réglez et lancez le programme adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Utilisation du produit de lavage
1
2
8
A
3
Versez du produit de la-
vage ou placez une pas-
tille dans le comparti-
ment (A).
A
B
Si le programme com-
porte une phase de pré-
lavage, versez une petite
quantité de produit de la-
vage dans le comparti-
ment (B).
4
Réglage et départ d'un programme
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation pour ef-
fectuer certaines opérations.
L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque,
après sa mise en marche :
Tous les voyants des programmes s'allument.
Si le bandeau de commande indique d'autres condi-
tions, maintenez enfoncées simultanément les touches
de fonction (B) et (C) jusqu'à ce que l'appareil passe
en mode Programmation.
Démarrage d'un programme sans départ différé
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Pour régler un programme, laissez la porte de l'ap-
pareil entrouverte.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
4. Appuyez sur la touche du programme voulu.
Le voyant correspondant reste allumé tandis
que tous les autres voyants de programme
s'éteignent.
Le voyant de lavage s'allume.
5. Fermez la porte de l'appareil. Le programme dé-
marre.
Démarrage d'un programme avec départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche de départ différé à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le voyant correspondant
au nombre d'heures souhaité clignote. Vous pou-
vez choisir 3, 6 ou 9 heures.
3. Fermez la porte de l'appareil. Le décompte démar-
re.
Le voyant de départ différé cesse de clignoter.
Le voyant de lavage s'éteint.
Lorsque le décompte est terminé, le programme dé-
marre.
Le voyant de lavage s'allume.
Le voyant de départ différé s'éteint.
Vous pouvez régler un programme et le départ
différé même si la porte de l'appareil est fermée.
Dans ce cas, vous disposez de 3 secondes pour effec-
tuer chaque réglage avant que l'appareil se mette en
route.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement
de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque
vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été
interrompu.
Annulation du départ différé
Lorsque vous annulez un départ différé, l'appareil re-
vient en mode Programmation. Vous devez définir de
nouveau le programme.
Appuyez simultanément sur les touches de fonction
(B) et (C) et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le
voyant de départ différé et tous les voyants de pro-
gramme s'allument.
Annulation du programme
Appuyez simultanément sur les touches de fonction
(B) et (C) et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que
tous les voyants de programme s'allument.
9
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage
n'est pas vide avant de démarrer un nouveau program-
me de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le voyant de lavage
s'éteint et le voyant de fin s'allume.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre
l'appareil.
2. Fermez le robinet d'eau.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de
la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le
panier supérieur.
L'acier inoxydable refroidit plus rapidement
que la vaisselle.
Conseils
Adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de minéraux
pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais
résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces
minéraux.
Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de
l'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucis-
seur d'eau sur un niveau adéquat. Cela garantit que
l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel
régénérant et d'eau.
Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage
et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de
rinçage et du produit de lavage conçus pour les la-
ve-vaisselle. D'autres produits peuvent endomma-
ger l'appareil.
Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de
rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser
de traînées ni de taches.
Les pastilles de détergent multifonctions contien-
nent du produit de lavage, du liquide de rinçage et
d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles
sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région.
Reportez-vous aux instructions figurant sur l'embal-
lage de ces produits.
Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas
complètement durant les programmes courts. Pour
éviter que des résidus de produit de lavage ne se
déposent sur la vaisselle, nous recommandons
d'utiliser des pastilles de détergent avec des pro-
grammes longs.
N'utilisez que la quantité nécessaire de produit
de lavage. Reportez-vous aux instructions figu-
rant sur l'emballage du produit de lavage.
Chargement des paniers
Reportez-vous à la brochure fournie pour consul-
ter des exemples de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des arti-
cles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en
bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant
absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
Pour retirer facilement les résidus d'aliments brûlés,
faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau
avant de les placer dans l'appareil.
Chargez les articles creux (tasses, verres et casse-
roles) en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insé-
rés les uns dans les autres ni se chevaucher. Mé-
langez les cuillères avec d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour évi-
ter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à couverts.
Placez les articles légers dans le panier supérieur.
Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se
retourner.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent li-
brement avant de lancer un programme.
Avant le démarrage d'un programme
Assurez-vous que :
Les filtres sont propres et correctement installés.
Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
Le programme est adapté au type de vaisselle et au
degré de salissure.
10
Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de
rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles de déter-
gent multifonctions).
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vis-
sé.
Entretien et nettoyage
Avertissement Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués
diminuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si néces-
saire.
Nettoyage des filtres
1
C
B
A
2
3
Pour retirer les filtres (B)
et (C), tournez la poi-
gnée vers la gauche et
enlevez-la. Démontez les
filtres (B) et (C). Lavez
les filtres à l'eau couran-
te.
A
4
Retirez le filtre (A). La-
vez le filtre à l'eau cou-
rante.
D
A
5
Replacez le filtre (A)
dans sa position initiale.
Assurez-vous qu'il est
correctement placé sous
les deux guides (D).
6
Remontez les filtres (B)
et (C). Remettez-les en
place dans le filtre (A).
Tournez la poignée vers
la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage et endommager l'ap-
pareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'as-
persion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et poin-
tu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récu-
rer ni de solvants.
Nettoyage intérieur
Si vous utilisez régulièrement des programmes de
courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts cal-
caires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil.
Pour éviter cela, nous recommandons de lancer un
programme long au moins 2 fois par mois.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de pro-
gramme.
Veuillez vous reporter aux informations suivantes
avant de contacter le service après-vente pour résou-
dre un problème.
11
Pour certaines anomalies, différents voyants cli-
gnotent simultanément de façon continue ou inter-
mittente pour indiquer un code d'alarme.
Code d'alarme Problème
Le voyant du programme sélectionné clignote de fa-
çon continue.
Le voyant de fin clignote une fois de façon intermit-
tente.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le voyant du programme sélectionné clignote de fa-
çon continue.
Le voyant de fin clignote 2 fois de façon intermitten-
te.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le voyant du programme sélectionné clignote de fa-
çon continue.
Le voyant de fin clignote 3 fois de façon intermitten-
te.
Le système de sécurité anti-débordement s'est dé-
clenché.
Avertissement Éteignez l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
Problème Cause possible Solution possible
Le programme ne démarre
pas.
La fiche n'est pas branchée à la prise
murale.
Branchez la prise d'alimentation.
La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte de l'appareil.
Le fusible de la boîte à fusibles a grillé. Remplacez le fusible.
Le départ différé est sélectionné. Annulez le départ différé ou attendez la
fin du décompte.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau.
La pression de l'eau est trop faible. Contactez votre compagnie des eaux.
Le robinet d'eau est bouché ou entar-
tré.
Nettoyez le robinet d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est
bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou tor-
du.
Vérifiez que la position du tuyau est
correcte.
Le système de sécurité anti-déborde-
ment s'est déclenché. Il y a des fuites
d'eau dans l'appareil.
Fermez le robinet d'eau et contactez le
service après-vente.
L'appareil ne vidange pas
l'eau.
Le siphon de l'évier est bouché. Nettoyez le siphon de l'évier.
12
Problème Cause possible Solution possible
Vérifiez que la position du tuyau est
correcte.
Vérifiez que la position du tuyau est
correcte.
Après les vérifications, mettez l'appareil en fonctionne-
ment. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-
vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le
service après-vente.
Si les résultats de lavage et de séchage ne sont
pas satisfaisants
Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur
les verres et la vaisselle
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im-
portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide
de rinçage sur le niveau le plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les
verres et la vaisselle
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas
suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide
de rinçage sur un niveau plus élevé.
Il se peut que la qualité du produit de lavage soit en
cause.
La vaisselle est mouillée
Le programme ne contient pas de phase de sécha-
ge ou une phase de séchage à basse température.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
Pour trouver d'autres causes possibles, reportez-
vous au chapitre « CONSEILS ».
Activation du distributeur de liquide de rinçage
lorsque l'option « Tout en 1 » est activée
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil. Le voyant Marche/Arrêt s'allume. Assu-
rez-vous que l'appareil est en mode Programma-
tion ; reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET
DÉPART D'UN PROGRAMME ».
2. Maintenez enfoncées les touches de fonction (B)
et (C) simultanément jusqu'à ce que les voyants
des touches de fonction (A), (B) et (C) clignotent.
3. Appuyez sur la touche de fonction (B).
Les voyants des touches de fonction (A) et (C)
s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction (B) continue
de clignoter.
Le voyant de fin est éteint.
4. Appuyez sur la touche de fonction (B) pour modi-
fier le réglage.
Le voyant de fin s'allume. Le distributeur de li-
quide de rinçage est activé.
5. Éteignez l'appareil pour confirmer le réglage.
6. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
7. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
Caracteristiques techniques
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique.
Tension 220-240 V
Fréquence 50 Hz
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Arrivée d'eau
1)
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 12
13
Consommation électrique Mode « Veille » 0.99 W
Mode « Arrêt » 0.1 W
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires
ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à
cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le
symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière
appropriée. Recyclez les matériaux portant le sym-
bole
.
14
15
www.electrolux.com/shop
156970540-A-262013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Faure FDI15005NA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à