LG AG-S250 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
LUNETTES3D
AG-S230
AG-S250
AG-S270
ATTENTION
Veuillez lire attentivement ces consignes de sé-
curité afin de garantir votre sécurité et éviter tout
dommage.
1
Si vous ne parvenez pas à voir correctement
les images 3D lorsque vous portez les
lunettes 3D, il est possible que vous ayez des
problèmes de vue.
2
Si vous regardez des images 3D à l'aide des
lunettes pendant un laps de temps prolongé,
il est possible que vous souffriez de maux de
tête ou de fatigue.
En cas de migraines, de fatigue ou de vertig-
es, interrompez immédiatement le visionnage.
3
Ne faites tomber aucun objet sur le produit et
ne le soumettez à aucune pression extérieure.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou
un incendie.
4
N'utilisez pas votre produit à proximité d'un
humidificateur ou du plan de travail d'une cui-
sine.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou
un incendie.
5
Ne démontez pas le produit ni ses com-
posants, ne tentez pas de les réparer ou d’y
apporter aucune modification.
Le non-respect de cette instruction pourrait
endommager le produit ou provoquer un dys-
fonctionnement.
6
Une fois le produit en place, il doit être facile-
ment retirable.
7
Il est déconseillé aux personnes suivantes de
se servir du produit: femmes enceintes, per-
sonnes infirmes, cardiaques et facilement nau-
séeuses.
Les personnes faisant partie de la liste
précédente ne doivent pas utiliser ce produit.
8
Lorsque vous regardez des vidéos 3D, ne
placez à proximité aucun objet pouvant se
briser facilement.
Vous pourriez confondre une image 3D avec
un objet réel, le briser en vous déplaçant et
vous blesse.
9
Utilisez uniquement ce produit pour regarder
des vidéos 3D.
Ne l'utilisez à aucune autre fin.
N'utilisez pas les lunettes 3D en tant que
lunettes de soleil ou lunettes de vue.
10
Ne vaporisez pas de nettoyant directement sur
la surface du produit.
Cela pourrait provoquer une décoloration ou
des fissures qui entraîneraient le décollement
de la pellicule dont sont recouverts les verres.
11
Lorsque vous nettoyez le produit, n'utilisez pas
d'eau. Assurez-vous que de l'eau ne s'infiltre
pas dans le produit.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou
un incendie.
12
Étant donné la fragilité des verres, nettoyez-les
uniquement avec un chiffon doux.
Les verres peuvent se rayer au moindre contact
avec un corps étranger. Assurez-vous
d’épousseter le chiffon doux avant de l’utiliser.
13
Ne rayez pas la surface des verres avec un
objet pointu et ne la nettoyez pas à l’aide de
produits chimiques.
14
N’effectuez aucune pression sur les verres.
Ne faites pas tomber le produit et ne le pliez
pas.
15
Lorsque vous regardez des vidéos 3D, assurez-
vous de vous trouver dans la zone de réception
spécifiée (Pour plus d’informations, consultez
le guide de l’utilisateur du téléviseur ou du pro-
jecteur.).
Si la distance de réception dépasse celle
spécifiée, il est posssible que vous ne puissiez
pas voir les images 3D.
16
Des clignotements peuvent être générés par
les lunettes 3D (60Hz) lorsque vous regardez
l’écran 3D et qu’une lampe fluorescente mag-
nétique (50Hz) est sous tension.
Si vous rencontrez ce problème, éteignez la
lampe avant de poursuivre le visionnage.
17
Les lunettes 3D sont un périphérique de com-
munication sans fil utilisant la bande de
fréquence de 2,4 GHz et pouvant subir des
interférences provenant d’appareils tels que les
fours à micro-ondes ou les réseaux LAN sans
fil.
Si des obstacles physiques séparent les lunettes
3D du téléviseur 3D ou du projecteur, les per-
formances sans fil peuvent également être
affectées.
18
Les enfants doivent être surveillés de près
lorsqu’ils portent les lunettes 3D et doivent
cesser de les porter en cas de fatigue, de tres-
sautement de l’œil ou des muscles faciaux, ou
d’autres mouvements incontrôlés.
19
L’utilisation de lunettes 3D pour enfants (AG-
S230) par un adulte risque d’endommager le
périphérique.
19
L’utilisation des lunettes 3D peut comporter de
légers inconvénients. Si vous portez vos lunettes
de vue, ajustez la plaquette des lunettes 3D de
90 degrés vers le haut avant de les porter.
2
CARACTÉRISTIQUES
Les lunettes 3D AG-S230/S250/S270 utilisent la technologie de communication sans fil RF
(2,4GHz).
Si les lunettes 3D sont connectées à un téléviseur ou un projecteur prenant en charge les lunettes RF,
vous pourrez profi ter d’images 3D d’une grande luminosité.
Vous pouvez regarder des vidéos et des images spécialement conçues pour un visionnage en 3D.
ACCESSOIRES
NOM DES PIÈCES
UTILISATION DES LUNETTES 3D
Action sur le bouton Effet sur le voyant
Marche
Appuyez une fois sur le bouton Marche-Arrêt. Le voyant rouge clignote une fois.
Arrêt
Maintenez enfoncé le bouton Marche-Arrêt (entre
2 et 3secondes).
Le voyant rouge clignote trois fois.
Désactivation auto*
1
Les lunettes s’éteignent automatiquement si
aucun signal 3D n’est détecté pendant plus d’une
minute.
Le voyant rouge clignote trois fois.
Batterie (lithium
polymère) déchargée
-
Si la batterie est déchargée, le voyant clignote
pendant 1minute et s'éteint automatiquement.
* Lorsque le chargement est terminé, le voyant
devient vert.
Comment connecter les
lunettes
-
Lorsque vous allumez le périphérique pour la
première fois, il se connecte automatiquement
au téléviseur ou au projecteur disposant du
signal le plus puissant.
Comment reconnecter
les lunettes*
2
Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt pendant
plus de huit secondes.
Relâchez le bouton lorsque le voyant vert
s’allume. Le voyant vert clignote alors trois fois
avant que les lunettes ne s’éteignent. Lorsque
vous les rallumez, les lunettes sont connectées
au téléviseur ou au projecteur disposant du
signal le plus puissant.
3
FRANÇAIS
!
REMARQUE
L'aspect réel des accessoires présentés dans ce document peut différer de leurs
illustrations.
Lunettes3D Câble mini USB
8broches
Manuel sur CD Guide de
démarrage rapide
Étuis
Verres des lunettes
3D
Touche
marche-
arrêt
Voyant DEL
Port USB (port de charge-
ment) pour
câble mini USB 8broches
Verres des lunettes
3D
Touche marche-
arrêt
Voyant DEL
Port USB (port de
chargement) pour
câble mini USB 8broch-
es
Verres des
lunettes 3D
Touche
marche-
arrêt
Voyant DEL
Port USB (port de
chargement) pour
câble mini USB 8broch-
es
AG-S230 (pour enfant)
AG-S250 (pour adulte)
AG-S270 (en métal)
plaquette de
lunettes
plaquette de
lunettes
plaquette de
lunettes
*1
La fonction de désactivation automatique éteint les lunettes si le signal entre les lunettes et le téléviseur ou le projecteur a été perdu.
Cela peut se produire lorsque la distance ou l’angle entre les lunettes et le téléviseur ou le projecteur est trop importante, lorsque les
deux appareils sont séparés par un obstacle, ou lorsque les lunettes passent du mode 3D au mode 2D.
Le périphérique reconnaît l’identifi ant unique du téléviseur ou du projecteur auquel il est connecté. Par conséquent, les identifi ants
des autres téléviseurs ou projecteurs ne sont pas reconnus par le périphérique. Si vous souhaitez reconnecter les lunettes à d’autres
téléviseurs ou projecteurs, reportez-vous à la section « Comment reconnecter les lunettes ». (voir comment utiliser les lunettes 3D)
*2
Lorsque le périphérique est allumé et
affi che des images 3D :
Le voyant rouge clignote toutes les secondes lors du chargement et le voyant vert clignote
toutes les secondes lorsque le chargement est terminé.
Lorsque le périphérique est éteint et
n’affi che pas d’images 3D
Suivant l’état du chargement, le voyant rouge ou vert reste allumé.
Vos lunettes 3D vous permettent de visionner des images 3D même lorsque vous les chargez à l’aide d’un câble USB. Lors du chargement, le voyant lumineux du périphérique indique :
4
CHARGEMENT DES LUNETTES
1
Reliez le portUSB situé sous le bouton Marche-Arrêt des lunettes au portUSB du
téléviseur ou du PC à l'aide du câble mini USB 8broches fourni, comme indiqué sur
l'illustration.
2
Chargez les lunettes jusqu'à ce que le voyant devienne vert. Environ 1h50
sera
nécessaire pour charger entièrement les lunettes.
COMMENT PORTER LES LUNETTES 3D
DÉPANNAGE
Problème Suggestion
Q. Les lunettes ne fonctionnent
pas.
R. La batterie (lithium polymère) peut être déchargée. Chargez la
batterie avec le câble mini USB 8broches.
R. Vérifi ez également les paramètres 3D de votre téléviseur ou
projecteur.
Q. Le voyant rouge clignote en
continu.
R. Cela se produit lorsque la batterie (lithium polymère) est
déchargée. Dans ce cas, chargez la batterie à l'aide du câble
mini USB 8broches fourni.
Q. J'ai chargé les lunettes à l'aide
du câble mini USB 8broches,
mais la batterie est vide.
R. Vérifi ez que le câble mini USB 8broches est correctement
connecté au produit.
FRANÇAIS
!
REMARQUE
Pendant le chargement: le voyant est rouge.
Lorsque le chargement est terminé: le voyant est vert.
Lorsque la batterie est déchargée: le voyant clignote pendant 1minute et s'éteint
automatiquement.
exemple: AG-S250
ATTENTION
Si vous utilisez un câbleUSB autre que celui fourni (câble mini USB 8broches) avec le
produit, cela peut endommager le produit.
Connectez le produit au port USB (2.0 ou supérieur) pour le charger.
ATTENTION
N’insérez pas le câble mini USB 8broches fourni dans le mauvais sens. Cela risquerait
d’endommager le produit.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour les instructions
d’utilisation. Réglez l’angle pour trouver la position la plus
confortable.
L’utilisation des lunettes 3D peut comporter de légers inconvénients. Si vous portez vos lunettes de vue,
ajustez la plaquette des lunettes 3D de 90 degrés vers le haut avant de les porter.
5
SPÉCIFICATIONS
AG-S230 / S250 AG-S270
Verres
Cristaux liquides Cristaux liquides
Rapport de
contraste
Max. 1000:1 Max. 2000:1
Transmission
Plus de 34% Plus de 34%
Taux de
rafraîchissement
120images/s 120images/s
Temps d'ouverture
Moins de 2ms Moins de 2ms
Temps de fermeture
Moins de 0,3ms Moins de 0,3ms
Poids
Environ 36g Environ 43g
Alimentation
électrique
· Câble USB: câble mini USB 8broches
· Batterie: 80mA/h
· Autonomie en fonctionnement:
Environ 40heures
· Câble USB: câble mini USB 8broches
· Batterie: 75mA/h
· Autonomie en fonctionnement:
Environ 40heures
Température de
fonctionnement
0°C à 40°C 0°C à 40°C
Température de
stockage
-20
°
C à 60
°
C -20
°
C à 60
°
C
FRANÇAIS
Les illustrations et spécifi cations de ce manuel d'utilisation sont sujettes à modifi cation sans préavis à des fi ns
d'amélioration de la qualité.
ClasseBITE (équipement de technologie de l’information)
Cet équipement répond aux exigences EMC et peut être utilisé dans tout environnement, y compris les
environnements domestiques.
(La classeBITE produit moins d’émissions électromagnétiques que la classeAITE.)
Cet appareil est conforme à la section15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deuxconditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.
Remarque
Ce dispositif a été testé et correspond à la classeB telle que définie pour les appareils numériques,
conformément à la section15 des réglementationsFCC. Cette classification a été mise au point pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le secteur résidentiel. Ce disposi-
tif génère, utilise et émet des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, nous ne
pouvons garantir qu'aucune interférence ne se produira au sein d'une installation particulière. Si ce
dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être véri-
fié en allumant et en éteignant les équipements), il est fortement conseillé à l'utilisateur d'essayer de
corriger ces interférences par une ou plusieurs des actions suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le dispositif du récepteur.
• Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Contactez un revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l'aide.
Toute modification non approuvée expressément par le fabricant pourra annuler le droit d'utilisation du
dispositif conformément aux réglementations FCC.
LG
AG-S230
AG-S250
AG-S270

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

LG AG-S250 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Le manuel du propriétaire