LG ARNU09GTRC4.ENWBLEU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
www.lg.com
CASSETTE 4 VOIES (PLAFOND)
Traduction de l’instruction originale
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
Table des matières
3 ELÉMENTS D'INSTALLATION
4 MESURES DE SÉCURITÉ
10 INSTALLATION
10 Choix du meilleur emplacement.
12 Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
13 Connexion du câblage
15 Installation du Panneau décoratif
16 Tuyauterie de drainage de l’unité intérieure
17 Sélection de hauteur du plafond
18 Paramétrage des commutateurs DIP
19 Configuration de la commande de groupe
24 Désignation du modèle
24 Émission de bruit aérien
24 Concentration limite
TABLE DES MATIÈRES
Manuel d'installation 3
Eléments d'installation
FRANÇAIS
Filtre anti-bactérien
Grilles
d’entrée d’air
Grilles de sortie d’air
Commande à distance câblée(Accessoires)
Eléments d'installation
Nom
Quantité
Forme
Collier
serre joint
2 DE CHAQUE1 DE CHAQUE
Matériau
d'isolation
1 jeu
Raccord de
drainage
Bande en
plastique
8
DE CHAQUE
Rondelle
4
DE CHAQUE
(Autre)
• Gabarit en papier
pour l'installation
• Manuel de
l'utilisateur
• Manuel
d'installation
pour tuyau de gaz
pour tuyau à liquide
• Les vis pour fixer les panneaux sont intégrées au panneau de décoration.
Outils d'installation
4 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des
dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Installation
• La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée
• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet
appareil sur un circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un
Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
!
!
AVERTISSEMENT
!
Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure.
Lisez soigneusement les précautions de
ce manuel avant de faire fonctionner
l’unité.
Cet appareil est rempli de réfrigérant
inflammable (R32).
Ce symbole indique que le manuel
d'utilisation doit être lu attentivement.
Ce symbole indique qu'un personnel de
service devrait manipuler cet équipement
en se référant au Manuel d'installation.
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
• Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un
utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux
bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer
l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou
vous blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages
matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot
supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou
de décès.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite
ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz
inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément aux normes
d'installation électrique et réglementations électriques en vigueur, ainsi qu'aux instructions
du présent manuel. Utilisez toujours un circuit dédié.
-
Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que l'installation électrique n'est pas
faite dans les normes, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'incendie.
• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.
- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une
décharge électrique.
• L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à
lasurface requise spécifiée pour l'opération.(pour R32)
• L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation
en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche
ou un radiateur électrique allumé).
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles
• Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance.
• Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez bien le type de
fluide utilisé dans l’unité d’extérieur.
6 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Fonctionnement
• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et
qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de
fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce
produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue
période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour
ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt.
Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la
position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible,
enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique.
• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez
pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de
provoquer une défaillance du produit.
• Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou
submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
Manuel d'installation 7
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle,
etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance
du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le
cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off).
- Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de
celui-ci ou bien une mise en marche involontaire.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité
doiventêtre renouvelées.(pour R32)
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour
R32)
• Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel
collées sur l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau.
• Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le
processus de dégivrage ou pour le nettoyage.
• Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération.
• Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du
produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité
extérieure dérangent les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Evitez des blessures.
ATTENTION
!
8 Unité intérieure
Mesures de sécurité
• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
• Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel
valideémis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa
compétence àmanipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification
d'évaluationreconnue par l'industrie.(pour R32)
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
• Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage.
• Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité
intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent
être protégés des dommages mécaniques.
• L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum.
• Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques
• Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour
permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération.
• Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces
éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes locales et nationales.
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de
temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de
précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de
dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux
pièces plastiques du produit.
• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures.
• Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
Manuel d'installation 9
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus
souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement
ou des dommages à l'appareil.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de
fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou
de maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne
mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
- Elle peuvent brûler ou exploser.
• Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec
de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites.
- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres
risques pour la santé.
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne
pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
• Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de l'équipement.
L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel compétent doivent
êtreeffectués sous la supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de
réfrigérantsinflammables.(pour R32)
• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément
aux dispositions de câblage.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger.
10 Unité intérieure
Installation
• Si la température s’élève à plus de 30 °C ou si l’humidité s’élève à plus de 80 %, fixez le kit de
protection contre la condensation ou utilisez un autre dispositif isolant pour la coque intérieure.
h Le kit de protection contre la condensation est vendu séparément.
Utilisez un équipement en laine de verre ou une mousse polyéthylène et assurez-vous qu’il
existe une épaisseur de 10 mm au moins.
• Il ne doit y avoir aucune source de chaleur ni de vapeur près de l’unité.
• Il ne doit pas y avoir d’obstacles à la circulation de l’air.
• Un endroit où il y ait une bonne circulation de l’air ambiant.
• Un endroit où la vidange puisse être effectuée aisément.
• Un endroit où l’on prenne compte des mesures préventives contre le bruit.
Ne pas installer l’unité près d’une porte.
• Respecter les espaces indiqués par des flèches du mur, du plafond et d’autres obstacles.
• L’unité intérieure doit compter avec un accès pour son entretien.
Unité: mm
Plafond
Faux Plafond
Faux Plafond
300 ou plus
Au-dessus de 2 500
4 000 ou moins
1 000
ou plus
500
ou plus
500
ou plus
300 ou plus
Plancher
Choix du meilleur emplacement.
h Veuillez utiliser un fiche en annexe ou le
tableau de bord sur l’arrière de l’emballage
comme fiche d’installation.
h Lorsque vous utilisez la fiche arrière, veuillez
l’utiliser après avoir séparé la fiche d’installation
de l’emballage du socle du produit avec un
couteau comme l’illustre l’image ci-dessous.
Fiche d’annexe
Ou
Tableau de bord à
l’arrière
ATTENTION
Si vous installez cet appareil près de la mer, le sel peut corroder les pièces d'installation. Vous
devez veiller à traiter les pièces d'installation (et aussi l'appareil) avec des produits
anticorrosion appropriés.
!
Installation
Manuel d'installation 11
Installation
FRANÇAIS
- m : Quantité de réfrigérant totale dans le système
- Quantité de réfrigérant totale : charge de réfrigérant d'usine + quantité supplémentaire de réfrigérant.
- Amin : surface minimale d'installation
Surface minimale du sol
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
Amin (m
2
)
m (kg)
0 1.224 2 345678910
Emplacement au sol
Emplacement au mur
Emplacement au plafond
Emplacement au sol
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224
12.9
1.4 16.82
1.6 21.97
1.8 27.80
2 34.32
2.2 41.53
2.4 49.42
2.6 58.00
2.8 67.27
3 77.22
3.2 87.86
3.4 99.19
3.6 111.20
3.8 123.90
4 137.29
4.2 151.36
4.4 166.12
Emplacement au sol
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 181.56
4.8 197.70
5 214.51
5.2 232.02
5.4 250.21
5.6 269.09
5.8 288.65
6 308.90
6.2 329.84
6.4 351.46
6.6 373.77
6.8 396.76
7 420.45
7.2 444.81
7.4 469.87
7.6 495.61
7.8 522.04
Emplacement au mur
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224
1.43
1.4 1.87
1.6 2.44
1.8 3.09
2 3.81
2.2 4.61
2.4 5.49
2.6 6.44
2.8 7.47
3 8.58
3.2 9.76
3.4 11.02
3.6 12.36
3.8 13.77
4 15.25
4.2 16.82
4.4 18.46
Emplacement au mur
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 20.17
4.8 21.97
5 23.83
5.2 25.78
5.4 27.80
5.6 29.90
5.8 32.07
6 34.32
6.2 36.65
6.4 39.05
6.6 41.53
6.8 44.08
7 46.72
7.2 49.42
7.4 52.21
7.6 55.07
7.8 58.00
Emplacement au plafond
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224
0.956
1.4 1.25
1.6 1.63
1.8 2.07
2 2.55
2.2 3.09
2.4 3.68
2.6 4.31
2.8 5.00
3 5.74
3.2 6.54
3.4 7.38
3.6 8.27
3.8 9.22
4 10.21
4.2 11.26
4.4 12.36
Emplacement au plafond
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 13.50
4.8 14.70
5 15.96
5.2 17.26
5.4 18.61
5.6 20.01
5.8 21.47
6 22.98
6.2 24.53
6.4 26.14
6.6 27.80
6.8 29.51
7 31.27
7.2 33.09
7.4 34.95
7.6 36.86
7.8 38.83
(pour R32)
- L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure
à la surface minimale.
- Utilisez le graphique du tableau pour déterminer la zone minimale.
- Les tuyaux doivent être protégés contre les dommages physiques et ne doivent pas être installés
dans un espace non ventilé, si cet espace est plus petit que A (zone minimale d'installation).
12 Unité intérieure
Installation
Faux Plafond
Dispositif de
mise à niveau
Plafond
Unité: mm
Châssis TQ/TR
Châssis TM/TN/TP
875(Ouverture du plafond)
787(Boulon de support)
684(Boulon de support)
671
875(Ouverture du plafond)
840 Taille de l’appareil
Unité: mm
585~660(Ouverture du plafond)
517
461
517
585~660(Ouverture du plafond)
523
570
570
319
840 840
Taille de l’appareilTaille de l’appareil
840
Taille de l’appareil
Les dimensions du gabarit en papier pour l’installation sont les mêmes que celles de l’ouverture du plafond.
ATTENTION
• Ce climatiseur utilise une pompe de relevage.
• Installez l’unité horizontalement à l’aide d’un
dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles électriques
pendant l’installation.
!
• Sélectionnez et marquez la position pour les vis de
fixation et l’orifice des tuyaux.
• Une fois la direction du raccord de drainage décidée,
déterminez la position des vis de fixation de telle sorte
qu’ils soient légèrement inclinés.
Faites le percement du mur pour la vis d’ancrage.
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
REMARQUE:
• Évitez les emplacements suivants pour effectuer l’installation :
1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur
d’huile et de farine.
Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de l’échange de chaleur, générer des gouttes d’eau ou bien entraîner le
mauvais fonctionnement de la pompe de relevage.
Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:
• Assurez-vous que le flux d’air de l'extracteur suffit à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.
• Installez le climatiseur à une distance suffisante de la cuisine, à fin d’éviter qu’il ne puisse aspirer les vapeurs
d’huile.
2. Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits
où de l’huile de cuisine ou de la poudre de fer
sont produites.
3.
Évitez les endroits où du gaz inflammable est
produit.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont
produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs
à haute fréquence.
Utilisez un ventilateur d’extraction
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une
distance
suffisante
Utilisez un ventilateur d’extraction
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une
distance
suffisante
840
Taille de l’appareil
Manuel d'installation 13
Installation
FRANÇAIS
Ensemble de vis du
modèle sur papier
(4 pièces)
Gabarit en papier
pour l‘installation
Faux plafond
Plafond
Rondelle Plate pour M10
(accessoire)
Maintenez la longueur de la vis
à 40 mm par rapport au support.
Ouvrez le faux plafond tout
le long du bord extérieur
du gabarit en papier.
Rondelle Plate pour M10
(accessoire)
Boulon de support
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Corps du Climatiseur
Maintenir une distance d’environ
15 mm (TM,TN,TP châssis), 31~34 mm
(TQ,TR châssis) entre la base du climatiseur
et le plafond.
105 mm (Châssis TM,TN,TP),
180 mm (Châssis TQ,TR)
Faux plafond
Faux plafond
Faux plafond
• Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place.
Boulon de support - W 3/8 ou M10
Écrou - W 3/8 ou M10
Rondelle Grower - M10
Rondelle plate - M10
ATTENTION
• Serrer l'écrou et le boulon pour empêcher l'unité de tomber.
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être
renouvelées.(pour R32)
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour R32)
!
Connexion du câblage
Câble d’alimentation
Câble de transmission
Câble de la télécommande
Câble d’alimentation
Câble de transmission
Câble de la
télécommande
• Relier individuellement les fils aux bornes sur le tableau de commande selon le raccordement de l'unité extérieure.
S'assurer que la couleur des fils de l'unité extérieure et le numéro de borne sont respectivement identiques à ceux de
l'unité intérieure.
• Lorsque vous raccordez la télécommande filaire, insérez son connecteur dans le logement "CN-REMO"
de l'assemblage de carte à circuit imprimé et fixez son cordon à l'aide du serre-câble.
Connecteur de la
télécommande
(CN-R EM O)
Serre-câble
14 Unité intérieure
Installation
ATTENTION
Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit:
1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur.
Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du coffret
électrique.
2) Installez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'appareil.
3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des
vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.(Sinon, les fils risquent de brûler.)
4) Confirmez les spécifications de la source d'alimentation
5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante.
6) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90% de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique.
7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation électrique.
(Contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section).
8) N'installez pas de disjoncteur dans un endroit mouillé ou humide.
L'eau ou l'humidité peut provoquer un court-circuit.
9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants:
• Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du fusible,
perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les surtensions.
• Le compresseur n'a pas disposé de la puissance de démarrage nécessaire.
!
LIVRAISON
Montrez au client les procédures de fonctionnement et d'entretien en ayant recours au manuel d'utilisation
(nettoyage du filtre d’air, contrôle de température, etc.).
• Châssis TQ/TR
• Châssis TM/TN/TP
LIGNE DE COMMUNICATION (IDU-ODU)
Plaque à
Bornes interne
L(L1) N(L2)
CORDON
D'ALIMENTATION
INTÉRIEUR
ABA - - --BAB
GND 12 VDRY2DRY1INTERNET
Bornier de l'unite exterieure
IDUSODU
Unité
extérieure
Plaque à
Bornes interne
L(L3) N(L4)
VERS LE KIT
À AIR FRAIS
Plaque à
Bornes interne
AB
Plaque à Bornes interne
1(L) 2(N) 3 4
CORDON
D'ALIMENTATION
INTÉRIEUR
A ----BABAB
GND 12 V
DRY2DRY1
INTERNET
Bornier de l'unite exterieure
IDUSODU
Unité
extérieure
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les vis de la borne ne sont pas desserrées.
!
ATTENTION
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications
suivantes.
!
Manuel d'installation 15
Installation
FRANÇAIS
1. Fixez de manière provisoire avec deux vis de fixation (vis à tête hexagonale M5) le panneau décoratif au
corps de l’unité. (Serrage jusqu’au 10 mm. de longueur) Les vis de fixation (M5 à tête hexagonale) sont
inclues dans le boîtier de l’unité intérieure.
2. Enlevez la grille d’entrée d’air du panneau décoratif (enlevez le crochet du câble de la grille d’entrée d’air)
3. Accrochez le trou principal du panneau décoratif aux vis fixées précédemment, et glissez le panneau de
sorte que les vis atteignent le bord du trou principal.
4. Resserrez complètement les deux vis fixées provisoirement et deux autres vis en plus. (4 vis au total)
5. Branchez le connecteur du moteur des volets et le connecteur de l'afficheur.
6. Après avoir serré les vis, installez la grille d'entrée d'air (filtre d’air compris).
Vis de fixation du
panneau décoratif
(vis à tête hexagonale M5).
Fixer de manière provisoire
sur 2 positions (Serrage
jusqu’au 10 mm. de longueur)
Unité de climatisation
Panneau décoratif
Couvercle du panneau
de commande
Côté des tuyaux
Moteur de volet
Afficheur
Conduit des câbles
du moteur de volet
et de l'afficheur
Vis de fixation du panneau décoratif
(vis à tête hexagonale M5)
Unité de
climatisation
Faux
plafond
Panneau décoratif
Panneau
décoratif
Insérez l’isolant (cette partie) et faites
attention à ce qu’il n’y ait pas de fuite d’air frais.
Bon Exemple
Air
Fuite d'air frais
(ce n’est pas bon)
Mauvais Exemple
Faux
plafond
Unité de climatisation
Le panneau décoratif doit être installé
suivant une orientation déterminée.
Avant d’installer le panneau décoratif
enlevez l’enveloppe de papier.
ATTENTION
L’installation du panneau
décoratif est obligatoire.
La fuite d’air frais entraîne de
l’humidité Chute de
gouttes d’eau.
!
Installation du Panneau décoratif
Grille d’entrée d’air
16 Unité intérieure
Installation
Distance du
crochet :
de 1 à 15 m
Pente du crochet de
suspension : de 1/50 à 1/100
700 mm
maximum
Tuyauterie de vidange flexible
Isolation
Bride
métallique
300 mm maximum
Orifice de drainage
de maintenance
Ce type de
parcours n’est
pas permis.
Serre-joint de tuyau
Unité intérieure
1/50~1/100
Maximum 700 mm
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
• Connectez le tuyau de drainage principal vers
l’extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à
la fin du test.
• Versez de l’eau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites.
• Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
normal de la pompe de drainage et l’absence
des bruits anormaux lorsque le câblage
électrique est complet.
• Une fois que vous avez effectué le test, reliez
le raccord de drainage flexible à l'orifice de
drainage sur l'unité intérieure.
• La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers
le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux,
assurez-vous qu’il n’y ait pas de remontées.
• Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur
l’orifice de drainage de l’unité intérieure.
• Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de
l’unité intérieure est de 32 mm.
Assurez-vous d’installer un isolant thermique pour la
tuyauterie de drainage.
TEST DE VIDANGE
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
Matériau d'isolation thermique : Mousse de
polyéthylène de plus de 8 millimètres d’épaisseur.
Tuyauterie de drainage de l’unité intérieure
ATTENTION
Le tuyau flexible de drainage.
La pliure ou le percement du tuyau.
!
Manuel d'installation 17
Installation
FRANÇAIS
Attention
1. La colonne de drainage peut avoir jusqu’à 700 mm
de hauteur. Elle doit donc être installée au-
dessous de 700 mm.
2. Installez le raccord de drainage vers le bas jusqu’à
une inclinaison de 1/50~1/100.
Évitez tout flux vers le haut ou reflux dans toutes
les pièces.
3. Un isolant thermique de 5 mm. ou plus d’épaisseur
est fourni pour le tuyau de drainage.
4. Un parcours de ce type n’est pas permis.
5. Assurez-vous de vérifier le fonctionnement normal
de la pompe de relevage et l’absence de bruits
anormaux lorsque le câblage électrique est
com-plet.
1/50~1/100
MAX 700 mm
Coude
Pompe de relevage
Unité
Tuyau de drainage
(Fourniture sur place)
Isolant thermique
(Fourniture sur place)
Sélection de hauteur du plafond
Les unités intérieures pour plafond permettent d'ajuster le débit d'air intérieur grâce au mode de réglage de
l'installateur de la télécommande filaire. Veuillez sélectionner le niveau le plus élevé du tableau ci-dessous.
<Tableau de sélection de la hauteur du plafond>
La fonction « Très élevé » dans la sélection de la hauteur du plafond peut ne pas exister selon l'unité intérieure.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel du produit.
Hauteur du plafond
Niveau de
sélection
Description
1.6~8.3 kW 10.0~14.5 kW
Jusqu'à 2.3 m Jusqu'à 2.7 m Faible
Diminuer le débit d'air intérieur en 1 étape depuis le niveau
standard
De 2.3 m à 2.7 m De 2.7 m à 3.2 m Standard Régler le débit d'air intérieur au niveau standard
De 2.7 m à 3.1 m De 3.2 m à 3.6 m Élevée
Augmenter le débit d'air intérieur en 1 étape depuis le niveau
standard
De 3.1 m à 3.6 m De 3.6 m à 4.2 m
Très élevée
Augmenter le débit d'air intérieur en 2 étapes depuis le niveau
standard
18 Unité intérieure
Installation
Paramétrage des commutateurs DIP
ATTENTION
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
!
2. Unité extérieure
Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la
fonction "Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de l'unité
extérieure et relancer le courant.
* Conditions spécifiques :
- Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU****4.
- Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013.
7 segments
Commutateur DIP
Circuit imprimé de
l'unité extérieure
Commutateur DIP de l'unité extérieure
Fonction Description Réglage Off
Réglage On
Par défaut
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
Communication
Cycle
Commande de groupe
Mode Contact sec
Installation
Tringlerie chauffage
Tringlerie
ventilateur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de région
Etc.
N/A (par défaut)
N/A (par défaut)
Sélection Maître/Esclave
Sélection du mode Contact
sec
Fonctionnement en continu du
ventilateur
N/A
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection région tropicale
Pièce de rechange
-
-
Maître
Sélection du mode de
fonctionnement manuel ou
auto du dispositif de régulation
à distance filaire/sans fil
Suppression du fonctionnement en
continu
-
Dépose tringlerie
Vanne côté montant + côté
descendant
Modèle général
-
-
-
Modèle général
Auto
-
-
En
fonctionnement
Vanne côté montant
uniquement
Modèle tropical
-
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1. Unité intérieure
Manuel d'installation 19
Installation
FRANÇAIS
Configuration de la commande de groupe
GND
Signal
12 V
Esclave
Esclave
ou
Esclave
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Système en réseau (LGAP)
Maître
Maître
Affichage du message d'erreur
°C/°F(5 s)
TIME(3 s)
1. Commande de groupe 1
n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de
régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du
commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la
télécommande sans fil.
1.
Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et
Central uniquement.
5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la
télécommande filaire.
Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées.
n Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits)
¿ Réglage Maître
- No. 3 Off
¡ Réglage esclave
- No. 3 On
Commutateur DIP de l'unité intérieure
20 Unité intérieure
Installation
GND
Signal
12 V
Esclave
Esclave
Maître
ou
Ne connectez pas une ligne 12 V série
Système en réseau (LGAP)
Maître
Maître Maître
Affichage du
message d'erreur
°C/°F(5 s)
TIME(3 s)
h Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
h Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
h Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode
- Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce
- Changement d'heure
- Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible)
- Réglage de programmation
Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions.
h Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande
filaire principale.
h Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1.
2. Commande de groupe 2
n Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG ARNU09GTRC4.ENWBLEU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation