Project Source J0108 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
3.
5.
7.
8.
6.
2.
4.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Fije la placa de mon-
taje (AA) a la caja de
salida con dos tornillos
de montaje cortos (BB).
Conecte los conectores
para los cables (DD).
Una con cinta los
conectores y los cables.
Instale las bombillas
(no se incluyen). Use
bombillas de base
mediana de 60 vatios o
menos.
Apriete los tornillos de
montaje largos (CC) 2
vueltas completas en
los orificios de la placa
de montaje (AA) (no se
debe apretar completa-
mente sino hasta
después).
Saque los tornillos de
mariposa (A) del porta-
lámpara.
Pele 1,91 cm del
islamiento de los
extremos de los
conductores. Enrosque
los extremos desnudos
con las pinzas: negro
con negro (energía) y
blanco con blanco
(neutro). Recorte los
extremos. Una el
conductor de cobre al conductor
de tierra. Consejo útil: Fije el conductor de
puesta a tierra de cobre a la caja de salida
con puesta a tierra.
Coloque la placa de
techo (B) sobre la caja
de salida. Permita que
los cabezales de los
tornillos de montaje
largos (CC) sobresalgan
de los extremos grandes
de los orificios guía.
Enrosque la placa de
techo (B) hasta que las
cabezas de los tornillos
de montaje largos (CC)
se deslicen en el extremo
estrecho de los orificios
guía. Apriete los tornillos de montaje largos
(CC) para asegurar la placa del techo (B).
Desconecte la alimenta-
ción en la caja del
interruptor de circuito o
en la caja de fusibles.
Retire la lámpara
antigua. Desconecte el
cableado.
1
A
B
C
1
PIEZA DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN CANTIDAD
C
B
Tornillo de mariposa (preensamblado
a la placa de techo (B))
Placa de techo
Pantalla de vidrio
3
AA
AA
BB
BB
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
• Conecte la lámpara a conductores de suministro calificados para al menos 90 ºC (194 ºF).
Antes de retirar la lámpara antigua, corte la alimentación principal en el interruptor de circuito o
el panel de fusibles.
PRECAUCIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, instalar
ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el.
Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 a 20 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Cant. 1 Cant. 2
(se muestran en tamaño real)
ADITAMENTOS
Placa de montaje Tornillos de
montaje cortos
CC
CC
DD
DD
Cant. 2 Cant. 3
Tornillos de
montaje largos
Conectores
de cables
(no se muestra a tamaño)
CONTENIDOS DEL PAQUETE
A
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Desconecte el suministro principal de electricidad cuando limpie el producto.
• Limpie con un paño húmedo o utilice un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
• Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base media de 60 vatios o menos.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
GARANTíA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
El fabricante garantiza durante un período de un (1) año, a partir de la fecha de la compra, que
todos estos accesorios de iluminación no tendrán defectos en los materiales ni en la mano de
obra. Si encuentra defectos en los materiales o en la mano de obra durante el período de
garantía establecido, deberá devolver el producto al lugar donde lo compró y presentar una copia
del recibo de compra original como comprobante de la compra. El fabricante, a su elección,
reparará o reemplazará las piezas defectuosas, o reembolsará al comprador el monto original de
la compra. Esta garantía no cubre ningún accesorio que no funcione debido al uso indebido, a
daños accidentales, al uso y/o a la instalación inadecuados y excluye la responsabilidad por
daños causales o incidentales. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en las
garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no ser
aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos al comprador. Es
posible que usted tenga otros derechos que varíen según el estado.
Para piezas de reemplazo, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente, al 1-866-389-8827,
de lunes a jueves de 8 a. m. a 6 p. m. y los viernes de 8 a. m. a 5 p. m., hora estándar del Este
Placa de montaje
Tornillos de montaje cortos
Tornillos de montaje largos
Conectores de cables
Impreso en China
DD
EE
Cuerda
de tracción
(no se muestra
a tamaño)
Cant. 1
9.
10.
Inserte la pantalla de
vidrio (C) en la placa de
techo (B). Apriete tres
tornillos de mariposa
(A) para asegurar la
pantalla de vidrio (C).
Conecte la cuerda de
tracción (EE) a la
cade-nilla de la placa
de techo (B).
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6
p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
C
B
9
10
B
EE
1
4
DD
5
B
A
6
7
A
8
AA
BB
DD
EE
CC
Cuerda de tracción
AA
BB
CC
DD
EE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
La bombilla no enciende.
1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz,el fusible se quema o
elinterruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
PROBLEMA
BB
AA
3
2
CC
AA
3.
5.
9.
10.
6.
Placez la plaque de
plafond (B) sur la boîte
de sortie. Faites passer
la tête des grandes vis
de montage (CC) à
travers les grandes
extrémités des trous.
Tournez la plaque de
plafond (B) jusqu’à ce
que la tête des grandes vis de montage (CC)
glisse dans les petites extrémités des trous.
Serrez les grandes vis de montage (CC) pour
fixer la plaque de plafond (B).
2.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1.
Imprimé en Chine
Fixez la traverse (AA)
à la boîte de sortie à
l’aide de deux petites
vis de montage (BB).
Fixez les capuchons
de connexion (DD).
Attachez les capu-
chons et les fils à l’aide
de ruban.
Fixez fermement
l’abat-jour en verre
(C) à la plaque de
plafond (B) à l’aide
de trois vis de
serrage (A).
Serrez les grandes vis
de montage (CC) de
deux tours complets
dans les trous de la
traverse (AA) (vous les
serrerez complètement
plus tard).
4.
Attachez le cordon de
tirage (EE) à la chaîne
de tirage sur la plaque
du plafond (B).
ARTICLE #0078219
MODÈLE #J0108
PLAFONNIER
ENCASTRÉ
Cordon de tirage
Traverse
Petite vis de montage
Grande vis de montage
Capuchon de connexion
Cordon de tirage
Dénudez 2 cm de
l’extrémité des fils.
Enroulez les bouts
dénudés à l’aide de
pinces en jumelant les
fils noirs (alimentation) et
les fils blancs (neutres).
Coupez les extrémités.
Fixez le fil en cuivre au fil
de mise à la terre.
Conseil pratique : Fixez
le fil de mise à la terre en cuivre à la boîte de
sortie mise à la terre.
AA
BB
CC
DD
EE
B
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-866-389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Coupez l’alimentation
électrique à partir du
panneau de disjonc-
teurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien lumi-
naire. Débranchez les
fils.
AA
BB
DD
EE
CC
7.
Installez les ampoules
(non incluses). Utilisez
des ampoules à culot
moyen de 60 watts ou
moins.
8.
Dévissez les vis de
serrage (A) du boîtier de
douille.
1
A
B
C
1
A
B
C
3
PRÉPARATION
CONTENU DE L’EMBALLAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils peuvent
être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail durant
l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir le
luminaire.
• Raccordez le luminaire aux fils d’alimentation dont la température nominale est d’au moins
90 ˚C (194 ˚F).
• Coupez la source d’alimentation principale à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles
avant de retirer l’ancien luminaire.
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou
endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Communiquez avec le
service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
MISE EN GARDE
Temps d’assemblage approximatif : de 10 à 20 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau.
Outils utiles
(non inclus)
: pinces à dénuder et.
Vis de serrage (préassemblées
à la plaque de plafond [B])
Plaque de plafond
Abat-jour en verre
Qté. 1
Traverse Petite vis
de montage
Grande vis
de montage
Capuchon
de connexion
(Grandeur non réelle)
(Grandeur
non réelle)
QUANTITÉ
DÉSIGNATION
PIÈCE
QUINCAILLERIE INCLUSE
(grandeur réelle)
Qté. 2 Qté. 2 Qté. 3 Qté. 1
AA
AA
BB
BB
CC
CC
DD
DD
DD
EE
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 389
-8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Avant de nettoyer le produit, coupez l’alimentation électrique.
• Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge légèrement humide ou d’un nettoyant pour vitres.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
• Changement d’une ampoule : Utilisez des ampoules à culot moyen de 60 watts ou moins.
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
L’ampoule ne s’allume
pas.
1. L’ampoule est grillée.
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
PROBLÈME
DESCRIPTION
PIÈCE
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
C
B
9
10
B
EE
1
4
DD
5
B
A
6
7
A
8
3
BB
AA
2
CC
AA
ASSEMBLY INSTRUCIONS ASSEMBLY INSTRUCIONS
3.
5.
7.
9.
10.
8.
6.
2.
4.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-389-8827, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Thursday, 8 a.m.-5
p.m., EST, Friday.
1.
Turn off power at circuit
breaker or fuse panel.
Remove old fixture.
Disconnect wiring.
Printed in China
ITEM #0078219
MODEL #J0108
Français p. 5
Español p. 9
Attach mounting strip
(AA) to outlet box using
two short mounting
screws (BB).
Attach wire connectors
(DD). Tape connectors
and wires together.
Install light bulb (not
included). Use 60-watt
medium base bulbs
or less.
Insert the glass shade
(C) into the ceiling plate
(B). Tighten three
thumb screws (A) to
secure glass shade (C).
Strip 3/4 in. of insulation
from wire ends. Twist
stripped ends together
with pliers black to black
(power), white to white
(neutral). Snip ends.
Attach copper wire to
ground wire. Helpful hint:
Attach copper ground
wire to grounded outlet
box.
Place ceiling plate (B)
over outlet box. Allow
heads of long mounting
screws (CC) to come out
through the large ends of
key holes. Twist ceiling
plate (B) until heads of
long mounting screws
(CC) slide into narrow
end of key holes.
Tighten long mounting
screws (CC) to secure
ceiling plate (B).
Unscrew the thumb
screws (A) from socket
cup.
Connect pull rope (EE)
to the pull chain on the
ceiling plate (B). plate.
FLUSHMOUNT
CEILING FIXTURE
Mounting Strip
Short Mounting Screws
Long Mounting Screws
Wire Connectors
Pull Rope
AA
BB
CC
DD
EE
AA
BB
DD
EE
CC
PACKAGE CONTENTS
1
A
B
C
1
PART
DESCRIPTION
QUANTITY
A
B
C
Thumb Screws (preassembled
on Ceiling Plate (B))
Ceiling Plate
Glass Shade
3
Mounting Strip
Qty. 1
Qty. 2 Qty. 2 Qty. 3
Short Mounting
Screws
Long Mounting
Screws
Wire Connectors
HARDWARE CONTENTS
AA
AA
BB
BB
CC
CC
DD
DD
Qty. 1
Pull Rope
DD
EE
(Not shown to size)
SAFETY INFORMATION
PREPARATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and discard packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Connect fixture to supply wires rated for at least 194˚F (
90˚C).
• Shut off main power at the circuit breaker or fuse panel before removing old fixture.
(shown actual size)
Estimated Assembly Time: 10-20 minutes.
Tools Required for Assembly: Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Wire cutters,
Electrical tape, Safety goggles, Step ladder (not included).
Helpful Tools: Wire strippers (not included).
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts.
1
4
DD
5
A
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power supply when cleaning product.
• Wipe with damp cloth or use window cleaner. Do not use abrasive cleansers.
• Bulb replacement: Use 60-watt medium base bulbs or less.
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light. 1. Bulb is burned out.
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit
breakertrips when light is
turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
WARRANTY
REPLACEMENT PARTS LIST
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and
workmanship for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found
to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the
original sales receipt as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. -6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
PROBLEMA
DESCRIPTION
PART
Serial Number
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ARTÍCULO #0078219
MODELO #J0108
LÁMPARA DE TECHO
DE MONTAJE AL RAS
B
A
6
7
A
8
C
B
9
10
B
EE
BB
AA
3
Tighten the long
mounting screws (CC) 2
full turns into mounting
holes in mounting strip
(AA) (to be fully
tightened later)..
2
CC
AA
6
11 12
1 3 42
5 7 8
109
  • Page 1 1

Project Source J0108 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues