2 / 202 / 20 BODY+SOUL_Sitz_Dampfbox_MA_ 11692_04_23
When drilling holes do not damage hidden pipes
and wiring !
Attention:
Faites attention en persant les trous de ne pas
endommager les tuyauteries (câbles, électriques,
canalisations de gaz, d'eau, etc.) !
Attention:
Let er bij het boren van gaten op, dat u geen
leidingen (elektriciteit, gas of water) beschadigt !
Let op:
Beachten Sie beim Bohren der Löcher, dass Sie
keine Leitungen (Elektro, Gas, Wasser)
beschädigen !
Achtung:
Benötigtes Werkzeug
Tools needed
Outillage necessaire
Benodigd gereedschap
SW12
SW5
ø10mm
ø 6mm
SW3
3
General notes:
The electrical installation may only be carried out by a certified specialist observing the statutory
guidelines as well as the national installation regulations (e.g. EN 1-4 §49 in Austria and
DIN VDE 0100-701 in Germany) as most recently issued.
BODY+SOUL is a quality certified product and complies with CE guidelines.
Follow the operating instructions to ensure correct use of this product.
Remarques générales :
L'installation électrique doit être effectuée par une entreprise spécialisée dans le respect des directives
légales, ainsi que des dispositions nationales liées.(par ex : Autriche EN 1-4 §49; Allemagne
DIN VDE 0100-701 respectivement dans leurs versions actuelles)
Le BODY+SOUL est un produit éprouvé de qualité répondant aux directives CE.
Afin d’utiliser correctement ce produit, veuillez suivre la notice d’utilisation.
Algemene instructies:
De elektronische installatie mag slechts door een gespecialiseerd bedrijf, met inachtneming van de
wettelijke richtlijnen en de nationale voorschriften betreffend de inbouw, worden uitgevoerd
(bijv. Oostenrijk EN 1-4 §49, Duitsland DIN VDE 0100-701 in de betreffend geldige uitgave).
De BODY+SOUL is een gekeurd kwaliteitsproduct en voldoet aan de CE-richtlijnen.
Voor het juiste gebruik van dit product moet de gebruiksaanwijzing worden nageleefd.
Allgemeine Hinweise:
Die Elektroinstallation darf nur von einem berechtigten Fachbetrieb unter Berücksichtigung der gesetzlichen
Richtlinien sowie der nationalen Errichtungsbestimmungen erfolgen (z.B.: Österreich EN 1-4 §49; Deutschland
DIN VDE 0100-701 in der jeweils gültigen Ausgabe).
Die BODY+SOUL ist ein geprüftes Qualitätsprodukt und entspricht den CE-Richtlinien.
Für den korrekten Gebrauch dieses Produktes ist die Bedienungsanleitung zu befolgen.
DEDie Elektroinstallation darf nur von einem berechtigten Fachbetrieb unter Berücksichtigung der gesetzlichen Richtlinien sowie der nationalen Errichtungs-
bestimmungen erfolgen (z.B.: Österreich EN OVE E 8101; Deutschland DIN VDE 0100-701 in der jeweils gültigen Ausgabe).
Leerrohr von oben bzw unten (mind. Ø 20 mm, Mindestverlegetiefe 5 cm). Separate Netzzuleitung H05-VV-F (fl exible Leitung)
über FI-Schutzschalter RCD ∆IN ≤ 30 mA. Zum Anschluss sollten ca. 3m Kabel vorgesehen werden. Gültige Vorschriften für Potentialausgleich beachten!
Potentialausgleichsleitung, 4 mm2 (Cu) für den Anschluss an die serienmäßige Erdungsklemme.
Die Leitung muß 2polig abschaltbar sein, mit min.3mm Kontaktöffnung (außerhalb von Schutzbereich 2) (z.b. Schütz geschalten über Lichtschalter mit
Kontrollanzeige) (Gemäß VDE 0100-701 bzw. EN OVE E 8101).
ITL‘installazione elettrica può essere effettuata solamente da una ditta specializzata autorizzata osservando le disposizioni di legge e i regolamenti nazi-
onali relativi all‘installazione (ad es. Austria: EN OVE E 8101; Germania DIN VDE 0100-701 nelle edizioni in vigore). Canalina dall‘alto e dal basso ( min. Ø
20 mm, profondità minima di posa 5 cm). Cavo di allacciamento alla rete separato H05-VV-F (Cavo fl essibile), su interruttore di protezione FI RCD ∆IN ≤
30 mA. Per l‘allacciamento si deve prevedere un cavo di ca. 3 mt. Prestare attenzione alle normative in vigore per il collegamento equipotenziale! Cavo di
collegamento equipotenziale, 4 mm2 (Cu) per il collegamento ai morsetti di messa a terra di serie.
Il cavo deve essere interrompibile a 2 poli, con un‘apertura di contatto di almeno 3 mm (ad eccezione dello spazio di protezione 2) (ad es. protezione
inserita su interruttore di luce con indicatore di controllo) (ai sensi del VDE 0100-701 e dell‘ EN OVE E 8101).
EN Electrical installation may only be carried out by a qualifi ed, registered company in compliance with legislation guidelines as well as the currently
valid edition of national installation regulations (e.g.; Austria EN OVE E 8101; Germany DIN VDE 0100-701).
Cable duct from above or below (min. 20 mm Ø, min. installation depth 5 cm). Separate mains supply line H05-VV-F (fl exible line), over a RCD ∆IN
≤ 30 mA. For connection a cable of approx. 3 m should be provided. Take care to comply with current regulations about potential equalization! Potential
equalization line, 4 mm2 (Cu) for connection to the standard ground terminal.
The line has to have a double-pole cut-off, with a min. 3 mm contact opening (outside of protected zone 2) (e.g. protection switched over light switch with
control indicator) (in accordance with VDE 0100-701 respectively EN OVE E 8101).
FR L‘installation électrique ne peut être qu‘effectuée par une entreprise spécialisée sous la stricte observance des directives légales, ainsi que des dispositions nationales
liées à la construction (par ex.: Autriche EN OVE E 8101; Allemagne DIN VDE 0100-701 respectivement dans sa dernière version).
Gaine à partir du haut ou bien du bas (diamètre minimum 20 mm, profondeur d‘encastrement minimum 5 cm). Alimentation réseau séparée H05-VV-F (câble
fl exible), par un interrupteur de sécurité FI RCD ∆IN ≤ 30 mA. Pour le raccordement il convient de prévoir environ 3 m de câble. Respecter les directives en
vigueur pour la compensation de potentiel ! Câble de compensation de potentiel, 4 mm2 (Cu) pour le raccordement à la borne de terre standard.
Le câble doit être muni d‘un dispositif d‘interruption bipolaire, avec une ouverture de contact de minimum 3 mm (en dehors de la zone de sécurité 2) (par ex.
contacteur branché sur interrupteur lumineux avec indication de contrôle) (Selon VDE 0100-701 ou bien EN OVE E 8101).
NL De elektronische installatie mag slechts door een gespecialiseerd bedrijf, met inachtneming van de wettelijke richtlijnen en de nationale voorschriften betreffend
de inbouw, worden uitgevoerd (bijv. Oostenrijk EN OVE E 8101, Duitsland DIN VDE 0100-701 in de betreffend geldige uitgave).
Losse buis van boven naar beneden (min. Ø 20 mm, minimale plaatsingsdiepte 5 cm). Aparte nettoevoerleiding H05-VV-F (fl exibele leiding), via
FI-veiligheidsschakelaar RCD ∆IN ≤ 30 mA Voor de aanleg moet tenminste rekening worden gehouden met ca. 3m kabel. Let op de geldende eisen voor de
potentiaalcompensatie! Leiding voor de potentiaalcompensatie 4 mm2 (Cu), voor de aansluitingen aan de standaard aardklem.
De leiding moet 2-polig uitgeschakeld kunnen worden, met minimaal 3mm contactopening (buiten de beschermde sector 2). (Bijvoorbeeld veiligheids-
schakelaar geschakeld via lichtschakelaar met controllampje.) (Volgens VDE 0100-701 resp. EN OVE E 8101).