HOMCOM 02-0549 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFENCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
US_CA
IN221000780V01_GL
Tools Recommended
1
2
A 1 B 4 C 4
PART
LIST
EN_If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use
self-tapping screws, please do not overtighten the screws
FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles à expansion et des vis autotaraudeuses, mais
s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement des vis autotaraudeuses et ne serrez pas trop les
vis.
ES_Para una pared sólida, utilice los tornillos de expansión y autorroscantes. Para una pared de
madera, utilice exclusivamente los tornillos autorroscantes, no los apriete demasiado.
PT_Se for uma parede sólida, utilizar parafusos de expansão e auto-roscantes; se for uma parede
de madeira, utilizar apenas parafusos auto-roscantes, não apertar demasiado os parafusos
DE_Wenn es sich um eine Massivwand handelt, verwenden Sie bitte Dehnungs- und
selbstschneidende Schrauben. Wenn es sich um eine Holzwand handelt, verwenden Sie nur
selbstschneidende Schrauben, bitte ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
IT_Se si tratta di un muro solido, utilizzare sia viti ad espansione che autolettanti. Se si tratta di
una parete in legno, utilizzare solo viti autolettanti, non stringere eccessivamente le viti.
A
1
B
C
3
2
B
A
4
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

HOMCOM 02-0549 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues