Pfister 016-PS0W Specification and Owner Manual

Taper
Specification and Owner Manual
A COMPANY
Copyright © 2009, Price Pster, Inc.
Price Pster
Lifetime Limited Mechanical & Pnish
WarrantyCovers Pnish and Pfunction
for as Long as You Own Your Home
Price Pster
Garantía Mecánica y sobre el Acabado
Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el
tiempo en que usted sea propietario de
su casa
Price Pster
Une garantie limitée à vie pour ce qui est
de l’aspect méc nique et de la nition,
tant et aussi longtemps que vous serez
propriétaire de votre domicile.
For warranty information go to www.Pricepster.Com
Para la información de la garantía vaya a www.Pricepster.Com
Pour l’information de garantie allez à www.Pricepster.Com
(1-800-732-8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1-800-732-8238 or visit www.pricepster.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
Para obtener información mediante llamadas gratis,
llame al 1-800-732-8238 o visite www.pricepster.com
Apoyo a instaladores
• Información sobre cuidado y garantías
Pour les renseignment concernant le service san frais
de Pfaucet, appelez 1-800-732 8238 appel ou visite
www.pricepster.
Assistance à l’installation
• Informations sur l’entretien et la garantie
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative nishes,
use only a soft damp cloth to clean and
shine. Use of polish, detergents, abra-
sive cleaners, organic solvents, or acid
may cause damage. Use of other than a
soft damp cloth will nullify our warranty!
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Instrucciones Para Limpieza:
Para limpiar y hacer brillar las manijas y
el acabado decorativo use solamente
un
paño suave y húmedo. El uso de
puli-
dores, detergentes, limpiadores abrasi-
vos, solventes orgánicos o ácidos puede
provocar daños. ¡El uso de algo más que
un paño suave y húmedo invalida nues-
tra garantía!
ENTRETIEN ET SOINS
Instructions De Nettoyage :
N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoy-
er et polir toutes les manettes et ornemen-
tations décoratives. L’utilisation de pâte à
polir, de détergents, de produits nettoyants
abrasifs, de solvants organiques ou d’acide
peut endommager ces pièces. L’utilisation
d’autre chose qu’un chiffon humide annulera
la garantie !
■16-PS■
PET SHOWER
DUCHA PARA SU ANIMAL DOMÉSTICO
DOUCHE POUR SON ANIMAL DOMESTIQUE
12-08-09 EO7548B 35816-0100
19701 DaVinci
Lake Forest, CA 92610
www.pricepster.com
SAMPLE COPY
INDOOR INSTALLATION
INSTALACIÓN DE INTERIOR
INSTALLATION D’INTÉRIEUR
OUTDOOR INSTALLATION
INSTALACIÓN AL AIRE LIBRE
INSTALLATION EXTÉRIEURE
Contains ASME A112.18.3 - Certified check valves
Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112.18.3
Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112.18.3
GARDEN HOSE
MANGUERA DE JARDÍN
TUYAU DE JARDIN
SHOWER HEAD
CABEZAL DE DUCHA
DOUCHETTE
To Pet Shower
Para Ducha De Su Animal
Doméstico
Pour Douche de Son Animal Domestique
To Shower Head
Para Cabezal De ducha
Pour Le Douchette SHOWER ARM
BRAZO DE LA DUCHA
BRAS DE DOUCHE
930-004
BRUSH
CEPILLO
BROSSE
951-140A
HOSE
MANGUERA
TUYAU
970-058
CONNECTOR
CONECTADOR
CONECTADOR
910-037A
DIVERTER
DESVIADOR
INVERSEUR
PET SHOWER
DUCHA PARA SU ANIMAL DOMÉSTICO
DOUCHE POUR SON ANIMAL DOMESTIQUE
PET SHOWER
DUCHA PARA SU ANIMAL DOMÉSTICO
DOUCHE POUR SON ANIMAL DOMESTIQUE
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pfister 016-PS0W Specification and Owner Manual

Taper
Specification and Owner Manual

dans d''autres langues