Wagan 8567 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
We are constantly improving our products so specifications are subject to change
without notice. Visit our website for the latest product information.
Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite nuestro sitio
web para obtener la información más reciente de los productos.
Nous améliorons constamment nos produits, alors les scifications sont sujettes à changement
sans préavis. Visitez notre site Web, pour obtenir les dernières informations sur nos produits.
RoHS
compliant
Item No. / Arculo No / Article n° : 8567
In & Out Detachable
Solar Wall Light
In & Out Detachable Solar Wall Light by Wagan Tech®
1www.wagan.com
Thank you for purchasing the In & Out Detachable Solar Wall Light by Wagan
Tech®. With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable
service. Please read all operating instructions carefully before use.
4
8
7
6
5
2
1
3
1. Solar panel
2. Cable storage
3. Connection cable
4. Swivel mount
5. PIR sensor
6. Light head
7. Magnet
8. Mounting slot
©2023 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
2
SPECIFICATIONS
Solar panel 4.5W, DC5.5V, mono with tempered
glass
Battery 3.7V, 4000mAh, 14.8Wh Li-ion
(replaceable)
LED count 64
Brightness (Lumens) 1,000 lm max
Recharge time 5-6 hours full sunlight
Lighting time 3-5 nights
Waterproof IP65
Install height 6–12 ft (2–4m)
PIR Detection Angle/Distance 120°/8m
Housing Materials ABS+PC, V0 fireproof, anti-UV
Connection cable length 9 ft (3 m)
Size 8.4 × 10.6 × 3.0 inches
(214 × 268 × 76 mm)
Working temperature −4 °F to 122 °F (−20 °C to 50 °C)
Warranty 1 year
In & Out Detachable Solar Wall Light by Wagan Tech®
3www.wagan.com
FEATURES
Mount solar panel and light bar separately or as a single unit.
Motion activating PIR sensor
Light detection override mode. Use indoors or outdoors.
Multiple mounting options- horizontal, vertical, magnetic, self-standing.
Unplug light for portable use.
MODE SELECTION
Rotate the light head and press the button to select mode.
Rotate light
head to reveal
power button
– On
– Off
– Select mode
1. Press the button 1 time, light turns on to Mode A.
2. Press the button a 2nd time, light flashes once and turns to Mode B.
3. Press the button a 3rd time, light turns off.
©2023 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
4
Mode A (Outdoor Light Mode)
Light comes on automatically at night.
When battery power is more than 30% :
1000 lumens when motion is detected; dims to 50 lumens 20 seconds after
no motion.
When battery power is less than 30% :
1000 lumens when motion is detected; turns off 20 seconds after no motion.
8m
120°
8m
120°
30%
8m
120°
8m
120°
30%
MODE A
MORE
THAN
LESS
THAN
In & Out Detachable Solar Wall Light by Wagan Tech®
5www.wagan.com
Mode B (Indoor Light Mode):
1000 lumens when motion is detected; turns off 20 seconds after no motion.
Daylight sensor is deactivated and light will come on day or night.
8m
120°
8m
120°
MODE B
SPECIAL NOTE
When the light is not connected to the solar panel, the light sensor is disabled.
Whether it is day or night, the light will stay on after it is turned on.
DEVICE INSTALLATION
1. Rotate the light head to adjust lighting directions, 180° adjustable.
2. Rotate the screw to adjust solar panel vertically, 180° adjustable.
3. Hold the light base and rotate the light post to adjust whole light angle,
360° adjustable.
4. For better charging, please install the solar panel in a place without any
shade and facing direct sunlight.
©2023 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
6
360º180º
180º
Installation A: Integrated Wall Mount
The recommended mounting height is 2–4 m.
1. Drill 2 holes (ø 6mm, depth 50mm) with a spacing of 58mm.
2. Insert the expansion plugs in the holes.
3. Use screws with flat & spring washers to attach the light to the wall. Adjust
solar panel angle and lighting direction as needed.
ø6mm
58mm
1 2 3
Depth:
50mm
In & Out Detachable Solar Wall Light by Wagan Tech®
7www.wagan.com
Installation B: Split Wall Mount
The light head can be removed according to the arrows on the side of the light
for split installation.
The connection cable is 9 ft (3m) long, please confirm the installation position of
the solar panel and the light before installation.
1. Mount solar panel according to Installation A
2. Drill 2 holes (ø 6mm, depth 50mm) with a spacing of 120mm. Light head
can be mounted horizontally or vertically.
3. Insert the expansion plugs in the holes, thread the screws into the expansion
plugs, keeping the screws protruding 35mm.
4. Hang the light on the screws.
5. Connect the cable of solar panel to light.
The light head can also be mounted to a wall or flat surface with the provided
mounting tape or to a magnetic metal surface using the integrated magnets.
©2023 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
8
12 3
4 5
3-5mm
120mm
APPLICATIONS
1. Integrated wall mount for garden, entrance, garage, courtyard, fence, etc.
2. Split wall mount for roof, corner, pathway, shed, workshop, out building,
attic, pavilion etc.
3. Portable as flashlight, camping light, emergency use, etc.
SPECIAL NOTE
The internal battery pack is replaceable. Please contact Wagan Customer
Service for part # AA5911.
In & Out Detachable Solar Wall Light by Wagan Tech®
9www.wagan.com
sWARNINGS
Keep the device away from fire and oil in order to avoid any explosion
hazards.
Avoid severe shock or impact.
No one except professional technicians should attempt to disassemble the
light in order to avoid damaging the light.
This product contains strong magnets that may cause interference with
pacemakers and other implanted medical devices when placed within a
close proximity. Keep this product at least 6 inches from your chest if you
have a pacemaker.
The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in
the United States.
Warranty Duration:
Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from
the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship.
WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event
will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the
amount paid for the product at retail.
Warranty Performance:
During the warranty period, a product with a defect will be replaced with a
comparable model when the product is returned to WAGAN Corporation with an
original store receipt. WAGAN Corporation will, at its discretion, replace or repair
the defective part. The replacement product will be warranted for the balance of the
original warranty period. This warranty does not extend to any units which have
been used in violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers:
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative
or person is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our
products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product
failure under any theory of tort, contract or commercial law including,but not limited
to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty, and breach of
contract.
Returns:
WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned without an official
Return Authorization number (RA#). Please contact our customer service team by
phone or email to obtain an RA#. You can also visit our website and chat with our team
during our normal business hours. For more details and instructions on how to process
a warranty claim, please read the “Returns” section under the “Contact” page on our
website. WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in
returning the item(s) back to the company for repair or replacement.
Register your product online at http://tinyurl.com/wagan-registration to be added to
our email list. You will receive previews on our upcoming products, promotions, and
events.
©2022
WAGAN Corp. Limited Warranty
11 www.wagan.com
In & Out Detachable Solar Wall LightMC de Wagan TechMD
Merci d’avoir acheté le In & Out Detachable Solar Wall Light de Wagan TechMD .
Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années
d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions
d’utilisation avant de l’utiliser.
4
8
7
6
5
2
1
3
1. Panneau solaire
2. Rangement du câble
3. Câble de connexion
4. Support pivotant
5. Capteur PIR
6. Tête de la lampe
7. Aimant
8. Fente de montage
©2023 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
12
SPÉCIFICATIONS
Panneau solaire 4,5 W, CC 5,5 V, mono avec verre
trem
Batterie 3,7 V, 4 000 mAh, 14,8 Wh Li-ion
(remplaçable)
Nombre de DEL 64
Luminosité (Lumens) 1,000 lm max
Temps de recharge 5-6 heures de lumière du soleil
Temps d’éclairage 3-5 nuits
Imperméable IP65
Hauteur d’installation 2–4m
Angle/Distance de détection PIR 120°/8m
Mariaux du boîtier ABS+PC, ignifuge V0, anti-UV
Longueur du câble de connexion 3 m
Taille 214 × 268 × 76 mm
Température de fonctionnement 20 °C to 50 °C
Garantie 1 an
13 www.wagan.com
In & Out Detachable Solar Wall LightMC de Wagan TechMD
FEATURES
Montez le panneau solaire et la barre lumineuse séparément ou ensemble.
Capteur PIR activant le mouvement.
Mode prioritaire de détection de la lumière. Utilisation à l'intérieur ou à
l'extérieur.
Options de montage multiples : horizontal, vertical, magnétique,
autoportant.
Débranchez la lumière pour une utilisation portable.
SÉLECTION DU MODE
Faites tourner la tête de la lampe et appuyez sur le bouton pour sélectionner le
mode.
Tournez la tête
de la lampe pour
faire apparaître
le bouton
d'alimentation
- Allumé
- Éteint
- Sélectionner le mode
1. Appuyez une fois sur le bouton, la lumière s'allume en mode A.
2. Appuyez une deuxième fois sur le bouton, la lumière clignote une fois et
passe en mode B.
3. Appuyez une troisième fois sur le bouton, la lumière s'éteint.
©2023 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
14
Mode A (mode d'éclairage extérieur)
La lumière s'allume automatiquement la nuit.
Lorsque la puissance de la batterie est supérieure à 30 % :
1 000 lumens lorsqu'un mouvement est détecté; diminue à 50 lumens 20
secondes après l'absence de mouvement.
Lorsque la puissance de la batterie est inférieure à 30 % :
1 000 lumens lorsqu'un mouvement est détecté; s'éteint 20 secondes après
l'absence de mouvement.
8m
120°
8m
120°
30%
8m
120°
8m
120°
30%
MODE A
PLUS
DE
MOINS
DE
15 www.wagan.com
In & Out Detachable Solar Wall LightMC de Wagan TechMD
Mode B (mode d'éclairage intérieur)
1 000 lumens lorsqu'un mouvement est détecté; s'éteint 20 secondes après
l'absence de mouvement. Le capteur de lumière du jour est désactivé et la lumière
s'allume de jour comme de nuit.
8m
120°
8m
120°
MODE B
REMARQUE SPÉCIALE
Lorsque la lampe n'est pas connece au panneau solaire, le capteur de lumière
est désactivé. Que ce soit le jour ou la nuit, la lumière restera allumée après avoir
été allumée.
INSTALLATION DU DISPOSITIF
1. Tournez la tête de la lampe pour régler l'angle d'éclairage, réglable
à 180°.
2. Tournez la vis pour ajuster le panneau solaire verticalement, réglable
à 180°.
©2023 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
16
3. Tenez la base de la lampe et tournez le pied pour ajuster l'angle de
l'éclairage, réglable à 360°.
4. Pour un meilleur chargement, veuillez installer le panneau solaire dans un
endroit sans ombre et face à la lumière directe du soleil.
360º180º
180º
Installation A : Support mural intégré
La hauteur de montage recommandée est de 2 à 4 m.
1. Percez 2 trous (ø 6 mm, profondeur 50 mm) avec un espacement de
58 mm.
2. Insérez les chevilles expansibles dans les trous.
3. Utilisez des vis avec des rondelles plates et élastiques pour fixer l'applique
au mur. Ajustez l'angle du panneau solaire et la direction de l'éclairage
selon les besoins.
ø6mm
58mm
1 2 3
Profond-
eur :
50 mm
17 www.wagan.com
In & Out Detachable Solar Wall LightMC de Wagan TechMD
Installation B : Montage mural divisé
La tête de l'éclairage peut être retirée selon les flèches sites sur le côté de
l'éclairage pour une installation divisée.
Le câble de connexion fait 3 m de long, veuillez confirmer la position
d'installation du panneau solaire et de la lampe avant l'installation.
1. Montez le panneau solaire conformément à l'installation A.
2. Percez 2 trous (ø 6 mm, profondeur 50 mm) avec un espacement de 120
mm. La tête de la lampe peut être montée horizontalement ou verticalement.
3. Insérez les chevilles expansibles dans les trous, vissez les vis dans les
chevilles expansibles, en gardant les vis apparente de 3-5 mm.
4. Accrochez la lumière sur les vis.
5. Connectez le câble du panneau solaire à la lumière.
La tête de la lampe peut également être fixée à un mur ou à une surface plane
à l'aide du ruban de montage fourni ou à une surface métallique magnétique à
l'aide des aimants intégrés.
©2023 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
18
12 3
4 5
3-5mm
120mm
APPLICATIONS
1. Support mural intégré pour le jardin, l'entrée, le garage, la cour, la
clôture, etc.
2. Support mural séparé pour le toit, l'angle de la maison, l'allée, la remise,
l'atelier, le bâtiment extérieur, le grenier, le pavillon, etc.
3. Portable pour une utilisation comme lampe de poche, lampe de camping,
lampe d'urgence, etc.
REMARQUE SPÉCIALE
La batterie interne est remplaçable. Veuillez contacter le service à la clientèle de
Wagan pour obtenir la pièce n° AA5911.
19 www.wagan.com
In & Out Detachable Solar Wall LightMC de Wagan TechMD
sAVERTISSEMENTS
Gardez l’appareil à l’écart du feu et de l’huile afin d’éviter tout risque
d’explosion.
Évitez les chocs et les impacts violents.
Personne, à l’exception des techniciens professionnels, de devrait tenter de
démonter la lumière afin d’éviter de l’endommager.
Ce produit contient de puissants aimants qui peuvent causer de
l’interrence avec des stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils
médicaux implantés lorsqu’ils se trouvent à proximité de celui-ci. Gardez
ce produit à au moins 15 cm de votre poitrine si vous portez un stimulateur
cardiaque.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Wagan 8567 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues