SP950C

Dometic SP950C, CoolAir SP950C Guide d'installation

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Dometic SP950C Guide d'installation. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
SP950C
Fastening frame
for Renault Trucks T
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Befestigungsrahmen
für Renault Trucks T
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cadre de fixation
pour Renault Trucks T
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bastidor de fijación
para Renault Trucks T
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 16
Estrutura de fixação
para Renault Trucks T
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .20
Telaio di fissaggio
per Renault Trucks T
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .24
Bevestigingsframe
voor Renault Trucks T
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fastgørelsesramme
til Renault Trucks T
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 32
stram
för Renault Trucks T
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Festeramme
for Renault Trucks T
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kiinnityskehys
malliin Renault Trucks T
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Крепежная рамка
для Renault Trucks T
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 48
Rama mocująca
do Renault Trucks T
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Upevňovací rám
pre Renault Trucks T
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Upevňovací rám
pro Renault Trucks T
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rögzítőkeret
Renault Trucks T
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
SP950C-Renault-Trucks-T--I-16s.book Seite 1 Freitag, 24. Februar 2017 5:20 17
FR
Explication des symboles CoolAir SP950C
12
Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en
service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le
transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Groupe cible de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 Monter le cadre de fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1 Explication des symboles
!
!
A
I
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
SP950C-Renault-Trucks-T--I-16s.book Seite 12 Freitag, 24. Februar 2017 5:20 17
FR
CoolAir SP950C Consignes de sécurité générales
13
2 Consignes de sécurité générales
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
A
I
3 Contenu de la livraison
Kit de montage pour Renault Trucks T,
N° d’article 9100300071
Avant de mettre le système en service, vérifiez si toutes les pièces faisant partie de la
livraison ont bien été livrées.
AVIS !
Veillez à ce que la liberté de mouvement des semi-remorques (les bords
extérieurs de la semi-remorque lors du braquage ou du pivotement) et
d'autres équipements du véhicule ne soit pas restreinte.
REMARQUE
Veuillez respecter les consignes de sécurité indiquées dans la notice de
montage du climatiseur auxiliaire CoolAir SP950.
Quantité Désignation Numéro d’article
1 Cadre de fixation 4442500823
1 Instructions de montage 4445102222
4 Vis M8 x 35
18 Rondelle U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
4 Rondelle U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm)
14 Ecrou M8, autobloquant
SP950C-Renault-Trucks-T--I-16s.book Seite 13 Freitag, 24. Februar 2017 5:20 17
FR
Groupe cible de cette notice CoolAir SP950C
14
4 Groupe cible de cette notice
Les informations concernant le montage fournies par ce manuel s’adressent
exclusivement à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers et connaissant les
directives et les consignes de sécurité à appliquer pour le montage d’accessoires
dans les véhicules.
5Usage conforme
Le cadre de fixation sert à monter l'unité du condenseur SP950C du climatiseur
auxiliaire CoolAir SP950 sur les véhicules du type Renault Trucks T. Le cadre de
fixation est monté à droite sur la paroi arrière de la cabine.
Lors de la fixation du cadre de fixation, utilisez les points de fixation d’origine au
niveau du véhicule. Il n’est pas nécessaire de procéder à de nouveaux perçages au
niveau du véhicule.
6 Monter le cadre de fixation
A
I
Le montage de base est représenté sur la fig. 1, page 2 :
AVIS !
Lors du montage, tenez également compte des informations indiquées
dans la notice de montage du climatiseur auxiliaire CoolAir SP950.
REMARQUE
Vous trouverez des informations concernant l'utilisation dans le manuel
d'utilisation du climatiseur auxiliaire CoolAir SP950.
Pos. Désignation
1 Cadre de fixation
2 Condensateur
3 Cache de protection
SP950C-Renault-Trucks-T--I-16s.book Seite 14 Freitag, 24. Februar 2017 5:20 17
FR
CoolAir SP950C Garantie
15
Montez le cadre de montage et l'unité du condenseur CoolAir SP950C sur les
Renault Trucks T de la manière suivante :
I
Pour mettre en place l'unité du condensateur, insérer et visser les quatre vis
M8 x 35, les huit rondelles U M8 8,4 x 16 mm et les quatre écrous de fixation M8
(fig. 1, page 2) dans le cadre de fixation.
Retirer les six écrous M8 et rondelles U M8 8,4 x 16 mm de la fixation du déflec-
teur latéral (fig. 2 1, page 3).
A
Faites glisser le cadre de fixation sur les boulons vissés M8 et fixez-le à l'aide des
écrous M8 et rondelles U M8 8,4 x 16 mm fournis à la livraison (fig. 2 1,
page 3).
Pousser les quatre grandes rondelles U M8 8,4 x 24 mm sur les vis saillantes du
cadre de fixation, afin qu'elles servent de rondelles d'écartement (fig. 2 2,
page 3).
Placer l'unité du condensateur sur les vis saillantes du cadre de fixation et la visser
avec les quatre rondelles U M8 8,4 x 16 mm et les quatre écrous de fixation M8
(fig. 3, page 3).
Contrôlez la fixation de toutes les vis après avoir parcouru un trajet de 200 km
env.
7 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au
dos du présent manuel).
Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à vos questions concernant
la suite de la procédure pour la garantie.
REMARQUE
Ne pas monter l'unité du condensateur avant d'avoir fixé le cadre de
fixation sur la paroi arrière du poids lourd.
AVIS !
Bloquer le déflecteur latéral de telle sorte qu'il ne puisse pas tomber.
SP950C-Renault-Trucks-T--I-16s.book Seite 15 Freitag, 24. Februar 2017 5:20 17
/