Barbie Barbie Strollin Pups Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
2
4
3
5
To make dog walk along with stroller, roll stroller’s back wheels on a smooth, hard surface. • Pour faire marcher le chien en même temps que la poussette, faire rouler les roues
arrière de la poussette sur une surface dure et lisse. • Schiebe die Hinterräder des Buggys auf einer glatten, harten Oberäche, um den Hund neben dem Buggy herlaufen zu lassen.
• Per far camminare il cane accanto al passeggino, fai girare le ruote posteriori del passeggino su una supercie rigida e liscia. • Om hond mee te laten lopen met wandelwagen,
met de achterwielen over een gladde, harde ondergrond rijden. • Para que la perra ande junto al cochecito, hacer rodar las ruedas traseras del cochecito sobre una supercie lisa
y dura. • Para que o cão ande ao mesmo tempo que o carrinho, fá-los andar sobre uma superfície plana e resistente. • Dra vagnens hjul bakåt mot ett hårt och slätt underlag för att
hunden att bredvid vagnen. Koira kulkee rattaiden vierellä, kun rullaat ensin rattaiden takapyöriä sileällä, kovalla alustalla. For at hunden til at ved siden af
klapvognen, skal klapvognens baghjul rulle på en jævn, hård overade. • Få hunden til å gå sammen med vognen ved å rulle med vognens bakhjul på en glatt og hard overate.
Doll cannot walk alone. • La poupée ne peut pas marcher toute seule. • Die Puppe kann nicht von allein gehen. • La bambola non può camminare da sola. • Pop kan niet zelfstandig "lopen".
• La muñeca no puede andar sola. • A boneca não anda sozinha. • Dockan kan inte gå utan stöd. • Nukke ei osaa kävellä yksin. • Dukken kan ikke gå selv. • Dukken kan ikke gå uten støtte.
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht von allein stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não ca de pé sozinha.
• Dockan kan inte stå utan hjälp.
• Nukke ei osaa seistä tuetta.
• Dukken kan ikke stå uden støtte.
• Dukken kan ikke stå uten støtte.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. 1100223543 11C
Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
instructions for future reference as they contain important information. • Contient : Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un élément
manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Inhalt:
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Inhaltsabbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks
Ersatz. Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla
scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono
importanti informazioni. • Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. Contenido: recomendamos sacar todo el contenido de la caja e
identicarlo con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.:
Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902203010; [email protected]; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca del juguete. Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a
Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här.
Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on
mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Indhold:
Tag alle delene ud af æsken, og kontrollér, at æskens indhold svarer til det viste. Kontakt det nærmeste Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne brugsanvisning
indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Innhold: Ta ut alt innholdet fra pakningen og sammenlign det med denne listen. Hvis det mangler deler, kan du
kontakte ditt lokale Mattel-kontor. Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts. • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter
3 Jahren geeignet. Kleine Teile. • AVVERTENZA: Pericolo di formazione di piccole parti, con rischio di soffocamento per ingestione. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi.
• WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - kleine onderdelen. • ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años,
porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável a crianças com menos de 36 meses.
Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
• ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le
1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd.,
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la
Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non
surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 –
B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22
784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4,
D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
Denmark: Norstar A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00. Sweden: Norstar
AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00. Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandeord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaisten-
tie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800
11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº
90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd.
Şti., Ataşehir İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service
- 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd.,
No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora,
NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: [email protected]. Distribuído
por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
? SERVICE.MATTEL.COM
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING
CHW85
3+
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
Black
One
FSC
70 lb.
00
CHW85
1100223543
11C
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
1
2
4
3
5
To make dog walk along with stroller, roll stroller’s back wheels on a smooth, hard surface. • Pour faire marcher le chien en même temps que la poussette, faire rouler les roues
arrière de la poussette sur une surface dure et lisse. • Schiebe die Hinterräder des Buggys auf einer glatten, harten Oberäche, um den Hund neben dem Buggy herlaufen zu lassen.
• Per far camminare il cane accanto al passeggino, fai girare le ruote posteriori del passeggino su una supercie rigida e liscia. • Om hond mee te laten lopen met wandelwagen,
met de achterwielen over een gladde, harde ondergrond rijden. • Para que la perra ande junto al cochecito, hacer rodar las ruedas traseras del cochecito sobre una supercie lisa
y dura. • Para que o cão ande ao mesmo tempo que o carrinho, fá-los andar sobre uma superfície plana e resistente. • Dra vagnens hjul bakåt mot ett hårt och slätt underlag för att
hunden att bredvid vagnen. Koira kulkee rattaiden vierellä, kun rullaat ensin rattaiden takapyöriä sileällä, kovalla alustalla. For at hunden til at ved siden af
klapvognen, skal klapvognens baghjul rulle på en jævn, hård overade. • Få hunden til å gå sammen med vognen ved å rulle med vognens bakhjul på en glatt og hard overate.
Doll cannot walk alone. • La poupée ne peut pas marcher toute seule. • Die Puppe kann nicht von allein gehen. • La bambola non può camminare da sola. • Pop kan niet zelfstandig "lopen".
• La muñeca no puede andar sola. • A boneca não anda sozinha. • Dockan kan inte gå utan stöd. • Nukke ei osaa kävellä yksin. • Dukken kan ikke gå selv. • Dukken kan ikke gå uten støtte.
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht von allein stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não ca de pé sozinha.
• Dockan kan inte stå utan hjälp.
• Nukke ei osaa seistä tuetta.
• Dukken kan ikke stå uden støtte.
• Dukken kan ikke stå uten støtte.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. 1100223543 11C
Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
instructions for future reference as they contain important information. • Contient : Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un élément
manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Inhalt:
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Inhaltsabbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks
Ersatz. Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla
scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono
importanti informazioni. • Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. Contenido: recomendamos sacar todo el contenido de la caja e
identicarlo con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.:
Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902203010; [email protected]; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca del juguete. Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a
Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här.
Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on
mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Indhold:
Tag alle delene ud af æsken, og kontrollér, at æskens indhold svarer til det viste. Kontakt det nærmeste Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne brugsanvisning
indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Innhold: Ta ut alt innholdet fra pakningen og sammenlign det med denne listen. Hvis det mangler deler, kan du
kontakte ditt lokale Mattel-kontor. Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts. • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter
3 Jahren geeignet. Kleine Teile. • AVVERTENZA: Pericolo di formazione di piccole parti, con rischio di soffocamento per ingestione. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi.
• WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - kleine onderdelen. • ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años,
porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável a crianças com menos de 36 meses.
Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
• ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le
1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd.,
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la
Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non
surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 –
B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22
784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4,
D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
Denmark: Norstar A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00. Sweden: Norstar
AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00. Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandeord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaisten-
tie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800
11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº
90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd.
Şti., Ataşehir İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service
- 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd.,
No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora,
NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: [email protected]. Distribuído
por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
? SERVICE.MATTEL.COM
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING
CHW85
3+
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
Black
One
FSC
70 lb.
00
CHW85
1100223543
11C
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
1 / 1

Barbie Barbie Strollin Pups Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à