Philips HP6365/03 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur




Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Cet épilateur sans l vous laisse une peau douce pendant
longtemps, même dans les zones sensibles et difciles
d’accès.

Épilateur
Bouton marche/arrêt
Piles non rechargeables
Couvercle du compartiment à piles
Brosse de nettoyage

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

- N’exposez pas l’appareil à l’humidité.
- N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou
d’un lavabo rempli d’eau.
- N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la
douche.

- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou cassé
an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.

-
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé
par une seule personne.
- Pour prévenir tout dommage ou blessure,

 l’épilateur près de vos
cheveux, de vos sourcils et de vos cils, ainsi qu’à
proximité de vêtements, ls, câbles, brosses, etc.
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau irritée ou
présentant des varices, rougeurs, boutons, grains
de beauté (avec pilosité) ou blessures sans avoir
consulté votre médecin.
- Les mêmes recommandations s’appliquent aux
personnes ayant une immunité réduite ou souffrant
de diabète, d’hémophilie ou d’une immunodécience.
- Lors des premières utilisations, il est possible que la
peau rougisse ou s’irrite légèrement. Il peut même
arriver que des points de saignement apparaissent
suite à l’épilation de zones sensibles. Il s’agit d’une
réaction normale qui disparaîtra rapidement. La
gêne ressentie au début diminuera progressivement
à chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau
s’habituera et la repousse sera plus ne. Cependant,
si l’irritation persiste au-delà de trois jours, consultez
votre médecin.
- Conservez votre appareil à une température
comprise entre 5 °C et 35 °C.
- Utilisez exclusivement des piles alcalines AA 1,5 V
non rechargeables dans l’épilateur.

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il
répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce
mode d’emploi.


Remarque : Nettoyez l’épilateur avant la première utilisation.
- Lors de votre première utilisation, nous vous
conseillons d’essayer l’épilation sur une zone
comportant peu de poils pour vous familiariser avec
l’appareil.
- Nous vous conseillons de vous épiler le soir, an de
laisser les éventuelles irritations disparaître pendant
la nuit.
- L’épilation est plus facile après un bain ou une
douche. Cependant, veillez à ce que votre peau soit
complètement sèche avant de commencer à vous
épiler.
- Assurez-vous que votre peau est propre,
complètement sèche et non grasse. N’appliquez pas
de déodorant, de maquillage ou de crème avant
l’épilation.
- L’épilation est plus facile et plus agréable lorsque les
poils ont une longueur optimale de 3 ou 4 mm. S’ils
sont plus longs, nous vous recommandons de les
raser, puis de les épiler une semaine plus tard, une
fois qu’ils auront légèrement repoussé.
- Comme les poils ne sont pas tous à la même phase
de pousse, il est recommandé de s’épiler plusieurs
jours de suite. Ainsi, votre peau restera nette plus
longtemps car les poils repousseront ensuite en
même temps et à la même vitesse.

- Épilez-vous en étirant la peau à l’aide de votre main
libre. Cela permet de soulever les poils et de réduire
les sensations de tiraillement.
- Frottez votre peau pour soulever les poils courts.
- Pour une performance optimale, placez la tête
d’épilation sur la peau de manière à former un angle
droit (90°), le bouton marche/arrêt orienté dans le
sens de déplacement de l’appareil. Déplacez l’appareil
sur la peau en sens inverse de la pousse du poil d’un
mouvement lent et continu, sans appuyer.
- Sur certaines zones du corps, les poils poussent dans
plusieurs directions. Si c’est le cas, déplacez l’appareil
dans plusieurs directions pour des résultats optimaux.
- Si vous transpirez pendant l’épilation, séchez votre
peau en la tapotant avec un tissu doux.

- Utilisez un déodorant sans alcool pour peau sensible
ou une crème déodorante spéciale peau épilée après
vous être épilé les aisselles.
- Pour détendre la peau, nous vous conseillons
d’appliquer une crème hydratante dès que vous
avez ni de vous épiler, ou quelques heures plus tard,
selon ce qui est préférable pour votre peau.
- Utilisez régulièrement une crème ou une éponge
exfoliante (par exemple sous la douche) 24 h après
l’épilation pour éliminer la couche supérieure de
peau morte an de permettre aux poils ns de
percer et ainsi, éviter l’apparition de poils incarnés.


1 Ôtezlecouvercleducompartimentàpilesenle
faisantglisser(g.2).
2 InsérezdeuxpilesalcalinesAAA1,5Vdansle
compartimentàpiles(g.3).
Remarque : Veillez à respecter la polarité des piles indiquée
dans le compartiment à piles.
Remarque : L’autonomie de fonctionnement est de
40 minutes maximum avec des piles neuves.
3 Remettezlecouvercleducompartimentàpilessur
l’appareil.
Nelaissezpasd’objetsmétalliquesentrerencontact
aveclesbornesdespiles,etnecourt-circuitezpasles
piles.

1 Nettoyezsoigneusementlazoneàépilerpour
éliminertoutrésidudedéodorant,crème,etc.,puis
séchez-laentapotantavecuneserviette.
2 Allumezl’appareil.
3 Placezlatêted’épilationàunanglede90°avec
lapeau,leboutonmarche/arrêtorientédansla
directionoùvousallezpasserl’appareil.
Remarque : Tendez toujours la peau avec votre main libre.
4 Pourépilerlemaillotoulesaisselles,déplacez
lentementl’appareilsurlapeaudanslesensinverse
delapoussedespoils.
- Épilez le maillot comme indiqué sur
l’illustration (g. 4).
- Épilez vos aisselles comme indiqué sur l’illustration.
Levez le bras pour tendre la peau. Déplacez l’appareil
dans plusieurs directions pour attraper tous les
poils (g. 5).
Conseil : Pour détendre la peau, nous vous conseillons
d’appliquer une crème hydratante dès que vous avez ni
de vous épiler, ou quelques heures plus tard, selon ce qui est
préférable pour votre peau.
N’utilisezpascetappareilpouréliminerlespoilsdes
grainsdebeauté.
N’utilisezpascetappareilpourvousépilerlescilsou
lessourcils.

Neplongezjamaisl’épilateurdansdel’eau,ni
dansd’autresliquidesetnelerincezpassousle
robinet(g.6).
N’utilisezjamaisd’épongesàrécurer,deproduits
abrasifsoudedétergentsagressifstelsquel’essenceou
l’acétonepournettoyerl’appareil.
Remarque : Assurez-vous que l’épilateur est éteint avant de
le nettoyer.
Remarque : Nettoyez l’appareil après chaque utilisation pour
garantir un fonctionnement optimal.
1 Nettoyezrégulièrementl’épilateurenôtantles
poilsquis’ytrouventàl’aidedelabrossede
nettoyage.N’allumezpasl’appareilpendantcette
opération(g.7).
2 Nettoyezl’appareilavecunchiffonsec.

Vous pouvez remplacer le couvercle du compartiment
à piles. Si vous devez le remplacer, adressez-vous à votre
détaillant Philips ou à un Centre Service Agréé Philips.

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 8).
- Les piles non rechargeables contiennent des
substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne
jetez pas les piles non rechargeables avec les ordures
ménagères, mais déposez-les à un endroit prévu à
cet effet. Retirez toujours les piles non rechargeables
avant de mettre l’appareil au rebut et de le déposer à
un endroit prévu à cet effet (g. 9).

Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de
Philips à l’adresse
 ou contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur
le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas
de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l’aide des informations ci-dessous, contactez le
Service
Consommateurs Philips de votre pays.


Epilatore
Cursore on/off
Batterie non ricaricabili
Coperchio del vano batterie
Spazzolina per la pulizia

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il
presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti
futuri.

- Tenete l’apparecchio lontano dall’acqua.
- Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di
sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua.
- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o
nella doccia.

- Non usate l’apparecchio nel caso in cui sia
danneggiato o rotto al ne di evitare eventuali ferite.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l’apparecchio.

-
- Per motivi igienici, l’apparecchio deve essere usato da
una sola persona.
- Al ne di evitare danni o lesioni, tenete l’epilatore
 lontano da capelli, ciglia, sopracciglia,
vestiti, li, corde, spazzole, ecc.
- Non utilizzate l’apparecchio sulla pelle irritata o con
vene varicose, irritazioni, brufoli, nei (su cui sono
presenti peli) o ferite senza prima consultare il
medico.
- Le persone con scarse difese immunitarie
o che soffrono di diabete mellito, emolia o
immunodecienza dovrebbero inoltre consultare
prima un dottore.
- Le prime volte che usate l’apparecchio, la pelle
potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. In
rari casi, l’epilazione può provocare un leggero
sanguinamento. Si tratta di un fenomeno del tutto
normale e destinato a scomparire rapidamente, non
appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli
saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazione
persista per più di tre giorni, consultate il medico.
- Non esponete l’apparecchio a temperature inferiori
a 5 °C o superiori a 35 °C.
- Utilizzate l’epilatore solo con batterie alcaline AA
non ricaricabili da 1,5 V.

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se
utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni
contenute nel presente manuale dell’utente, l’apparecchio
consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati
scientici attualmente disponibili.


Nota Pulite sempre l’epilatore al primo utilizzo.
- Se viene utilizzato l’apparecchio per la prima volta, si
consiglia di cominciare con una zona in cui la crescita
dei peli è limitata per potersi abituare a questo
metodo di epilazione.
- Si consiglia di eseguire l’epilazione prima di andare
a letto poiché le irritazioni cutanee solitamente
scompaiono durante la notte.
- L’epilazione risulta più facile se effettuata subito
dopo la doccia o il bagno. Assicuratevi che la pelle sia
perfettamente asciutta prima di iniziare l’epilazione.
- Assicuratevi che la pelle sia pulita, asciutta e priva di
sostanze grasse. Non applicate deodoranti, makeup o
creme prima dell’epilazione.
- L’epilazione è più semplice e comoda quando i peli
non sono più lunghi di 3-4 mm. Se i peli sono più
lunghi, si raccomanda di radere prima la parte e poi
epilare i peli ricresciuti dopo circa 1 settimana.
- Poiché i peli crescono con ciclicità diverse, è
consigliabile effettuare l’epilazione per diversi giorni
di seguito all’inizio del trattamento. In questo modo
potrete rimanere lisce più a lungo poiché i peli
inizieranno a ricrescere seguendo la stessa ciclicità.

- Durante l’epilazione, tendete la pelle con la mano
libera: questo semplice accorgimento consente di
sollevare i peli per ridurre al minimo la sensazione di
strappo.
- Stronate la pelle per sollevare i peli più corti.
- Per ottenere risultati perfetti, posizionate la testina
epilatoria ad angolo retto (90°) sulla pelle con
l’interruttore a scorrimento on/off rivolto in avanti
e fatela scorrere in modo lento e continuo nella
direzione contraria a quella di crescita dei peli, senza
esercitare alcuna pressione.
- In alcune zone, non tutti i peli crescono nella stessa
direzione. In questo caso, per ottenere risultati
ottimali, potrebbe essere utile muovere l’apparecchio
in più direzioni.
- Se sudate durante l’epilazione, asciugate la pelle con
un panno morbido.

- Utilizzate un deodorante delicato senza alcol o una
crema profumata speciale dopo l’epilazione delle
ascelle.
- Per rilassare la pelle, vi consigliamo di applicare una
crema idratante subito dopo l’epilazione o dopo
qualche ora, a seconda di quello che risulta più
efcace per la vostra pelle.
- L’utilizzo regolare di una spugna o di una crema
esfoliante (ad esempio durante la doccia) 24 ore
dopo l’epilazione consente di evitare l’insorgere di
peli incarniti, poiché la delicata azione di scrubbing
rimuove lo strato superciale della pelle e i peli
possono uscire dalla supercie dell’epidermide.


1 Rimuoveteilcoperchiodelvanobatteriefacendolo
scorrereversoilbasso(g.2).
2 InseriteduebatteriealcalineAAda1,5Vall’interno
dell’appositovano(g.3).
Nota Assicuratevi che i poli + e - delle batterie seguano
quanto indicato nel vano batterie.
Nota Le batterie nuove garantiscono un tempo di
funzionamento massimo di 40 minuti.
3 Riposizionateilcoperchiodelvanobatterie
sull’apparecchio.
Fateinmodocheglioggettimetallicinonentrinoin
contattoconiterminalidellebatterieenoncausino
cortocircuiti.

1 Pulite
accuratamentelazonadadepilare
rimuovendotuttiiresiduidideodorante,crema,
ecc.Quindiasciugatelapelle.
2 Accendetel’apparecchio.
3 Posizionatelatestinaepilatoriaaunangolodi90°
sullapelleconl’interruttoreon/offrivoltonella
direzioneincuisifascorrerel’apparecchio.
Nota Tendete sempre la pelle con la mano libera.
4 Perl’epilazionedellazonabikiniodelleascelle,fate
scorrerel’apparecchiolentamentesullapellenel
sensooppostoallacrescitadeipeli.
- Epilate la zona bikini come indicato nella gura (g. 4).
- Epilate le ascelle come indicato nella gura. Sollevate
il braccio per tendere la pelle. Spostate l’apparecchio
in direzioni diverse per catturare tutti i peli (g. 5).
Consiglio Per rilassare la pelle, vi consigliamo di applicare
una crema idratante subito dopo l’epilazione o dopo qualche
ora, a seconda di quello che risulta più efcace per la vostra
pelle.
Nonutilizzatequestoapparecchioperrimuovereipeli
suinei.
Nonutilizzatequestoapparecchioperl’epilazionedi
cigliaesopracciglia.

Nonimmergetel’epilatorenell’acquaoinaltriliquidie
nonrisciacquatelosottol’acquacorrente(g.6).
Nonusateprodottiosostanzeabrasiveodetergenti
aggressivi,comebenzinaoacetone,perpulire
l’apparecchio.
Nota Prima di pulire l’epilatore, vericate che sia spento.
Nota Pulite l’apparecchio dopo ogni uso per
ottenere prestazioni ottimali.
1 Pulitel’epilatoreaintervalliregolaririmuovendo
ipelirimastiincastraticonlaspazzolinaperla
pulizia.Nonaccendetel’apparecchiodurantela
pulizia(g.7).
2 Pulitesemprel’apparecchioconunpannoasciutto.

Il coperchio del vano batterie può essere sostituito. Per
sostituirlo, recatevi presso un rivenditore Philips o un
centro assistenza Philips autorizzato.

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio con normali riuti domestici,
ma consegnatelo a un centro di raccolta
autorizzato (g. 8).
- Le batterie non ricaricabili contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente. Non smaltite
le batterie non ricaricabili insieme ai comuni riuti
domestici, ma consegnatele a un apposito centro di
raccolta ufciale. Rimuovete sempre le batterie non
ricaricabili prima dello smaltimento e consegnate
l’apparecchio a un centro di raccolta ufciale (g. 9).

Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate
il sito Web Philips all’indirizzo
 oppure
contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro
paese (per conoscere il numero di telefono consultate
l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non
esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro
rivenditore Philips.

In questo capitolo vengono riportati i problemi più
ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite
a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi
preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti
Philips del vostro paese.


Depiladora
Botão ligar/desligar
Pilhas não recarregáveis
Tampa do compartimento das pilhas
Escova de limpeza

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.

- Mantenha o aparelho seco.
- Não utilize o aparelho próximo de ou sobre um
lavatório ou banheira com água.
- Não utilize o aparelho no banho ou no duche.

- Não utilize o aparelho se este estiver danicado ou
avariado para evitar ferimentos.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.

-
- Por questões de higiene, o aparelho só deve ser
utilizado por uma pessoa.
- Para evitar danos e lesões, afaste a depiladora
 de cabelo, sobrancelhas,
pestanas, roupa, linhas, os, escovas, etc.
- Não utilize o aparelho na pele irritada ou com
varizes, eczemas, manchas, sinais (com pêlos) ou
feridas sem consultar primeiro o seu médico.
- As pessoas com um sistema imunológico
sensível ou que sofram de diabetes, hemolia ou
imunodeciência devem consultar primeiro o seu
médico.
- A pele pode car ligeiramente avermelhada e irritada
nas primeiras utilizações do aparelho. Em casos raros,
a depilação em áreas sensíveis pode provocar pontos
de sangramento. Este fenómeno é absolutamente
normal e desaparecerá rapidamente. À medida que
for utilizando o aparelho com maior frequência, a
pele habitua-se à depilação, a irritação diminui e os
pêlos crescem mais nos e macios. Se a irritação não
desaparecer nos três dias seguintes, é aconselhável
consultar um médico.
- Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a
5 °C ou superiores a 35 °C.
- Utilize a depiladora apenas com pilhas alcalinas AA
de 1,5 V não recarregáveis.

Este aparelho Philips cumpre todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
Se for manuseado correctamente e de acordo com as
instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho
proporciona uma utilização segura, como demonstrado
pelas provas cientícas actualmente disponíveis.


Nota: Limpe sempre a depiladora antes da primeira
utilização.
- Ao utilizar a depiladora pela primeira vez, é
aconselhável experimentar numa zona com poucos
pêlos para se adaptar ao sistema de depilação.
- Nós aconselhamo-la a fazer a depilação à noite antes
de ir para a cama, visto que, normalmente, a irritação
da pele desaparece durante a noite.
- A depilação torna-se mais fácil se for feita após o
banho ou duche. Certique-se de que a sua pele
está completamente seca quando iniciar a depilação.
- Certique-se de que a sua pele está limpa,
completamente seca e sem qualquer gordura. Não
utilize desodorizantes, maquilhagem ou cremes antes
de começar a depilação.
- A depilação é mais fácil e confortável quando os
pêlos apresentam um comprimento ideal entre 3
e 4 mm. Se os pêlos estiverem mais compridos,
recomendamos a utilização de uma lâmina primeiro
e a depilação dos pêlos que crescerem após aprox.
1 semana.
- Visto que os seus pêlos crescem em ciclos diferentes,
o melhor é repetir a depilação nos dias seguintes,
após a primeira depilação. Isto ajuda-la-á a manter-se
sem pêlos durante mais tempo, visto que os seus
pêlos voltarão a crescer segundo o mesmo ciclo e
ritmo.

- Ao depilar, estique a pele com a mão livre.
Assim, levanta os pêlos e minimiza a sensação de
desconforto da depilação.
- Friccione a pele para levantar os pêlos mais curtos.
- Para obter o melhor desempenho, coloque a cabeça
de depilação sobre a pele a um ângulo de 90° com
o botão ligar/desligar voltado para a direcção de
movimentação do aparelho. Movimente o aparelho
sobre a pele, de forma lenta e contínua, na direcção
contrária ao crescimento dos pêlos, sem exercer
pressão.
- Em algumas áreas, os pêlos podem crescer em
direcções diferentes. Neste caso, poderá ser útil
movimentar o aparelho em direcções diferentes para
alcançar os melhores resultados.
- Se transpirar durante a depilação, seque a pele com
um pano macio.

- Utilize um desodorizante suave sem álcool ou um
creme desodorizante para pele depilada após a
depilação nas axilas.
- Para descontrair a pele, nós aconselhamos a
aplicação de um creme hidratante imediatamente
após a depilação ou algumas horas depois,
dependendo do que é melhor para a sua pele.
- O uso regular de um esponja ou creme esfoliante
(p. ex. durante o banho) 24 horas após a depilação
ajuda a evitar pêlos encravados, visto que a acção de
fricção suave remove a camada superior da pele e os
pêlos nos conseguem atravessar a superfície da pele.


1 Retireatampadocompartimentodaspilhas,
deslizando-aparabaixo(g.2).
2 InsiraasduaspilhasalcalinasAAde1,5Vno
compartimentodaspilhas(g.3).
Nota: Certique-se de que os pólos + e - das pilhas estão
voltados na direcção indicada no compartimento das pilhas.
Nota: As pilhas novas proporcionam um tempo de
funcionamento de 40 minutos.
3 Volteacolocaratampanocompartimentodas
pilhasnoaparelho.
Eviteocontactoentreobjectosmetálicoseos
terminaisdaspilhasenãoprovoqueocurto-circuito
dasmesmas.

1 Limpe
cuidadosamenteaáreaadepilar.Remova
resíduosdedesodorizante,creme,etc.Sequeapele.
2 Ligueoaparelho.
3 Coloqueacabeçadedepilaçãoaumângulode
90°emrelaçãoàpelecomointerruptorpara
ligar/desligarvoltadonadirecçãoemquevai
movimentaroaparelho.
Nota: Estique sempre a pele com a mão livre.
4 Paradepilaralinhadobiquíniouasaxilas,
movimenteoaparelholentamentesobreapele,no
sentidoopostoaodocrescimentodopêlo.
- Faça a depilação da linha do biquíni, tal como é
indicado na gura (g. 4).
- Depile as suas axilas tal como é indicado na gura.
Levante o braço para esticar a pele. Movimente o
aparelho em direcções diferentes para agarrar todos
os pêlos (g. 5).
Sugestão: Para descontrair a pele, nós aconselhamos a
aplicação de um creme hidratante imediatamente após a
depilação ou algumas horas depois, dependendo do que é
melhor para a sua pele.
Não
utilizeesteaparelhopararemoverpêlosque
crescememsinais.
Nãoutilizeesteaparelhoparadepilarassobrancelhas
ouaspestanas.

Nuncamergulheadepiladoraemáguaounoutro
líquido,nemaenxagúeemáguacorrente(g.6).
Nuncautilizeesfregões,agentesdelimpezaabrasivosou
líquidosagressivos,taiscomopetróleoouacetona,para
limparoaparelho.
Nota: Certique-se de que a depiladora está desligada, antes
de começar a limpá-la.
Nota: Limpe o aparelho depois de cada utilização para
garantir um melhor desempenho.
1 Limperegularmenteadepiladoraretirandoos
pêlossoltoscomaescovadelimpeza.Nãoligueo
aparelhoenquantoestiverapassaraescova(g.7).
2 Limpeoaparelhocomumpanoseco.

A tampa do compartimento das pilhas pode ser
substituída. Se precisar de o fazer, vá a seu revendedor
Philips ou um centro de assistência Philips autorizado.

- Não deite fora o aparelho junto com o lixo
doméstico normal no nal da sua vida útil;
entregue-o num ponto de recolha ocial para
reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o
ambiente (g. 8).
- As pilhas não recarregáveis contêm substâncias que
podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas não
recarregáveis com o lixo doméstico normal; coloque-
as num ponto de recolha ocial. Retire sempre as
pilhas não recarregáveis antes de se desfazer do
aparelho e entregue o aparelho num ponto de
recolha ocial (g. 9).

Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver
algum problema, visite o Web site da Philips em

ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente
Philips no seu país (poderá encontrar o número de
telefone no folheto de garantia mundial). Se não houver
um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao
representante local da Philips.

Este capítulo resume os problemas mais comuns que
pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver
o problema com as informações fornecidas a seguir,
contacte o Centro de Apoio ao Cliente do seu país.
C
D
A
B
E
4203.000.6777.1.indd 2 25-11-10 13:08
Cet épilateur Philips a été tout spécialement conçu
pour épiler les zones sensibles. Sa tête d’épilation
de précision convient parfaitement pour l’épilation
du maillot, des aisselles. Agréable à utiliser,
c’est la garantie d’une épilation impeccable, pour
une peau parfaitement douce pendant longtemps.
Les poils sont éliminés à la racine, repoussent plus
ns et sontmoins visibles.
Cet épilateur est destiné à l’épilation des zones
sensibles, telles que le maillot et des zones
difciles d’accès notamment les genoux
et les chevilles. N’utilisez pas l’épilateur à d’autres
ns que celles-ci.
L’épilateur vous permet de vous épiler les
aisselles, le maillot et les zones
difciles d’accès.
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.Questo epilatore Philips è
stato creato in maniera specica per l’epilazione delle
one sensibili. La testina epilatoria di precisione di cui
è dotato è stata disegnata per la rimozione dei
peli della zona bikini, delle ascelle. Il prodotto
è caratterizzato da prestazioni superiori di epilazione
per darti una pelle liscia e perfetta a lungo in maniera
delicata. I peli vengono rimossi dalla radice e ricrescono
più sottili e meno visibili.Grazie a questo epilatore senza
lo vrete una pelle liscia più a lungo anche nelle zone
sensibili o difcili daraggiungere.
L’epilatore è stato ideato per l’epilazione delle
zone sensibili come la zona bikini e le zone
difcili da aggiungere come le ginocchia
e le caviglie. Non usate l’epilatore per altri
scopi.
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Esta depiladora da Philips foi concebida especicamente
para depilar áreas sensíveis. A sua cabeça de depilação de
precisão está adaptada para a remoção de pêlos na linha
do biquíni. Esta proporciona-lhe, de uma forma
agradável, um desempenho de depilação superior
que resulta numa suavidade perfeita e de longa duração.
Os pêlos são removidos pela raiz e voltam a nascer mais
nos e menos visíeis.
Desfrute de uma pele macia perfeita e duradoura com a
depiladora sem os mesmo nas áreas sensíveis ou difíceis
de alcançar.
Utilizzate l’epilatore per l’epilazione delle ascelle,
della zona bikini e delle zone difcili da aggiungere.
Utilize a depiladora para depilar as axilas, a linha
do biquíni e as áreas difíceis de alcançar.
.
A depiladora destina-se à depilação de áreas
sensíveis, como a linha do biquíni e áreas
difíceis de alcançar, tal como joelhos
e tornozelos. Não utilize a depiladora para
qualquer outro m.
2 3
4 5
8
6
7
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HP6365/03 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur