Nikon D3000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Fr_01
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme
que ce soit (à l’exception d’une brève citation
dans un article ou un essai), sans
autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Imprimé en Europe
SB9G01(13)
6MB07313-01
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Fr
Manuel d'utilisation
Fr
Q0550UMTB_NT(Fr)01_cover.fm Page 1 Wednesday, July 15, 2009 11:05 AM
Documentation du produit
Les manuels pour ce produit sont divisés en deux parties.
Ce manuel (le Manuel
d’utilisation) vous indique les étapes à suivre pour préparer votre appareil photo
avant l’utilisation, pour prendre des photos et pour les visualiser.
Vous trouverez des
informations complètes sur des sujets tels que les modes P, S, A et M, la visualisation, la
copie de photos sur un ordinateur, l’impression de photos, la visualisation de photos
sur une TV, les menus de l’appareil photo, le dépannage et les flashes optionnels
dans le Manuel de référence, disponible au format PDF sur le CD de référence fourni.
Le Manuel de référence peut être visualisé à l’aide d’Adobe Reader ou Adobe Acrobat
Reader version 5.0 ou supérieure, qui peut être téléchargé gratuitement sur le site
Web dAdobe.
1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD de référence.
2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon D3000) dans Ordinateur ou Poste de
travail (Windows) ou sur le bureau (Macintosh).
3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher un écran de sélection de la
langue et cliquez sur une langue pour afficher le Manuel de référence.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les menus de l’appareil photo
et d’autres sujets en utilisant le système d’aide intégré dans l’appareil photo tel que
décrit à la page 7 de ce guide.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se
trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 ii–iv).
Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Inc.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le logo SD est une
marque commerciale de la SD Card Association.
PictBridge et le logo SDHC sont des marques commerciales.
Adobe, le logo Adobe,
Acrobat et Adobe Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.
Tous les autres noms de marques
mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la
formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur
les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit,
des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie
et la photographie numériques.
Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès
du représentant Nikon de votre zone.
Utilisez l’URL suivante pour obtenir des informations sur les
contacts : http://imaging.nikon.com/
i
Pour votre sécurité............................................................................................................................................. ii
Mentions légales ............................................................................................................................................... iii
X
Introduction 0 1
Vue d’ensemble.................................................................................................................................................. 1
Familiarisation avec l’appareil photo .......................................................................................................... 2
Menus de l’appareil photo.............................................................................................................................. 7
Premières étapes..............................................................................................................................................10
s
Photographie et visualisation basiques 0 17
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j) ...............................................................17
Photographie créative (modes scène)......................................................................................................22
Visualisation basique ......................................................................................................................................24
!
Mode guide 0 27
Le menu guide ..................................................................................................................................................27
Prise de vue : Prise de vue en mode guide.............................................................................................................29
Affichage/suppression : Affichage et suppression d’images en mode guide .......................................................31
Configuration : Modification des réglages de l’appareil photo en mode guide ........................................................32
z
Photographie avancée 0 33
Mise au point.....................................................................................................................................................33
Qualité et taille des images ..........................................................................................................................36
Mode déclenchement....................................................................................................................................38
Utilisation du flash intégré............................................................................................................................42
Sensibilité ISO....................................................................................................................................................45
D-Lighting actif.................................................................................................................................................46
n
Remarques techniques 0 47
Objectifs à microprocesseur compatibles...............................................................................................47
Autres accessoires............................................................................................................................................48
Entretien de votre appareil photo..............................................................................................................50
Messages d’erreur............................................................................................................................................53
Spécifications.....................................................................................................................................................56
ii
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez
attentivement et intégralement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser cet appareil.
Conservez
ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous afin que ceux qui pourraient se
servir de l’appareil puissent les lire.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences
signalées par le symbole suivant :
❚❚ AVERTISSEMENTS
ALe soleil ne doit pas être intégré à votre cadre
Lorsque vous photographiez un sujet en contre-jour, veillez à
ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du
cadre.
Lorsque le soleil se trouve proche du cadre ou dans
celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans
l’appareil photo et de provoquer un incendie.
ANe fixez pas le soleil à travers le viseur
Lobservation du soleil ou de toute autre source lumineuse
puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages
irrémédiables de la vision.
AEn cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil
photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur
inhabituelle séchappant de l’appareil ou de l’adaptateur
secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur
secteur et retirez immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler.
Continuer d’utiliser l’appareil risque
d’entraîner des blessures.
Une fois l’accumulateur retiré,
apportez votre appareil dans un centre Nikon agréé pour le
faire contrôler.
AN’utilisez pas l’appareil en présence de substances inflammables
N’utilisez pas d’appareil électronique en présence de gaz
inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
AConservez hors de portée des enfants
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de
blessure.
ANe démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut
entraîner des blessures.
En cas de dysfonctionnement, seul un
technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil.
Si l’appareil
photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis
apportez votre appareil dans un centre Nikon agréé pour le
faire contrôler.
ANe placez pas la dragonne autour du cou d’un enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la dragonne de l’appareil
photo présente des risques de strangulation.
AUtilisez le flash avec précaution
L’utilisation de l’appareil photo avec le flash proche de la
peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash proche des yeux de votre sujet peut
entraîner des troubles visuels temporaires.
Soyez
particulièrement attentif lorsque vous photographiez des
enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale
d’un mètre par rapport au sujet.
AUtilisation du réglage dioptrique du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le
doigt dans l’œil lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du
viseur alors que vous avez votre œil près du viseur.
AÉvitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure
provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des
cristaux liquides provenant du moniteur avec la peau, les yeux
ou la bouche.
AUtilisez des câbles adéquats
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie,
utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à
ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
ACD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent
pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM
sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de
l’audition ou d’endommager votre matériel.
ARespectez les bonnes consignes de manipulation des
accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs
risquent de fuir ou d’exploser.
Observez scrupuleusement les
consignes suivantes lorsque vous manipulez les
accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour cet
appareil.
Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
Assurez-vous que l’appareil est bien désactivé avant de
remplacer l’accumulateur.
Si vous utilisez un adaptateur
secteur, veillez à ce quil soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur
excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur, remplacez le cache-
contacts.
Ne transportez pas ou ne stockez pas
l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des
colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont
complètement déchargés.
Pour éviter d’endommager votre
appareil, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, fixez le cache-
contacts et stockez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son
utilisation ou lorsque l’appareil a été utilisé avec l’énergie de
l’accumulateur pendant une période prolongée.
Avant de le
retirer, mettez l’appareil photo hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez
une quelconque modification de l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
Pour votre sécurité
A
Cette icône indique les avertissements.
Pour éviter toute blessure potentielle, lisez tous les
avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
iii
ARespectez les bonnes consignes de manipulation du chargeur rapide
Gardez-le au sec.
Le non-respect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants
métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec.
Une utilisation
prolongée peut provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous
approchez pas du chargeur pendant un orage.
Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc
électrique.
Veillez à ne pas endommager ou modifier le câble
d’alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement
dessus.
Ne le placez pas sous des objets lourds et ne lexposez
pas à la chaleur ou aux flammes.
Si l’isolant est endommagé et
si les fils sont à nu, présentez le câble d’alimentation à un
représentant Nikon agréé pour le faire contrôler.
Le non-
respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains
mouillées.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou
avec des onduleurs.
Le non-respect de cette précaution
pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être
reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système
de recherche ou traduits en une langue quelconque, en
tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et
sans préavis les caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages
provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été émis pour vous fournir
des informations précises et complètes dans ces manuels,
nous vous saurions gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre zone, toute erreur ou
omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses
sont fournies séparément).
Avis à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites
définies pour les périphériques de Classe B selon la Partie 15
de la réglementation FCC.
Ces limites assurent une
protection raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’appareil est utilisé en environnement
résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut irradier des
radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et
d’une utilisation contraire aux instructions, provoquer des
interférences néfastes aux communications radio.
Cependant, il n’existe pas de garantie qu’aucune
interférence ne se produira dans une installation
particulière.
Si cet appareil provoque effectivement des
interférences préjudiciables à la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs
des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit
différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/téléviseur
spécialisé pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENTS
Modifications
Le FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout
changement ou modification sur ce périphérique qui
n’aurait pas été expressément agréé par Nikon Corporation
peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon
pour votre appareil photo.
L’utilisation d’autres câbles
d’interface peut faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 du règlement FFC.
Avis à lattention des utilisateurs de Californie
AVERTISSEMENT : La manipulation du câble de ce produit peut
entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de Californie comme un
facteur de malformations congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
Lavez-vous
soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Mentions légales
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise
secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une
position verticale, soit monté au sol.
D3000
iv
Avis à l’attention des utilisateurs du Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
ATTENT ION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Avis à l’attention des utilisateurs en Europe
Ce symbole indique que ce produit doit être
collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
Ce produit doit être recueilli séparément
dans un point de collecte adéquat. Il ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou
les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l’accumulateur indique que
celui-ci doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes sappliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
Tous les accumulateurs, qu’ils portent ce symbole ou non,
doivent être recueillis séparément dans un point de
collecte adéquat.
Ils ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou
les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de
stockage de données n’efface pas totalement les données d’images originales.
Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut
déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles.
Il est de la responsabilité de l’utilisateur
d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent
à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le
complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide).
Assurez-vous
également de remplacer toutes les photos sélectionnées pour le pré-réglage manuel de la balance des blancs.
Faites
attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits
électroniques complexes.
Seuls les accessoires de marque Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les
accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet
appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement conforme aux conditions requises au
niveau opérationnel et de la sécurité de ces circuits internes.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager
l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon.
L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables
d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut gêner le
fonctionnement normal de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation,
casse ou fuite des accumulateurs.
Pour obtenir plus d’informations sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner,
d’un appareil photo numérique ou de tout autre périphérique peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces
copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés
émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc.), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d’un nombre minimal de copies pour les activités d’une entreprise.
De même, ne copiez pas et ne
reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des
cartes didentité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures,
impressions, cartes, dessins, films et photos) sont réglementées par des lois nationales et internationales sur les droits
d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des copies illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
AT TE NT IO N
IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI L'ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-
VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
1
X
X
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon à un
objectif.
Ce manuel vous indique les étapes à suivre pour préparer votre appareil
photo avant l’utilisation, pour prendre des photos et pour les visualiser.
❚❚ Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions
suivants :
Vue densemble
D
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager
celui-ci.
A
Cette icône signale les remarques ; il sagit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
0
Cette icône signale les références à d’autres pages dans ce manuel.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil
photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement conforme aux conditions
requises au niveau opérationnel et de la sécurité.
L’
UTILISATION
D
ACCESSOIRES
D
UNE
MARQUE
AUTRE
QUE
N
IKON
RISQUE
D
ENDOMMAGER
VOTRE
APPAREIL
PHOTO
ET
D
ANNULER
VOTRE
GARANTIE
N
IKON
.
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un périphérique de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement.
Nikon
recommande de le faire vérifier par le centre de maintenance ou un représentant Nikon agréé une fois
par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez
remarquer que ces services sont payants).
Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez
votre appareil photo à titre professionnel.
Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous
vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les
objectifs et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites
une prise de vue d’essai avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement.
Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un
mauvais fonctionnement du produit.
A Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
2
X
Familiarisation avec l’appareil photo
Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes et affichages de
l’appareil photo.
Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la
consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Le boîtier de l’appareil photo
11
12
13
1
14
17
15
16
18
19
3
4
6
9
7
2
5
8
10
20
21
23
22
24
1 Sélecteur de mode ..................4
2 Repère de plan focal (E)
3 Commande R
(informations)........................6
4 Commande E (correction de
l’exposition)
Commande N (ouverture)
Commande de correction du
flash
5 Déclencheur........................... 21
6
Commutateur marche-arrêt
...3
7 Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur......... 40
Illuminateur d’atténuation des
yeux rouges......................... 44
8 Récepteur infrarouge
9 Bouchon de boîtier
10 Contacts électriques CPU
11 Flash intégré ...........................42
12 Commande M
(mode de flash)...................42
Commande Y (correction du
flash)
13 Œillet pour dragonne
14 Volet des connecteurs
15 Commande E (retardateur)
Commande Fn (fonction)
16 Repère de montage.............. 12
17 Commande de déverrouillage
de l’objectif
18 Miroir
19 Monture d’objectif
20 Volet de la griffe flash BS-1
21 Griffe flash (pour flash
optionnel)
22 Connecteur VIDEO-OUT
23 Commutateur de
réinitialisation
24 Port USB
3
X
Le boîtier de l’appareil photo (Suite)
1
9
10
11
13
16
15
12
14
19
18
17
3
4
5
6
7
8
2
1 Oculaire du viseur..................16
2 Œilleton en caoutchouc DK-20
3 Moniteur
Visualisation des réglages
...6
Visualisation des photos...24
4 Commande K (playback)...24
5 Commande G (menu).......7
6 Commande W (vignette/
loupe-zoom arrière)...........25
Commande Q (aide) ................7
7 Commande X (loupe-zoom
avant)....................................25
Commande P (modification
des informations)................. 6
8 Filetage pour fixation sur pied
9 Réglage dioptrique...............16
10 Commande A (AE-L/AF-L)
Commande L (protéger)
11 Molette de commande
12 Volet du logement pour carte
mémoire...............................14
13 Sélecteur multidirectionnel ..8
14 Commande J (OK).................8
15 Voyant d’accès à la carte
mémoire ........................14, 21
16 Commande O (effacer).........25
17 Cache de la prise
d’alimentation pour une
prise d’alimentation
optionnelle
18 Loquet du volet du logement
pour accumulateur.............11
19 Volet du logement pour
accumulateur.......................11
A Le commutateur marche-arrêt
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo
sous tension.
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo
hors tension.
X
4
Le sélecteur de mode
L’appareil photo propose le choix parmi les modes suivants :
❚❚ Modes P, S, A et M
Sélectionnez ces modes pour un contrôle total des
réglages de l’appareil photo.
P — Auto programmé : L’appareil
photo choisit la vitesse
d’obturation et l’ouverture tandis
que l’utilisateur contrôle les
autres réglages.
S — Auto à priorité vitesse
: Choisissez
une vitesse d’obturation rapide
pour figer l’action et une vitesse
d’obturation lente pour suggérer le
mouvement en rendant flous les
objets en mouvement.
A — Auto à priorité ouvert.
: Réglez
l’ouverture pour adoucir les détails
de l’arrière-plan ou augmentez la
profondeur de champ pour faire la
mise au point à la fois sur le sujet
principal et l’arrière-plan.
M — Manuel : Adaptez la vitesse
d’obturation et l’ouverture au
gré de vos envies créatives.
❚❚ Mode GUIDE
g (0 27) : Prenez
et visualisez des
photos et ajustez les
réglages à l’aide
d’un guide sur
écran.
❚❚ Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour réaliser des photos
simples de type « Viser et photographier ».
i
Automatique
(
0
17) : Lappareil photo ajuste
automatiquement les réglages pour produire des résultats
optimaux avec la simplicité du « Viser et photographier ».
Recommandé pour les personnes qui utilisent un appareil
photo numérique pour la première fois.
j Auto (flash désactivé) (0 17) : Même chose que ci-
dessus, sauf que le flash ne se déclenche pas même
lorsque la luminosité est faible.
❚❚ Modes scène
La sélection d’un mode scène optimise automatiquement l’adaptation des
réglages à la scène sélectionnée.
k
Portrait
(
0
22) : Permet de réaliser des portraits
avec un arrière-plan en flou artistique.
l Paysage (0 22) : Permet de préserver les
détails dans les photos de paysages.
p Enfants (0 23) : Permet de créer des
portraits d’enfants. Les détails des vêtements
et de l’arrière-plan ont un rendu plus vif alors
que les tons de la peau demeurent doux et
naturels.
m Sport (0 23) : Permet de figer le mouvement
afin d’obtenir des photos de sport dynamiques.
n Gros plan (0 23) : Permet de faire des photos
vives en gros plan de fleurs, d’insectes ou
d’autres petits objets.
o Portrait de nuit (0 23) : Permet de réaliser des
portraits sur un fond faiblement éclairé.
5
X
Le viseur
1
5
2
3
4
6 7
1614
17
1918
10 128
15
91311
1 Quadrillage (affiché lorsque
Activé est sélectionné pour
Options du viseur >
Quadrillage dans le menu
configuration)
2 Cercle de référence pour la
mesure pondérée centrale
3 Indicateur d’avertissement de
carte.......................................53
4 Indicateur de
l’accumulateur ....................17
5 Points AF
6 Indicateur de mise au
point ......................................20
7 Indicateur de mémorisation
de l’exposition auto
8 Vitesse d’obturation
9 Ouverture (valeur
d’ouverture)
10 Indicateur de
l’accumulateur....................17
11 Nombre de vues restantes.. 18
Nombre de vues restantes
avant saturation de la
mémoire tampon...............39
Indicateur d’enregistrement
de la balance des blancs
Valeur de correction de
l’exposition
Valeur de correction du flash
Sensibilité ISO ........................45
12 « K » (indique quil reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues) ...........................18
13 Témoin de disponibilité du
flash .......................................21
14 Indicateur de décalage du
programme
15 Indicateur d’exposition
Affichage de la correction
d’exposition
Télémètre électronique
16 Indicateur de correction du
flash
17 Indicateur de correction de
l’exposition
18 Indicateur de sensibilité auto
19 Indicateur d’avertissement
D Pas d’accumulateur
Lorsque l’accumulateur est déchargé ou quil ny a pas d’accumulateur dans l’appareil photo,
l’affichage du viseur s’éteint progressivement.
Ce phénomène est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Laffichage du viseur redevient normal lors de l’insertion d’un accumulateur
entièrement chargé.
D Laffichage du viseur
À cause des caractéristiques de ce type de viseur, il se peut que de fines lignes rayonnant autour
du point AF sélectionné apparaissent. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
D Le viseur
Les temps de réponse et la luminosité de l’affichage du viseur peuvent varier en fonction de la
température.
X
6
Laffichage des informations
Les informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation,
l’ouverture et le nombre de vues restantes s’affichent sur le moniteur
lorsque vous appuyez sur la commande
R
. Pour faire disparaître des
informations de l’affichage, appuyez à nouveau sur la commande
R
.
Notez que le moniteur s’éteint automatiquement lorsque vous
appuyez sur le déclencheur ou si aucune opération n’est effectuée
pendant 8 sec (valeur par défaut). Laffichage des informations est
rétabli en appuyant sur la commande
R
.
❚❚ Modification des réglages dans l’affichage des informations
Pour modifier les réglages des éléments indiqués
dans l’affichage des informations, appuyez sur la
commande P. Mettez les éléments en surbrillance
à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez
sur J pour visualiser les options de l’élément mis
en surbrillance. Certains éléments peuvent aussi
être réglés en utilisant la molette de commande et
les commandes de l’appareil photo.
Commande R
12
29
28 27 26 25 24 23
20
21
19
18
17
16
15
14
22
111098 13
4
7
5
1
3
6
2
1 Mode de prise de vue
i automatique/
j auto (flash désactivé) .. 17
Modes scène .......................22
Mode guide .........................27
Modes P, S, A et M.................. 4
2 Ouverture (valeur d’ouverture)
3 Vitesse d’obturation
4 Affichage de la vitesse
d’obturation
5 Affichage de l’ouverture
6 Indicateur d’exposition
Indicateur de correction de
l’exposition
Télémètre électronique
7 Indicateur de zone AF
automatique........................35
Indicateur de suivi 3D...........35
Point AF
8 Icône aide
9 Mode de flash .........................43
10
Correction de l’exposition
11
Correction du flash
12
Nombre de vues restantes...18
13
« K » (indique quil reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues)............................18
14
D-Lighting actif ......................46
15
Mesure de la lumière
16
Mode de zone AF...................35
17
Mode de mise au point........33
18
Mode déclenchement..........38
19
Sensibilité ISO ........................45
20
Balance des blancs
21
Taille d’image .........................37
22
Qualité d’image .....................36
23
Indicateur de l’accumulateur .. 17
24
Indicateur sonore
25
Optimisation d’image
26
Indicateur de sensibilité ISO auto
27
Indicateur de flash manuel
Indicateur de correction du
flash pour flashes optionnels
28
Indicateur d’impression de la date
29
Indicateur de connexion Eye-Fi
Commande P
7
X
Menus de lappareil photo
La plupart des options de prise de vue, de
visualisation et de configuration sont accessibles
depuis les menus de l’appareil photo.
Pour
afficher les menus, appuyez sur la commande
G.
Onglets
Choisissez entre les menus suivants :
D : Visualisation N : Retouche
C : Prise de vue m : Réglages récents
B : Configuration
d
Si une icône d est affichée dans le coin inférieur gauche du
moniteur, une aide peut être affichée en appuyant sur la
commande Q (W).
Une description de l’option ou du menu
sélectionné s’affiche pendant que vous appuyez sur la
commande.
Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler
l’affichage.
A Mode guide
Pour afficher le menu guide, placez le sélecteur de mode sur GUIDE (0 27).
A Réglages récents
Ce menu récapitule les vingt réglages utilisés le plus récemment.
Commande G
La barre coulissante indique la position dans le menu actuel.
Les réglages actuels sont illustrés par des icônes.
Options du menu
Options du menu actuel.
Commande Q (W)
X
8
Utilisation des menus de l’appareil photo
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les
différents menus.
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci-dessous.
1 Affichez les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus.
2 Mettez en surbrillance l’icône du menu
actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance
l’icône du menu actuel.
3 Sélectionnez un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu
désiré.
Sélectionnez un élément en surbrillance
ou affichez un sous-menu
Déplacez le curseur vers le haut
Déplacez le curseur vers le bas
Commande J : sélectionnez un
élément en surbrillance
Annulez l’action en cours et revenez
au menu précédent
Commande G
9
X
4 Positionnez le curseur dans le menu
sélectionné.
Appuyez sur 2 pour positionner le curseur dans
le menu sélectionné.
5 Mettez en surbrillance une rubrique du
menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance
une rubrique de menu.
6 Affichez les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la
rubrique du menu sélectionné.
7 Mettez une option en surbrillance.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre une option en
surbrillance.
8 Sélectionnez l’élément en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en
surbrillance.
Pour quitter sans sélectionner
d’élément, appuyez sur la commande G.
Veuillez remarquer ce qui suit :
Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en général le même effet qu’en appuyant sur
J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de sélection qu’en
appuyant sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le
déclencheur à mi-course (0 21).
A Pour plus d’informations
Des informations sur les options de menu individuelles sont disponibles en utilisant le système
d’aide intégré dans l’appareil photo (0 7) et dans le Manuel de référence sur le CD de référence
fourni (pour plus d’informations sur l’affichage du Manuel de référence, consultez la couverture
avant intérieure de ce livret).
10
X
Premières étapes
Chargement de l’accumulateur
L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9a
(fourni).
Pour optimiser le temps de prise de vue, chargez l’accumulateur dans le
chargeur rapide MH-23 avant l’utilisation.
Il faut environ une heure et quarante
minutes pour recharger complètement l’accumulateur lorsquil est épuisé.
1 Branchez le chargeur.
Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans le
chargeur d’accumulateur et branchez le câble
d’alimentation dans une prise électrique.
2 Retirez le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
3 Insérez l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué sur
l’illustration du chargeur.
Le témoin de CHARGE
clignote pour indiquer que l’accumulateur est en
charge.
4 Retirez l’accumulateur du chargeur une
fois la charge terminée.
La charge est terminée lorsque le témoin de
CHARGE cesse de clignoter.
Retirez l’accumulateur
du chargeur et débranchez ce dernier.
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Cache-
contacts
Charge-
ment de
l’accumu-
lateur
Charge-
ment ter-
miné
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
X
12
Fixation dun objectif
Faites attention d’éviter toute pénétration de poussière dans l’appareil photo lorsque
l’objectif est démonté.
Lobjectif généralement utilisé dans ce manuel à des fins
d’illustration est un AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR.
1 Mettez l’appareil photo hors tension.
2 Retirez le bouchon arrière
d’objectif ainsi que le bouchon
de boîtier de l’appareil photo.
3 Fixez lobjectif.
Tout en gardant le repère de
montage de l’objectif aligné avec
celui du boîtier, positionnez l’objectif
dans la monture à baïonnette de
l’appareil photo (q). En faisant
attention de ne pas appuyer sur la
commande de déverrouillage de
l’objectif, faites pivoter celle-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (w).
Placez le commutateur A-M sur A (autofocus ; si l’objectif
est muni d’un commutateur M/A-M, sélectionnez M/A
pour autofocus à priorité manuelle).
D Autofocus
La fonction autofocus ne fonctionne quavec des objectifs AF-S et AF-I, équipés de moteurs
autofocus.
La fonction autofocus n’est pas disponible avec d’autres objectifs autofocus (AF).
Échelle des focales
Repère de la focale
Commutateur de mode A-M (voir ci-dessous)
Commutateur VR (réduction de vibration)
Repère de montage
Bouchon arrière d’objectif
Bouchon d’objectif
Bague de mise au point (0 34)
Contacts électriques CPU
Bague de zoom
13
X
Configuration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche lors de la première mise sous
tension de l’appareil photo. Choisissez une langue et réglez l’heure et la date. Vous ne
pouvez prendre aucune photo tant que vous navez pas réglé l’heure et la date.
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît.
2 Sélectionnez une langue.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue
désirée en surbrillance puis appuyez sur J.
3 Choisissez un fuseau horaire.
Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance
votre fuseau horaire local (le champ UTC affiche
le décalage horaire entre le fuseau horaire
sélectionné et le temps universel coordonné, ou
UTC, en heures), puis appuyez sur J.
4 Choisissez un format de date.
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir lordre
d’affichage de l’année, du mois et du jour.
Appuyez sur J pour passer à l’étape suivante.
5 Activez ou désactivez l’heure d’été.
L’heure d’été est désactivée par défaut ; si elle est
en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez
sur 1 pour mettre en surbrillance l’option
Activée, puis appuyez sur J.
6 Réglez la date et l’heure.
La boîte de dialogue ci-contre apparaît.
Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un
élément et appuyez sur 1 ou 3 pour le modifier.
Appuyez sur J pour régler l’horloge et revenir
au mode de prise de vue.
A Horloge de l’appareil photo
Lhorloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges
domestiques.
Vérifiez l’horloge régulièrement et réinitialisez si nécessaire.
X
14
Insertion d’une carte mémoire
L’appareil photo stocke les photos sur une carte mémoire
S
ecure
D
igital (SD) (disponible
séparément).
1 Mettez l’appareil photo hors tension.
2 Ouvrez le volet du logement pour carte.
Faites coulisser le volet du logement pour carte (q) et
ouvrez le logement (w).
3 Insérez la carte mémoire.
En tenant la carte mémoire comme représenté ci-contre,
faites-la coulisser jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le voyant
d’accès à la carte mémoire sallume pendant quelques
secondes. Fermez le volet du logement pour carte
mémoire.
Si la carte mémoire est utilisée pour la première fois dans l’appareil photo après
avoir été formatée dans un autre périphérique, formatez la carte comme décrit
à la page 15.
❚❚ Retrait des cartes mémoire
Après vous être assuré que le voyant d’accès est éteint, mettez
l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour
carte mémoire et appuyez sur la carte pour l’éjecter (q).
La
carte peut alors être retirée manuellement (w).
A Insertion et retrait de cartes mémoire
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer une carte mémoire.
D Insertion de cartes mémoire
Toute insertion d’une carte mémoire tête en bas ou à l’envers
risque d’endommager à la fois l’appareil photo et la carte
mémoire elle-même. Vérifiez donc l’orientation de la carte
mémoire avant de l’introduire dans l’appareil.
A Le commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d’un commutateur de protection
en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données.
Quand ce commutateur est en position « verrou », la carte mémoire
ne peut être formatée et les photos ne peuvent être supprimées ni
enregistrées (un signal sonore retentit si vous essayez d’utiliser le
déclencheur). Pour déverrouiller la carte mémoire, faites coulisser
le commutateur dans la position « écriture ».
4.0
GB
Avant
Voyant d’acs
4.0
GB
Commutateur de
protection en écriture
4.0
GB
15
X
Formatage de la carte mémoire
Les cartes mémoire doivent être formatées lors de leur première utilisation ou après
avoir été formatées dans d’autres périphériques.
Suivez la procédure suivante pour
formater la carte.
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
2 Affichez les options de formatage.
Appuyez sur la commande
G
pour afficher les
menus. Mettez en surbrillance
Formater la
carte
dans le menu configuration puis appuyez
sur
2
.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
des menus, reportez-vous à la page 7.
3 Mettez Oui en surbrillance.
Pour quitter sans formater la carte mémoire,
mettez Non en surbrillance puis appuyez sur
J.
4 Appuyez sur J.
Le message de droite s’affiche lors du
formatage de la carte.
Ne retirez pas la carte
mémoire, ne retirez pas et ne débranchez pas
la source d’alimentation avant que le
formatage ne soit terminé.
D Formatage des cartes mémoire
Le formatage de cartes mémoire efface toutes les données qu’elles contiennent.
Assurez-vous de
copier toutes les photos et toutes les autres données que vous souhaitez garder sur un ordinateur
avant le formatage.
D Cartes mémoire
Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes.
Prenez les précautions nécessaires
lors de leur retrait de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
Ne retirez pas
les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas et
ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement
ou le transfert de données sur un ordinateur.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la
perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tous les chocs.
N’exercez pas de pression sur l’étui de la carte.
Le non-respect de ces précautions peut
endommager la carte mémoire.
Ne les exposez pas à l’eau, à la chaleur, à une humidité élevée ni à la lumière directe du soleil.
Commande
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Nikon D3000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur