Panasonic KX-HNK101EX1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel utilisateur
Système de réseau privé
Clavier d’accès
Modèle KX-HNK101EX1
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le présent document vous indique comment utiliser le clavier d’accès de ma-
nière correcte.
Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui-
de de l’utilisateur (page 17).
Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour
référence ultérieure.
PNQX7981ZA CC0116WK0 (E)
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 1 2015/12/21 16:18:08
Introduction
Informations sur les accessoires .....3
Informations importantes
À propos de ce système ..................4
Pour votre sécurité ..........................4
Consignes de sécurité
importantes ......................................5
Pour des performances
optimales .........................................5
Autres informations ..........................6
Configuration
Pièces et fonctions ..........................8
Boutons de l’écran tactile ................8
Voyant LED .....................................9
Vue d’ensemble de la
configuration ....................................9
Enregistrement du clavier ................9
Vérification de la zone
d’utilisation .....................................10
Installation .....................................11
Annexe
Utilisation du clavier .......................16
Fonctionnalités disponibles lors de
l’utilisation de l’application [Home
Network] ........................................16
Accès au Guide de l’utilisateur ......17
Caractéristiques .............................17
2
Sommaire
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 2 2015/12/21 16:18:08
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
Accessoire/Référence Quantité
A Adaptateur secteur/PNLV226CE 1
B
Support de montage
*1
1
C Vis de montage mural (25 mm) 2
D Cheville d’ancrage 2
*1 Le support de montage est fixé au produit au moment de son envoi.
A
B
*1
C D
Autres informations
R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
R Pour obtenir des informations relatives à la directive ErP, veuillez lire la section
“Informations relatives à l’écoconception” du Guide de configuration système du hub.
Marques commerciales
R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
R Android est une marque de Google Inc.
R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou
non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détente
urs
respectifs.
3
Introduction
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 3 2015/12/21 16:18:08
À propos de ce système
R Ce système est un système auxiliaire, il
n’est pas conçu pour assurer une
protection complète contre le vol.
Panasonic décline toute responsabilité
en cas de vol lors de l’utilisation de ce
système.
R Les fonctionnalités sans fil du système
sont soumises à des interférences, le
fonctionnement ne peut donc être
garanti dans toutes les situations.
Panasonic décline toute responsabilité
en
cas de blessures ou de dommages
suite à une panne ou une erreur de
communication sans fil.
Pour votre sécuri
Pour éviter tout risque de dommages
corporels ou matériels, voire d’accident
mortel, lisez attentivement cette section
avant d’utiliser l’appareil, de manière à être
assuré que vous l’utilisez d’une façon
appropriée et sûre.
AVERTISSEMENT
Connexion électrique
R Utilisez uniquement l’alimentation
électrique indiquée sur le produit.
R Ne surchargez pas les prises électriques
et les cordons d’alimentation. Ceci
risque de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
R Insérez complètement l’adaptateur
secteur/la fiche d’alimentation dans la
prise de courant. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner une décharge
électrique et/ou une acc
umulation de
chaleur qui peut provoquer un incendie.
R Enlevez régulièrement la poussière ou
autres débris de l’adaptateur secteur et
la fiche d’alimentation en les retirant de
la prise de courant, puis en les essuyant
avec un chiffon sec. L’accumulation de
poussière peut provoquer un défaut
d’isolation résultant par exemple de
l’humidité, etc. et provoquer un incendie.
R Débranchez l’appareil de la prise
électrique s’il émet de la fumée, une
odeur anormale ou fait un bruit
inhabituel. Ces situations pourraient en
effet provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Assurez-vous que
la fumée a cessé et contactez un centre
de service agréé.
R Débranchez l’appareil de la prise
électrique et ne touchez jamais ses
composants internes si le boîtier est
ouvert. Il existe un danger de décharge
électrique.
R Ne touchez jamais la fiche avec des
mains humides. Il existe un danger de
décharge électrique.
R Ne connectez pas de dispositifs autres
que ceux spécifiés.
Installation
R Pour éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez jamais
cet appareil à la pluie ou à une source
d’humidité.
R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce
produit à proximité d’appareils à contrôle
automatique, tels que des portes
automatiques ou des alarmes incendie.
Les ondes radio émises par ce produit
peuvent entraîner des
dysfonctionnements de ces appareils et
provoquer un accid
ent.
R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de
l’adaptateur secteur, ou de le placer
sous des objets lourds.
R Conservez les petites pièces (vis, etc.)
hors de portée des enfants. Il y a un
4
Informations importantes
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 4 2015/12/21 16:18:08
risque d’ingestion. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
Mesures de précaution
R Débranchez le produit de la prise
électrique avant tout nettoyage.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou à
aérosol.
R Ne démontez pas le produit.
R Ne placez jamais d’objets en métal à
l’intérieur de l’appareil. Si des objets en
métal pénètrent dans l’appareil,
désactivez le disjoncteur et contactez un
centre de réparation agréé.
Précautions médicales
R Consultez le fabricant de tout appareil
médical personnel (par exemple
stimulateurs cardiaques ou aides
auditives) pour vous assurer qu’ils sont
correctement protégés contre l’énergie
radioélectrique externe. Les
fonctionnalités DECT utilisent une
fréquence comprise entre 1,88 GHz et
1,90 GHz, avec une puissance de
transmission maximale de 250 mW.
R N’utilisez pas ce produit dans les
éta
blissements de santé si la
réglementation affichée dans ces zones
vous interdit de le faire. Il est possible
que les hôpitaux ou les établissements
de santé utilisent des équipements
potentiellement sensibles à l’énergie
radioélectrique externe.
ATTENTION
Installation et emplacement
R N’installez jamais le câblage pendant un
orage.
R L’adaptateur secteur est utilisé comme
principal organe de déconnexion.
Assurez-vous que la prise secteur est
installée près de l’appareil et est
facilement accessible.
Consignes de sécurité
importantes
Lorsque vous utilisez votre produit,
observez toujours des précautions de
sécurité élémentaires afin de réduire le
risque d’incendie, de décharge électrique et
de blessure, notamment :
1. N’utilisez pas ce produit à proximité
d’eau, par exemple près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de
cuisine ou d’un bac à lessive, dans un
sous-sol humide ou au bord d’une
piscine.
2. Uti
lisez uniquement le câble
d’alimentation indiqué dans le présent
document.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour des performances
optimales
Emplacement du hub et prévention du
bruit
Le hub et autres appareils Panasonic
compatibles utilisent des ondes radio pour
communiquer les uns avec les autres.
R Pour bénéficier d’une zone de
couverture maximale et éviter les bruits
parasites, il est recommandé d’installer
le hub comme indiqué ci-dessous :
à un emplacement pratique, élevé et
central, sans obstacles entre
l’appareil et le hub, dans un
environne
ment intérieur ;
loin d’appareils électroniques tels que
téléviseurs, radios, ordinateurs,
5
Informations importantes
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 5 2015/12/21 16:18:08
périphériques sans fil ou autres
téléphones ;
loin de transmetteurs à
radiofréquence (par exemple,
antennes externes de stations de
téléphonie mobile). (Évitez de placer
le hub sur une baie vitrée ou à
proximité d’une fenêtre.)
R Si la réception à l’emplacement du hub
n’est pas satisfaisante, déplacez le hub
vers un autre emplacement offrant une
meilleure réception.
Environnement
R Maintenez le produit éloigné des
appareils générant du bruit électrique,
par exemple les lampes fluorescentes et
les moteurs.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
de la fumée excessive, de la poussière,
des températures élevées et des
vibrations.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
la lumière directe du soleil.
R Ne placez pas d’objets lourds sur le
produit.
R Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil
pendant une longue période,
débranchez-le de la prise électrique.
R Maintenez l’appareil éloigné de toute
source de chaleur (radiateur,
autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas
dans une pièce où la température est
inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.
Evitez également les sous-sols humides.
R L’utilisation de ce produit à proximi
d’appareils électriques peut causer des
interférences. Eloignez-le des appareils
électriques.
Autres informations
Entretien habituel
R Nettoyez la surface extérieure de
l’appareil avec un chiffon doux humide.
R Enlevez la saleté de l’écran tactile en
l’essuyant avec un chiffon doux et sec.
Quand vous essuyez l’écran tactile,
utilisez vos doigts pour le tenir en place,
en faisant attention à ne pas le rayer
avec vos ongles.
R N’utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l’alcool, de la poudre à
polir, du savon en po
udre, du benzène,
du diluant, de la cire, du pétrole ou de
l’eau bouillante. Ne vaporisez pas non
plus de produits tels que de l’insecticide,
du nettoyant pour vitres ou de la laque.
Ceci pourrait provoquer une décoloration
ou modifier la qualité du produit.
Élimination des équipements usagés
(uniquement en Union européenne et
dans les pays disposant de systèmes de
recyclage)
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que appareils
électriques et électroniques usagés, doivent
être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus,
6
Informations importantes
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 6 2015/12/21 16:18:08
conformément à la législation nationale en
vigueur.
En les éliminant conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez
à éviter le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la san
humaine et l’environnement. Pour de plus
amples renseignements sur la collecte et le
recyclage, veuillez vous renseigner auprès
des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
7
Informations importantes
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 7 2015/12/21 16:18:08
Pièces et fonctions
D
G
E
F
A
C
B
M N
Utilisé lors de l’enregistrement du
clavier au niveau du hub.
Volume
Utilisé pour régler le volume des sons
émis par le clavier.
Haut-parleur
Écran tactile
Lorsqu’aucun bouton n’est affiché ici,
touchez cette zone pour afficher les
boutons.
Boutons de l’écran tactile
Voyant LED
Prise c.c.
Boutons de l’écran
tactile
Ces boutons vous permettent de confirmer
et de modifier le mode d’armement du
système. Pendant le fonctionnement
normal, le bouton qui correspond au mode
d’armement actuel est éclairé par défaut, et
tous les autres boutons sont estompés.
Quand vous appuyez sur l’écran tactile, les
boutons du mode d’armement s’allument
pendant 10 secondes. Pendant ce temps là,
vous pouvez appuyer su
r un bouton
d’armement pour passer au mode
d’armement correspondant.
Bouton Etat
Aucun affiché Pas d’alimentation ou les
boutons sont désacti-
vés
*1
.
, allumé
Fonctionnement normal,
le mode [Armer : À la
maison] est sélectionné.
, allumé
Fonctionnement normal,
le mode [Armer : À l’ex-
térieur] est sélectionné.
, allumé
Fonctionnement normal,
le mode [Désarmer] est
sélectionné.
Le bouton du
mode d’arme-
ment actuel cli-
gnote lentement
Le système d’alarme a
été déclenché.
Tous les bou-
tons clignotent
lentement
Mode d’enregistrement
(vous avez appuyé sans
relâcher sur M
N)
*1 Vous pouvez configurer le clavier de
manière à ce que ses boutons de
mode d’armement ne s’allument pas
lors du fonctionnement normal. Pour
8
Configuration
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 8 2015/12/21 16:18:08
plus d’informations, reportez-vous au
Guide de l’utilisateur (page 17).
Voyant LED
Vous pouvez vérifier le statut du clavier à
l’aide du voyant LED.
Voyant Etat
Eteint Fonctionnement normal
ou pas d’alimentation
Rouge, cli-
gnotement
lent
Le clavier n’est pas enre-
gistré sur un hub.
Rouge, cli-
gnotant
Le clavier est hors de por-
tée du hub.
Rouge, cli-
gnotement
rapide
Le système d’alarme a
été déclenché.
Vert, cligno-
tant lente-
ment
Mode d’enregistrement
(vous avez appuyé sans
relâcher sur M
N)
Vue d’ensemble de la
configuration
1 Configuration initiale
Assurez-vous de pouvoir accéder au
système à l’aide de votre appareil
mobile. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide de
configuration du système fourni avec
le hub.
2 Enregistrement
L’enregistrement n’est requis que si le
clavier a été acheté séparément (pas
dans le cadre d’un ensemble).
3 Vérification de la zone d’installation
Lisez les informations du présent
document pour vous assurer que la
zone d’installation souhaitée est
adaptée au bon fonctionnement de
l’appareil.
4 Installation
Installez le clavier à l’emplacement
souhaité.
Enregistrement du
clavier
Cette procédure n’est pas requise pour
les appareils inclus dans un ensemble.
Pour utiliser le clavier, vous devez
l’enregistrer au niveau du hub.
Si vous avez acheté les appareils
séparément (pas dans le cadre d’un
ensemble), vous devez enregistrer chaque
appareil au niveau du hub.
Vous pouvez enregistrer chaque appareil à
l’aide des boutons d’enregistrement ou de
l’application [Home Network].
Remarques :
R Avant d’enregistrer le clavier,
assurez-vous que les adaptateurs
secteur du hub et du clavier sont
connectés et que chaque appareil est
sous tension.
À l’aide des boutons
d’enregistrement
1 Hub :
Appuyez sans relâcher sur M
OTHER DEVICEN jusqu’à ce que le
voyant LED clignote lentement en vert.
9
Configuration
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 9 2015/12/21 16:18:08
2 Clavier :
Appuyez sur la touche M N et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
le voyant LED commence à clignoter
lentement en vert et que les boutons
de l’écran tactile commencent à
clignoter lentement.
R Une fois l’enregistrement terminé,
le hub émet un long signal sonore.
Remarques :
R Pour procéder à l’annulation sans
enregistrer le clavier, appuyez de
nouveau sur la touche M
N au niveau
du hub et du clavier.
R En cas d’échec de l’enregistrement, le
hub émet plusieurs signaux sonores
courts.
À l’aide de l’application
Lors de l’enregistrement du clavier à l’aide
de l’application [Home Network], vous
pouvez attribuer un nom à vos appareils et
les regrouper par emplacement. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide de
l’utilisateur (page 17).
Vérification de la zone
d’utilisation
Plage de communication sans
fil
La plage de communication sans fil de
chaque appareil du système par rapport au
hub est d’environ 50 m à l’intérieur et
d’environ 300 m à l’extérieur. Il est possible
que la communication sans fil ne soit pas
fiable lorsque les obstacles suivants se
trouvent entre le hub et les appareils.
R Écrans ou portes en métal
R Murs isolés avec des feuilles d’aluminium
R Murs en béton ou en tôle ondulée
R Fenêtres à double vitrage
R Plusieurs murs
R Lorsque les appareils se situent à des
étages différents ou dans différents
bâtiments
Remarques :
R Le voyant LED du clavier clignote en
rouge si ce dernier est hors de portée du
hub. Vous devez alors vérifier toutes les
connexions, y compris celles du hub.
Mises en garde relatives à la
zone d’utilisation
L’utilisation du clavier dans les lieux
suivants peut entraîner des déformations,
des anomalies de fonctionnement ou des
pannes.
R À la lumière directe du soleil
R Dans des lieux exposés à la graisse ou
à la vapeur (cuisines, par exemple)
R À proximité d’un feu ou d’appareils de
chauffage
R À proximité de champs magnétiques
(fours à micro-ondes et aimants, par
exemp
le)
R Dans des lieux soumis à des
changements de températures extrêmes
(climatiseurs, par exemple)
R Dans des lieux avec des objets
réfléchissants (vitre, par exemple), qui
peuvent interférer avec la détection des
variations de température
R Dans des lieux où la température est
affectée par des objets très lumineux
(lampes fluorescentes, par exemple)
R À proximité d’appareils qui émettent de
fortes ondes radio (téléphones
portables, par exemple)
10
Configuration
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 10 2015/12/21 16:18:09
Installation
Pour installer le clavier à plat contre le mur, utilisez le support de montage.
Remarques :
R Installez le clavier sur une surface stable où il sera supporté de manière adéquate une
fois monté.
R N’installez pas le clavier sur un matériau souple. Il pourrait tomber, se casser ou causer
des blessures.
R N’installez pas le clavier sur une surface en contreplaqué d’une épaisseur inférieure à
25,4 m
m.
R La résistance à la rupture de la surface d’installation doit être au moins de 29,4 N (3 kgf).
Choix de l’emplacement d’installation
Remarques :
R Veillez à laisser un espace d’au moins 20 cm à gauche du clavier (lorsqu’il est monté) de
sorte à pouvoir accéder aux boutons situés sur le côté du clavier.
1 Enlevez le support de montage.
R Placez le clavier face en bas sur une surface plane, faites glisser le support vers le
bas du clavier (A) en le poussant avec vos pouces comme illustré (B), puis
soul
evez le support vers le haut pour l’éloigner du clavier (C).
B
A
C
11
Configuration
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 11 2015/12/21 16:18:09
2 Placez le support de montage contre le mur et choisissez l’endroit où le support de
montage sera installé. Marquez l’endroit des ouvertures de vis sur le mur.
R Reportez-vous aux informations ci-dessous. Les lignes en pointillés indiquent
l’endroit où les bords du clavier se trouveront par rapport au support de montage.
C
B
D
A
C
16 mm
59 mm
19 mm
Ouvertures de vis
Éloignées de 60 mm les unes des autres
3 Percez des avant-trous à l’endroit où vous avez marqué les ouvertures de vis à l’étape
précédente.
R Les ouvertures de vis doivent être espacées de 60 mm les unes des autres.
12
Configuration
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 12 2015/12/21 16:18:09
Installation du support de montage
Installation du support de montage sur des murs en bois
Alignez les trous du support de montage sur les trous dans le mur, puis insérez et serrez
chaque vis.
Remarques :
R Utilisez les vis fournies (
1
).
R Placez le support avec le repère “UP” orienté vers le haut.
1
1
Installation du support de montage sur un panneau en plâtre, du béton cellulaire léger
autoclavé, ou des blocs de béton
Utilisez les ancrages et les vis fournis pour monter le support de montage au mur.
Remarques :
R Ancrages fournis ø : 5 mm ´ 25 mm.
R Vis fournies ø : 4 mm ´ 25 mm.
1 Marquez la profondeur du trou (
1
) sur le foret à 35 mm puis percez le trou.
R Utilisez un foret de 4,8 mm.
1
2 Retirez les débris.
13
Configuration
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 13 2015/12/21 16:18:09
3 Insérez l’ancrage dans le trou de sorte à ce qu’il arrive au même niveau que la surface
du mur.
4 Alignez les trous du support de montage sur les ancrages, puis insérez et serrez
chaque vis.
R Utilisez les vis fournies (
2
).
R Placez le support avec le repère “UP” orienté vers le haut.
2
2
Installation du clavier sur le support de montage
Fixez le clavier au support.
R Insérez les rainures du clavier dans les 4 languettes du support, puis appuyez sur le
clavier.
14
Configuration
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 14 2015/12/21 16:18:09
Branchement de l’adaptateur secteur
Remarques :
R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni.
Branchez la fiche de l’adaptateur secteur au clavier jusqu’à entendre un clic (A) et branchez
l’adaptateur secteur à la prise électrique (B).
Remarque relative aux connexions électriques
Connexion de l’adaptateur secteur
R L’adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur
soit chaud pendant son utilisation.)
R L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol.
Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque
de se débrancher sous l’effet de son poids.
Panne de courant
R Le clavier ne fonctionne pas pendant une panne de courant.
15
Configuration
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 15 2015/12/21 16:18:09
Utilisation du clavier
Changement du mode
d’armement
1 Appuyez sur l’écran tactile pour
allumer les boutons du mode
d’armement.
2 Appuyez sur le bouton du mode
d’armement souhaité.
R Si vous appuyez sur
pour
désarmer le système d’alarme,
saisissez le code PIN de
désarmement (par défaut : «0000»)
puis appuyez sur MOKN.
Remarques :
R Nous vous recommandons de modifier
le code PIN par défaut avant d’utiliser le
système d’alarme. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide
de l’utilisateur (page 17).
R Si vous modifiez le mode d’armement
avec le clavier, les icônes du mode
d’armement sur l’application ne
change
nt pas automatiquement. Les
icônes du mode d’armement affichées
se mettent à jour quand l’application
actualise l’écran d’accueil.
Confirmation du mode
d’armement
Par défaut, le bouton qui correspond au
mode d’armement actuel est allumé
pendant le fonctionnement normal. Si
l’application [Home Network] a été utilisée
pour modifier ce réglage, le bouton ne
s’allume pas.
Annulation d’un déclenchement
Quand le système d’alarme est déclenché,
le clavier émet une alerte sonore et le
bouton du mode d’armement actuel clignote
lentement. Procédez comme suit pour
arrêter l’alarme.
Pour annuler le déclenchement, appuyez
sur l’écran tactile, saisissez le code PIN de
désarmement (par défaut : «0000»), puis
appuyez sur MOKN.
Fonction de notification par
message vocal
Cette fonction vous permet d’obtenir des
informations au sujet d’un détecteur
déclenché. Lors du déclenchement d’un
détecteur, le clavier peut annoncer
l’emplacement du détecteur, le nom du
détecteur et le type de détection. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide de
l’utilisateur (page 17).
Fonctionnalités
disponibles lors de
l’utilisation de
l’application [Home
Network]
Certaines des fonctions du clavier
disponibles lors de l’utilisation de
l’application [Home Network] sont
répertoriées ci-dessous. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide de
l’utilisateur (page 17).
Système d’alarme
Vous pouvez utiliser l’application pour
armer et désarmer le système d’alarme.
Gestion des appareils
16
Annexe
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 16 2015/12/21 16:18:09
Vous pouvez utiliser l’application pour
modifier le nom du clavier, choisir si les
boutons du mode d’armement doivent
être affichés ou non, et activer ou
désactiver le système de consignes
vocales et la tonalité des touches.
Accès au Guide de
l’utilisateur
Le Guide de l’utilisateur regroupe des
documents en ligne qui vous aident à
profiter pleinement de l’application [Home
Network].
1 iPhone/iPad
Appuyez sur
au niveau de l’écran
d’accueil de l’application.
Appareils Android
Appuyez sur
ou appuyez sur le
bouton de menu du dispositif mobile
au niveau de l’écran d’accueil de
l’application.
2 Appuyez sur [Guide de l’utilisateur].
Remarques :
R Les versions 8 et antérieures de
l’application Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
ne sont pas prises en
charge.
R Les versions 4.1 et plus récentes de
l’application Android sont
recommandées.
R Vous pouvez également accéder au
Guide de l’utilisateur à part
ir de la page
Web indiquée ci-dessous.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
Caractéristiques
R Normes
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications :
télécommunications numériques sans fil
améliorées)
R Plage de fréquences
DECT : 1,88 GHz – 1,90 GHz
R Puissance de transmission de
radiofréquence
Environ : 10 mW (puissance moyenne
par canal)
R Alimentation électrique
220 – 240 V c.a., 50/60 Hz
R Consommation
Mode veille : Environ 0,6 W
Maximum : Environ 2,0 W
R Conditions de fonctionnement
0
°C – 40 °C
R Dimensions (hauteur ´ largeur ´
profondeur)
Environ 120 mm ´ 120 mm ´ 21 mm
R Poids
Environ 163 g (sans le support de
montage fixé)
17
Annexe
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 17 2015/12/21 16:18:09
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute
demande de réparation sous garantie.
de série Date d’achat
l’arrière de l’appareil)
Nom et adresse du vendeur
Joignez votre ticket de caisse ici.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016
HNK101EX1_(fr_fr)_1221_ver.011.pdf 20 2015/12/21 16:18:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KX-HNK101EX1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues