Whirlpool AMW 812/IX Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 812
2
INSTALLATION DU FOUR
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint
de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endom-
magé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'inté-
rieur avec un chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de blessures infligées
à des personnes, à des animaux ou de dommages ma-
tériels qui découleraient du non-respect de cette obli-
gation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'alimenta-
tion ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appa-
reil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endom-
magé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'ali-
mentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes. sous peine d'électrocution, d'incendie
ou de risques du même type.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur les
flancs de la cavité du four. Elles
empêchent la graisse et les par-
ticules alimentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée du mi-
cro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLA-
TION, vérifiez que la cavité du four est vide.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalé-
tique correspond bien à celle de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correcte-
ment fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les ins-
tructions fournies séparément.
N'UTILISEZ PA S DE RALLONGE :
S
I LE CORDON D'ALIMENTATION EST TROP COURT, demandez
à un électricien qualifié d'installer une prise près
de l'appareil.
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES
à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées risqueraient de provoquer un incendie ou une
explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher des
textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Ils
risqueraient de s’enflammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇ ON EXCESSIVE. Ils risqueraient
de s’enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment en
cas d’utilisation de matériaux combustibles (papier,
plastique ou autres) pour la cuisson. Le papier peut
carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent
fondre lorsquils sont utilisés pour réchauffer des
aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU FOUR
PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE, maintenez
la porte du four fermée et mettez le four hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le
courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou
réchauffer des œufs entiers avec ou sans
coquille car ils risqueraient d’exploser,
même après la fin de leur cuisson.
N’
UTILISEZ PA S de produits chimiques ou vapeurs
corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce type de four a
été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des
aliments. Il nest pas prévu pour un usage industriel ou
de laboratoire.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de plus
de 8ans et des personnes atteintes de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ayant une
expérience et des connaissances insuffisantes,
uniquement si ces enfants et personnes sont placés
sous la surveillance d’une personne responsable ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil.
L
ES OPÉRATIONS DUTILISATION, DE NETTOYAGE ET DENTRETIEN
QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées par des enfants,
sauf s’ils ont plus de 8ans et qu’ils sont sous la
surveillance d’une personne responsable.
INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
4
ÉVITEZ tout contact avec les
résistances.
S
I LE CORDON DALIMENTATION DOIT
ÊTRE REMPLA, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès du
service après-vente. Le
cordon d’alimentation
doit être remplacé
uniquement par un
technicien spécialisé du
service après-vente.
L
APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES
PEUVENT DEVENIR CHAUDS en cours
d’utilisation.
L
ENTRETIEN DE LAPPAREIL DOIT
UNIQUEMENT ÊTRE EFFECT
PAR DES AGENTS DENTRETIEN
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque ne possédant pas les
connaissances requises d’assurer
des opérations d’entretien ou de
réparation impliquant la dépose
des panneaux de protection
contre les expositions à l’énergie
des micro-ondes.
N
E DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
AVERTISSEMENT!
LÉTAT DES JOINTS ET DE LENCADREMENT DE
LA PORTE doit être régulièrement
contrôlé. Si ces zones sont
endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par
un technicien spécialisé.
L
ES ENFANTS DE MOINS DE 8ANS
doivent être tenus à distance de
l’appareil ou être surveils en
permanence.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NUTILISEZ PAS LE FOUR
MICRO-ONDES pour
chauffer des
aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. Laugmentation
de la pression peut les
endommager lors de l’ouverture
ou les faire exploser.
5
la fonction micro-ondes. Le cas échéant, un
endommagement de l’appareil risquerait de se
produire.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER , placez un verre d’eau
à l’intérieur. Leau absorbera l’énergie des micro-ondes et
le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZ PA S LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des objets.
papier ou en plastique avant de les
placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PA S LE FOUR micro-ondes pour frire des aliments,
car il ne permet pas de contrôler la température de
l’huile.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILI-
P
AR EXEMPLE, BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-ondes,
les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
Pour éviter ce risque, prenez les
précautions suivantes:
1. Évitez d’utiliser des réci-
pients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le réci-
pient dans le four et laissez la petite cuil-
lère dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS systématiquement à un livre de recettes
au micro-ondes pour plus de détails sur ce type de cuis-
son. En particulier, si vous cuisez ou réchauffez des ali-
ments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ
(biberons, petits pots), remuez toujours
et vérifiez la température
avant de servir. Vous assurez
ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de ré-
chauffer les aliments!
SEZ DES GANTS ISOLANTS OU DES MANIQUES pour toucher les réci-
pients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en
P
PA
PA
PA
R
R
R
EX
EX
EX
EM
EM
EM
PL
PL
E
E,
B
B
OI
OI
SS
SS
ON
ON
S
OU EAU
.
Dans
micro-ondes
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne l’utilisez pas
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
des boissons. Le séchage d’aliments ou de textiles et
le chauffage de coussins chauffants, de chaussons,
d’éponges, de serviettes humides et autres articles
similaires peut être à l’origine de blessures, d’une
ignition ou d’un incendie.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
en pose libre.
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et
BOUTONS ESCAMOTABLES
À LA LIVRAISON DU FOUR, LES BOUTONS
sont encastrés au raz du bandeau de
commande.
Il suffit d'appuyer sur ces boutons pour
les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il
n'est pas nécessaire que ces boutons res-
sortent au cours du fonctionnement
du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur
ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de com-
mandes, et continuez à utiliser le four.
6
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
UN CONTACT ENTRE DES USTENSILES MÉTALLIQUES et les parois du
four en cours de cuisson peut être à l’origine d’étincelles
susceptibles d’endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT du plateau tournant
sous le plateau tournant en verre. Ne pla-
cez jamais d’autres ustensiles que le pla-
teau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le
four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de
cuisson. Il permet de récupérer les jus
de cuisson et les particules d’aliments
qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES SONT RÉSISTANTS À LA CHALEUR ET PER-
MÉABLES AUX MICRO-ONDES AVANT DE LES
UTILISER .
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le
four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas
en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les
accessoires en métal ou avec des parties mé-
talliques.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tour-
ner librement avant de mettre le four en marche.
D
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché.
Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent
bien aux micro-ondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN
MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE
APRÈS le retour du four en «mode veille». (Le four
est en mode «veille» si l’heure est affichée ou
si l’horloge n’a pas été programmée lorsque
l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la porte pour
y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Si-
non l’afficheur indique «DOOR» (porte).
CUIT-VAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER
pour cuire des aliments tels que
du poisson, des légumes et des
pommes de terre.
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR SANS PANIER
pour les aliments comme le riz, les pâtes et les haricots
blancs.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant
en verre.
COUVERCLE
LE COUVERCLE sert à couvrir les aliments à
cuire ou à réchauffer avec la fonction mi-
cro-ondes seulement ; il permet d'éviter
les éclaboussures, retient l'humidité et ré-
duit le temps de cuisson nécessaire.
UTILISEZ-LE COUVERCLE pour le réchauffage
sur deux niveaux
7
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonc-
tions automatiques. Vous avez la possibilité de contrô-
ler le résultat final au moyen de la fonction de réglage
du degré de cuisson. Cette fonction permet d’augmen-
ter ou de réduire la température finale par rapport au ré-
glage standard par défaut.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four détermine
automatiquement le réglage standard par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais
si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop
chauds pour être consommés immédiatement, vous
pouvez facilement résoudre ce problème avant de réuti-
liser cette fonction.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que
pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
L
ORS DE LUTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO, le four
peut s’arrêter (selon le programme et la classe d’ali-
ments) et vous inviter à STIR FOOD (REMUER LES ALI-
MENTS) ou TURN FOOD (RETOURNER LES ALIMENTS).
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en utilisant
le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la
touche Start.
R
EMARQUE : EN MODE AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMA-
TIQUE), LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MINUTES si
vous navez pas retourné / remué les aliments. Le temps
de décongélation sera plus long dans ce cas.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON:
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant
sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
GRADIN EFFET
HAUT +2 POUR UNE TEMPÉRATURE FINALE MAXIMALE
HAUT +1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FI-
NALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR STANDARD PAR DÉFAUT
BAS -1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FI-
NALE BASSE
BAS -2 POUR UNE TEMPÉRATURE FINALE MINIMALE
8
FOOD
.
3
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES , le four doit
connaître la classe d’aliments pour atteindre les résul-
tats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre de la
classe d’aliments s’affichent lorsque vous choisissez une
classe d’aliments avec le bouton de réglage.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une
procédure de refroidissement. Ceci est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatique-
ment.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT et la tem-
pérature actuelle de la cavité sont affichés. Ne touchez
pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments.
Utilisez des gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge est affi-
chée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT) pour
afficher l’horloge de manière temporaire
lorsque “HOT est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four,
via l’ouverture de la porte.
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX ou de poids
inférieur ou supérieur au poids conseillés, procédez
comme indiqué au paragraphe «Cuisson et réchauffage
aux micro-ondes».
L
ES CATÉGORIES DALIMENTS sont énumérées dans les ta-
bleaux correspondant à chaque fonction automatique.
9
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
LORSQUE VOUS BRANCHEZ LAPPAREIL POUR LA PRE-
MIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l’hor-
loge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge cli-
gnote indiquant quil est nécessaire de la
régler à nouveau.
LE FOUR EST DO d’un certain nombre de
fonctions qui peuvent être réglées en
fonction de votre préférence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS JUSQUÀ CE QUE
Setting (Réglage) s’affiche.
UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.
Horloge
Sonnerie
ÉCO
Luminosité
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sau-
vegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. [Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.]
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’ HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de l’horloge,
sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis appuyez
sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
10
RÉGLAGE DE LA SONNERIE

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver
la sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ÉCO

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage séteint automatiquement au bout d’un mo-
ment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection
d’une touche ou de l’ouverture de la porte.
L
ORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge reste affichée.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
11
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez me-
surer un temps avec précision, par
exemple pour la cuisson des œufs ou
pour faire lever une pâte avant de la
cuire, etc.
MINUTEUR
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le minuteur se
réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
LANGUE

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir l'une des langues disponibles.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
12
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AUX MICROONDES
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au ré-
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
NIVEAU DE PUISSANCE
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 30se-
condes via l’activation de la touche de démarrage. Chaque nouvelle pression aug-
mente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter
ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le
temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés
pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis-
son normale ou le réchauffage rapide
d’aliments tels que légumes, poisson,
pommes de terre et viande.
MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
900 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, bouillons, café, thé et autres aliments à haute teneur en eau. Pour les
plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W C
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W C
UISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON DE PLATS PLUS DÉLICATS, par ex. sauces riches en protéines, plats préparés avec du fromage et des
œufs, ainsi que fin de cuisson de ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement de beurre, de fromages.
90 W R
AMOLLISSEMENT de crèmes glacées
0 W U
NIQUEMENT EN CAS D'UTILISATION DU minuteur.
13
DÉMARRAGE RAPIDE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Microwave (micro-ondes) s’affiche.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puissance
maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30se-
condes.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer ra-
pidement des aliments à forte teneur
en eau, tels que des bouillons, du café
ou du thé.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN TOURNANT LE BOUTON
DE RÉGLAGE après le démarrage de la fonction.
CETTE FONCTION EST UNIQUEMENT DISPONIBLE lorsque le four est éteint ou en mode veille,
avec le bouton multifonctions sur la position micro-ondes.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME indi-
qué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-
ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT. La
pratique vous enseignera combien de temps il faut pour
décongeler ou ramollir différentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers le milieu du processus
de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN PLAS-
TIQUE, de la pellicule plastique ou des emballages en car-
ton, pourront être placés directement dans le
four, à condition que l’emballage n’ait aucune
partie en métal (par exemple, des fermetures
métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de
l’emballage. Les paquets plats se décongèlent
plus rapidement qu’un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à se décon-
geler. Les tranches individuelles se décongèlent plus fa-
cilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI-
MENTS dans de petits mor-
ceaux de papier alu- mi-
nium quand elles commencent à
roussir (par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE
VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont remués
durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de ne pas
décongeler complètement les aliments et de
laisser se terminer le processus durant le temps de re-
pos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT
TOUJOURS le résultat, permettant une ré-
partition uniforme de la tempéra-
ture dans les aliments.
14
JET DEFROST DÉCONGÉLATION RAPIDE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au ré-
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (Le mot «FOOD» (aliments) et la
classe d’aliments s’affichent.)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au ré-
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de
la viande, de la volaille, du poisson, des lé-
gumes et du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongél. rapide)
ne doit être utilisée que si le poids net des
aliments se situe entre 100 g et 3 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau
tournant en verre.
15
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE à la température de
surgélation (-18 °C), sélectionnez un poids inférieur.
POUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE à la température de sur-
gélation (-18 °C), sélectionnez un poids supérieur.
POIDS :
LORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, VOUS DEVEZ CONNAÎTRE le poids net
des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à
la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour la décongé-
lation, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage avec la
fonction micro-ondes » et sélectionnez 160 W.
JET DEFROST DÉCONGÉLATION RAPIDE
ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g - 2,0 Kg)
V
IANDE HACHÉE, côtelettes, steaks ou rôtis.
VOLAILLE (100 g - 3,0 Kg)
P
OULET ENTIER, filets ou morceaux.
POISSON (100 g - 2,0 Kg)
P
OISSONS ENTIERS, darnes ou filets.
LÉGUMES (100 g - 2,0 Kg)
J
ULIENNES, petits pois, brocolis, etc.
PAIN (100 g - 2,0 Kg)
P
AIN, petits pains longs ou ronds.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou de poids inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez
comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et réglez la puissance sur 160 W pour la
décongélation.
16
6
TH
SENSE REHEAT
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction 6th Sense Reheat (Réchauffage
6e sens).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer
des plats cuisinés surgelés, réfrigérés ou
à température ambiante.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat ré-
sistant à la chaleur et adapté aux mi-
cro-ondes.
L
ORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que
vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les
aliments les plus épais et les
plus denses à l'extérieur
et les aliments les moins
épais et moins denses
au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction sauf
lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille ne vous
permet pas d'utiliser le couvercle, faites 2 ou 3
entailles dans l'emballage pour que l'excédent
de pression s'échappe pendant le réchauffage.
P
LACEZ LES TRANCHES FINES de viande les unes sur les
autres ou entrelacez-les.
LES TRANCHES PLUS ÉPAISSES, comme le pain de viande et les
saucisses, doivent être placées les unes à côté des autres.
P
ERFOREZ LE FILM PLASTIQUE avec une
fourchette (un cure-dent) pour
permettre à la pression de
s'échapper et éviter les risques
d'éclatement lorsque la vapeur
s'accumule à l'intérieur du réci-
pient pendant la cuisson.
POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL, il est conseil-
lé de toujours laisser reposer les ali-
ments pendant 1 à 2 minutes,
notamment dans le cas d'aliments
surgelés.
L
E PROGRAMME NE DOIT PAS être interrompu avant l'affichage du temps de réchauf-
fage restant.
LE PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le temps de réchauffage est affiché.
LE POIDS NET doit se situer entre 250 - 600 g lorsque vous utilisez cette fonction. À
défaut, privilégiez l'utilisation de la fonction manuelle pour l'obtention d'un résul-
tat optimal.
VEILLEZ à ce que le four soit à température ambiante avant d'utiliser cette fonction,
pour un résultat optimal.
17
6
TH
SENSE STEAM
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des
aliments tels que des légumes, du pois-
son, du riz et des pâtes.
CETTE FONCTION COMPORTE 2 ÉTAPES.
La première porte rapidement les
aliments à température d'ébulli-
tion.
La deuxième règle automatique-
ment la température juste en-des-
sous de l'ébullition (frémissement).
COUVERCLE
COUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D'UN COUVERCLE. Assu-
rez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés
aux micro-ondes avant de les utiliser. Si vous ne disposez
pas d'un couvercle adapté au récipient, vous pouvez uti-
liser une assiette. Placez le dessous de l'assiette vers l'in-
térieur du récipient.
N'UTILISEZ PA S d'emballages en plastique ou en alumi-
nium pour couvrir les aliments.
CUISSON DE LÉGUMES
PLACEZ LES LÉGUMES dans le panier.
Versez 100 ml d'eau sur le fond.
Couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
LES LÉGUMES TENDRES tels que les brocolis et les poi-
reaux cuisent en 2-3 minutes.
LES LÉGUMES DURS tels que les carottes et les pommes
de terre cuisent en 4-5 minutes.
CUISSON DU RIZ
RESPECTEZ LES RECOMMANDATIONS INDIQUÉES SUR L'EM-
BALLAGE concernant le temps de cuisson, la quantité
d'eau et de riz.
PLACEZ LES INGRÉDIENTS SUR LE FOND DU RÉCIPIENT, cou-
vrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
RÉCIPIENTS
NE REMPLISSEZ LES RÉCIPIENTS qu'à moitié. Si vous sou-
haitez cuire de grandes quantités, choisissez un réci-
pient suffisamment grand pour qu'il ne soit pas rempli
à plus de la moitié. Vous éviterez ainsi tout risque de dé-
bordement.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonc-
tion 6th Sense Steam (Vapeur 6e sens).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le
temps de cuisson à la vapeur.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement.
NE L'UTILISEZ JAMAIS AVEC UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre le four
en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
18
CUISSON AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT
POUR la cuisson. La fonction Auto Cook
(Cuisson automatique) ne peut être utili-
sée qu'avec les catégories d'aliments in-
diquées dans le tableau ci-après.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat ré-
sistant à la chaleur et adapté aux mi-
cro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour sélectionner la fonction Auto Cook (Cuisson auto-
matique).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au ré-
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et la
classe d'aliments s'affichent.)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au ré-
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
19
PERFOREZ LE FILM PLASTIQUE avec une
fourchette (un cure-dent)
pour permettre à la pres-
sion de s'échapper et
éviter les risques d'écla-
tement lorsque la vapeur
s'accumule à l'intérieur du
récipient pendant la cuisson.
CUISSON AUTOMATIQUE
LÉGUMES EN CONSERVE : Ouvrez toujours la boîte et videz
le contenu dans un plat adapté aux micro-ondes.
Ne jamais cuire les légumes dans une boîte de
conserve.
CUISEZ les légumes frais, surgelés ou en conserve
avec un couvercle.
POIDS CONSEILLÉS
LÉGUMES FRAIS (200 g - 800 g)
COUPEZ LES LÉGUMES en morceaux uniformes. Ajou-
tez 2-4 cuillères à soupe d'eau et recouvrez. Remuez
lorsque le four sonne.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES SURGELÉS (200 g - 800 g)
COUVREZ DURANT LA CUISSON. Remuez lorsque le four
sonne.
R
EMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES EN CONSERVE (200 g - 600 g)
DISPOSEZ DANS UN PLAT ADAPTÉ AUX MICRO-ONDES
et couvrez.
POPCORN (MAÏS ÉCLA) (100 g)
PLACEZ UN SEUL SACHET à la fois dans le four à micro-
ondes. Si la quantité de popcorn ne suffit pas, placez
un autre sachet lorsque le premier est prêt.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou de poids inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez
comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE limite à son nettoyage.
S
I LE FOUR N'EST PAS MAINTENU propre, cela peut entraî-
ner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie
de l'appareil et provoquer des situations de danger.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS
À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS
ABRASIFS, tampons en laine
de verre, chiffons rugueux
etc., car ils peuvent abîmer
le bandeau de commandes, ainsi que les sur-
faces intérieures et extérieures du four. Utilisez
une éponge avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en
papier.
NE LE VAPORISEZ PA S directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le pla-
teau tournant, le support du plateau
tournant et essuyez la base du four.
C
E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tour-
nant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau
tournant a été enlevé pour nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chiffon doux
pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la
porte et l'encadrement de la porte.
VEILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE OU DES PARTI-
CULES ALIMENTAIRES NE S'ACCUMULENT PAS au-
tour de la porte.
N'
UTILISEZ PA S D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-ondes.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES EN FAISANT BOUILLIR
UNE TASSE D'EAU AVEC DEUX RONDELLES DE CITRON, placée
sur le plateau tournant.
E
N CAS DE SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur fa-
cilitera l'élimination des salissures.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT.
P
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
CUIT-VAPEUR
COUVERCLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 812/IX Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi