Midmark 425, 427 Series Stools Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Tabourets : Modèles 425 et 427
Instructions de
montage
MODÈLE 425
MODÈLE 427
REMARQUE
Le kit de hauteur de laboratoire ne peut être utilisé
sur les modèles 427 dotés de pédales.
(Les modèles ci-dessus sont représentés avec leurs articles en option.)
MA8374i
Soufet
Bouton
Bague
Base à
roulettes
Tube à gaz
Tube de rallonge
003-0458-99
TP202 20-42-FO-00014 Rév. A1 C2169
FIGURE 1
REMARQUE
Si vous avez commandé un kit de hauteur de
laboratoire, veuillez d’abord le monter sur le
tabouret de base. Nous suggérons de ne pas
monter d’accoudoirs ou de dossiers au tabouret
pendant le montage de hauteur de laboratoire.
English
Español
Français
Avertissement concernmant
L'équipement
N’utilisez pas de couteaux ou d’objets
tranchants en ouvrant les cartons pour
éviter tout dommage.
Montage
Retirez le tabouret du carton. Selon les articles en option
que vous avez achetés, effectuez le montage du tabouret
selon l’ordre suivant :
- kit de hauteur de laboratoire en option
- accoudoir en option
- dossier en option
- siège
Kit de hauteur de laboratoire en option
Placez le tabouret de base sur le côté. Retirez la base à
roulettes du tube à gaz en utilisant un marteau. Pour éviter de
l’abîmer, posez un morceau de carton ou de bois sur la base
à roulettes avant de frapper. Frappez le plus près possible
du tube à gaz et faites tourner une patte différente à chaque
coup. Insérez le tube de rallonge dans la bague. Serrez le
bouton fermement pour empêcher que la bague ne tourne
autour du tube. Insérez le tube à gaz dans le tube de rallonge
(voir gure 1). Enn, insérez le tube de rallonge dans la base
à roulettes.
Introduction
L’objectif des présentes instructions est de vous aider
pour le montage des tabourets Midmark, modèles 425 et
427. Veuillez suivre ces instructions pour vous assurer
que le montage est correct.
Déballage
003-0458-99
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
© Midmark Corporation - 2017
Français - 2
FIGURE 2
Accoudoir en option
Dossier en option
FIGURE 3
FIGURE 5
Insérez la barre de l’accoudoir dans la coulisse de
l’accoudoir sous la plaque de montage (voir gure 2).
Alignez les trous taraudés de la barre de l’accoudoir
avec les deux encoches de xation de l’accoudoir dans
la plaque de montage. À l’aide de la clé Allen 5/32
fournie, serrez les deux vis 2,54 cm x 0,95 cm (1/4 - 20
x 3/8) dans la barre de l’accoudoir en passant par la
plaque de montage. Répétez la procédure ci-dessus
avec l’autre accoudoir. Après avoir serré la dernière
vis, placez la clé Allen dans la fraisure de la clé Allen.
Insérez la barre du dossier dans la coulisse du dossier
sous la plaque de montage (voir gure 2). Alignez les
trous taraudés de la barre du dossier avec l’encoche
de xation du dossier dans la plaque de montage. À
l’aide de la clé Allen 5/32 fournie, serrez les deux vis
2,54 cm x 0,95 cm (1/4 - 20 x 3/8) dans la barre du
dossier en passant par la plaque de montage. Serrez
les vis et placez la clé Allen dans la fraisure.
Siège
Insérez les trois plaques coulissantes dans les
encoches, si nécessaire (voir gure 2). Les plaques
coulissantes se trouvent dans les petits sachets de
pièces.
Retirez le coussin du siège du carton. Alignez les trois
bandes Velcro sur l’arrière du coussin de siège avec
les trois bandes Velcro sur le tabouret de base. Placez
ensuite le coussin de siège sur le tabouret de base.
Si le coussin n’est pas centré sur le tabouret de base,
retirez le coussin et réessayez.
FRAISURE DE
CLÉ ALLEN
PLAQUE DE
MONTAGE
OUVERTURE
POUR
ACCOUDOIR
COULISSE DE
L’ACCOUDOIR
COUSSIN DE L’ACCOUDOIR
LEVIER DE
L’ACCOUDOIR
COUSSIN DE SIÈGE
BARRE DE
L’ACCOUDOIR
POIGNÉE DE
RELÂCHEMENT
ENCOCHES DE
FIXATION DE
L’ACCOUDOIR
BARRE DE
L’ACCOUDOIR
BANDE
VELCRO
COULISSE DU DOSSIER
ENCOCHE DE FIXATION
DU DOSSIER
BARRE DU DOSSIER
BOUTON DU DOSSIER
PIÈCE DE FIXATION
COUSSIN DU DOSSIER
Réglage de
l’inclinaison
de l’accoudoir
FIGURE 4
003-0458-99
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
© Midmark Corporation - 2017
Français - 3
Réglages
Réglage de la hauteur du tabouret
Abaissez le tabouret 425 en tirant la poignée de
déverrouillage vers le haut (voir gure 2). Cela ouvrira la
vanne du tube à gaz. Le poids de l’opérateur comprimera
le gaz du cylindre, ce qui permettra de descendre le
tabouret. Dès que vous avez atteint la hauteur désirée,
relâchez la poignée. Celle-ci retournera à sa position
d’origine et verrouillera la position verticale du tube.
Pour relever le tabouret, saisissez la poignée et tirez-
la vers le haut. En maintenant la poignée vers le haut,
l’opérateur doit se relever du tabouret. En retirant le
poids du tabouret, le gaz comprimé du tube peut exercer
sufsamment de pression pour relever l’assise à la
position désirée. Dès que vous avez atteint la position
désirée, relâchez la poignée.
Pour les appareils dotés de pédales (modèle 427), la
vanne du tube à gaz s’ouvre et se ferme en actionnant
la pédale au lieu de la poignée. La vanne s’ouvre en
pressant la pédale vers le bas et se ferme en relâchant la
pédale.
Réglage du dossier
Le dossier peut être réglé de deux manières : d’avant
en arrière et de haut en bas. Pour régler vers l’avant ou
vers l’arrière, retirez le coussin et desserrez les deux
vis 2,54 cm x 0,95 cm (1/4 - 20 x 3/8) à l’aide de la clé
Allen 5/32. Positionnez le dossier en poussant ou en
tirant la barre du dossier à la base. Resserrez les deux
vis 2,54 cm x 0,95 cm (1/4 - 20 x 3/8) dès que vous avez
atteint la position désirée.
Desserrez le bouton du dossier pour régler la hauteur
(tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)
et montez ou descendez le coussin du dossier. Dès que
vous avez atteint la position désirée, resserrez le bouton
du dossier (tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre).
Réglage des accoudoirs
Chaque accoudoir peut être réglé de deux manières : vers
l’intérieur ou l’extérieur et en modiant l’inclinaison. Pour
le régler vers l’intérieur ou l’extérieur, retirez le coussin et
en desserrez les deux vis 2,54 cm x 0,95 cm (1/4 - 20 x
3/8) à l’aide de la clé Allen fournie. Positionnez l’accoudoir
en poussant ou en tirant la barre de l’accoudoir à la base.
Dès que vous avez atteint la position désirée, resserrez
les deux vis 2,54 cm x 0,95 cm (1/4 - 20 x 3/8) sur chaque
accoudoir.
Pour régler l’inclinaison de la manchette d’accoudoir,
tournez le levier de l’accoudoir d’un demi-tour vers
l’intérieur. Réglez l’angle de la manchette de l’accoudoir
et tournez le levier de l’accoudoir d’un demi-tour vers
l’extérieur pour verrouiller la position.
Nettoyage
Garniture
Laver la garniture toutes les semaines avec un
mélange de savon doux liquide et d’eau, rincer à
l’eau claire et sécher complètement pour éviter
l’accumulation de nettoyant désinfectant.
Désinfecter la garniture avec une solution d’eau de
javel standard et d’eau mélangée dans un rapport de
1 pour 10 (10 %) ou de nettoyants à base de chlore.
Puis rincer à l’eau claire et sécher soigneusement.
Se reporter à la directive actuelle de désinfection et
de stérilisation dans les centres de santé des Centres
pour le contrôle et la prévention des maladies (CDC).
Pour minimiser le danger dû à l’accumulation de
nettoyant désinfectant résiduaire, empêcher les
désinfectants de se regrouper à la surface de la
garniture. Une fois le temps de contact requis passé,
retirer et sécher l’excédent de liquide restant sur la
surface.
Votre produit est livré avec un manuel détaillé
d’utilisation et d’entretien. Ces informations sont
également disponibles sur www.midmark.com dans la
bibliothèque technique sous l’onglet Assistance pour
votre produit.
Surfaces en métal/en plastique peintes
Chaque semaine, nettoyer les surfaces en métal et
en plastique peintes à l’aide d’un chiffon doux propre
et d’un détergent doux. Cirer régulièrement ces
surfaces avec une cire pour meubles an de faciliter le
nettoyage et de préserver le lustre des surfaces.
Midmark Corporation
60 Vista Drive
Versailles, OH 45380-0286
1-800-MIDMARK
Fax 877-249-1793
www.midmark.com
CADRE DE GARANTIE Midmark Corporation (« Midmark ») s'engage auprès de l'acquéreur initial à réparer ou à remplacer, au gré
de Midmark, les produits médicaux locaux et internationaux fabriqués par Midmark (hormis les composants non garantis en vertu des
« Exclusions ») qui sont défectueux au niveau du matériel ou de la qualité d'exécution dans des conditions normales d'utilisation et de
service. Le seul recours admissible aux termes de la présente garantie limitée est la réparation ou le remplacement des composants
concernés, au gré de Midmark. La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux défauts signalés à Midmark durant la période de
garantie applicable et dont Midmark détermine après examen qu'ils existent. La présente garantie s'étend au seul acquéreur initial
d'un produit et n'est ni transférable, ni cessible. Des composants ou produits de remplacement peuvent être utilisés, ou encore des
composants ou produits rénovés, à condition qu'ils présentent une qualité et des spécications identiques à celles des composants ou
produits neufs.
Midmark s'engage auprès de l'acquéreur initial à réparer ou remplacer les logiciels contenus dans les produits fabriqués par Midmark
(hormis ceux non garantis en vertu des « Exclusions ») pendant la période de garantie applicable si : (1) le support sur lequel le
logiciel est fourni présente des défauts matériels ou d'exécution dans des conditions normales d'utilisation ; ou (2) le logiciel n'est pas
fondamentalement conforme aux spécications annoncées.
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE La période de garantie applicable est d'un (1) an pour tous les produits et composants
couverts par la garantie, à compter de la date de facturation à l'acheteur au détail initial du produit.
OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE Le service de garantie doit être mis en œuvre par Midmark ou un distributeur agréé de la
ligne de produits de Midmark pour laquelle le service de garantie est requis. Les demandes ou questions liées au service de garantie
Midmark peuvent être adressées par courrier électronique sur www.midmark.com ou par téléphone au +1-937-526-3662 ou par
courrier à Midmark Corporation, 60 Vista Drive, Versailles, Ohio 45380. L'acquéreur a l'obligation de prendre ses dispositions auprès
de Midmark ou de tout revendeur agréé pour mettre en place un service de garantie, service qui est à la charge de l'acquéreur.
L'acquéreur est également dans l'obligation de se conformer aux instructions du service de garantie fourni par Midmark ou son
distributeur agréé. L'acquéreur doit fournir à Midmark les renseignements relatifs à l'enregistrement de la garantie dans les trente (30)
jours consécutifs à l'achat an de pouvoir jouir de la garantie.
EXCLUSIONS : Midmark ne peut être tenu pour responsable des cas suivants, qui ne sont pas couverts par la garantie limitée :
(1) les malfaçons, dommages ou autres conditions provoquées, en tout ou en partie, par une utilisation abusive ou incorrecte, une
négligence, une modication, un accident, des dommages subis pendant le transport, une négligence dans l'entreposage, une
altération ou une demande de réparation ou de remplacement hors délais ;
(2) les produits qui ne sont pas installés, utilisés, nettoyés et entretenus correctement tel qu'exigé ou recommandé dans les guides
« Installation » ou « Installation/Fonctionnement » de Midmark pour le produit concerné, y compris les conditions environnementales
structurelles et opérationnelles et les exigences électriques ;
(3) les produits considérés comme étant de nature consommable ou stérile ;
(4) les accessoires ou pièces n'étant pas fabriqués par Midmark ;
(5) les frais appliqués par quiconque pour des réglages, des réparations, des pièces de remplacement, l'installation ou toute autre
tâche accomplie sur ou en rapport avec lesdits produits, qui ne sont pas expressément autorisés au préalable et par écrit par
Midmark ;
(6) les frais d'entretien et de nettoyage ordinaires ; et
(7) les représentations et garanties données par toute autre personne ou entité que Midmark.
(8) la correspondance de couleur, de grain ou de texture, hormis selon les normes commerciales acceptables ;
(9) les changements de couleur causés par la lumière naturelle ou articielle ;
(10) les produits de fabrication sur mesure ;
(11) les altérations ou modications au produit par toute personne ou entité autre que Midmark ; et
(12) les produits qui seraient sinon couverts par cette garantie limitée, mais qui ont été acquis : (i) auprès d'une personne ou d'un
organisme autre que Midmark ou l'un de ses revendeurs agréés ; ou (ii) auprès d'un revendeur Midmark non autorisé à vendre le
produit en cause sur le territoire géographique où se trouve l'acheteur ou non autorisé à vendre le produit en cause sur le marché
médical.
LOGICIEL ; EN LIEN AVEC UN LOGICIEL QUI EST UN PRODUIT OU UN COMPOSANT D'UN PRODUIT, MIDMARK NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL : (1) EST EXEMPT D'ERREURS ; (2) PEUT ÊTRE UTILISÉ SANS PROBLÈME OU
INTERRUPTION ; OU (3) EST EXEMPT DE VULNÉRABILITÉS AUX INTRUSIONS OU ATTAQUES DE VIRUS OU AUTRES
PROCÉDÉS.
RECOURS EXCLUSIF ; AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS ; L'UNIQUE OBLIGATION DE
MIDMARK DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PIÈCES
DÉFECTUEUSES. MIDMARK NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE ET DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUT RETARD OU DOMMAGE DIRECT, PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL, EXEMPLAIRE OU
CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES RELATIFS À UNE PERTE DE BÉNÉFICE OU DE REVENU,
UNE PERTE D'USAGE, UNE PERTE DE DONNÉES, UN TEMPS D'INDISPONIBILITÉ, UNE COUVERTURE ET LES SALAIRES,
PAIEMENTS ET AVANTAGES SOCIAUX D'EMPLOYÉS OU D'ENTREPRENEURS INDÉPENDANTS. CETTE EXCLUSION
SURVIVRA À TOUT MANQUEMENT OU MANQUEMENT ALLÉGUÉ AU BUT ESSENTIEL DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU
À SES RECOURS PRÉVUS. EXCLUSION DE GARANTIE : CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE DE MIDMARK ET
REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES. MIDMARK N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE
IMPLICITE D'AUCUNE SORTE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION
POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE
PIÈCES DÉFECTUEUSES.
PRESCRIPTION Aucune action ne peut être portée contre Midmark pour violation de la présente garantie limitée, d'une garantie
implicite, le cas échéant, ou pour toute autre revendication découlant de ou relative aux produits, plus de quatre-vingt-dix (90) jours
après expiration de la période de garantie limitée.
AUCUNE AUTORISATION Aucune personne ou société n'est autorisée à créer ou approuver d'autres obligations ou responsabilités
pour Midmark en rapport avec les produits.
Renseignements sur la garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Midmark 425, 427 Series Stools Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi