© Danfoss A/S (MWA), 2015-02 DKRCI.PI.HS0.A6.ML / 520H0953 5
FRANÇAIS
Installation
Fluides frigorigènes
Applicable au HCFC, HFC, R717(ammoniac) et
R744 (CO
2
).
Les hydrocarbures inammables sont déconseillés.
Cette vanne est préconisée uniquement pour les
circuits fermés. Contacter Danfoss pour de plus
amples informations.
Plage de température
–60/+120°C (–76/+248°F)
Plage de pression
Ces vannes ont été conçues pour une pression de
service maximale de 52 bars g (754 psi g).
Caractéristiques techniques
Les ICS sont compatibles avec les conduites
d’aspiration, de liquide, de refoulement et de
liquide/vapeur. L’ICS régule le débit du uide soit
par le biais d’une fonction de modulation, soit par
le biais d’une fonction marche/arrêt, en fonction
des impulsions de commande de la ou des vannes
pilotes raccordées.
Plage de régulation
En fonction du modèle choisi et de la combinaison
des vannes pilotes.
Pression diérentielle d’ouverture (p)
La vanne principale ICS nécessite une pression
diérentielle d’ouverture minimale de 0,07 bar (1
psi) pour commencer à s’ouvrir et de 0,2 bar (3 psi)
pour s’ouvrir totalement.
La vanne doit être protégée des
contre-pressions. Il convient de
prévoir un clapet anti-retour en
amont de l’ICS si l’installation comporte
un risque de contre-pression. La contre-pression
risque de fausser la position de la garniture de
piston.
Structure (g. 4)
1. Corps
2. Couvercle supérieur
3. Module fonctionnel
3a Plaque porte-vanne (Téon)
(disponible en tant que pièce détachée)
3b Plaque porte-rondelle
4. Joint
5. Boulons
6. Bouchon
7. Joint
8. Tige de manoeuvre manuelle
9. Bouchon
10. Joint
Installation
Installer la vanne de sorte que la tige soit orientée à
la verticale, vers le haut (g. 1).
Installer la vanne de sorte que la èche soit orientée
dans le sens de circulation du uide, le couvercle
supérieur vers le haut (g. 2). Le couvercle supérieur
peut être tourné de 4 x 90° par rapport au corps de
vanne.
La vanne est équipée d’une tige de manoeuvre
manuelle. S’il est fait appel à une vanne pilote
externe, la conduite pilote doit être raccordée à la
partie supérieure de la conduite principale, de sorte
que les salissures et l’huile ne puissent y pénétrer. Si
l’ICS 1 doit faire oce d’électrovanne au sein d’une
conduite de liquide, il est déconseillé d’utiliser une
pression de commande externe, sous peine de
provoquer des coups de bélier.
Cette vanne est conçue pour supporter une
pression interne élevée. Toutefois, il convient de
concevoir le circuit de façon à éviter les pièges à
liquide et réduire les risques de formation d’une
pression hydraulique sous l’eet de la dilatation
thermique.
Veiller à ce que la vanne soit protégée des variations
de pression au sein du circuit comme les « coups de
bélier ».
Soudure (g. 3, 4 et 5)
Retirer le couvercle supérieur (g. 4, rep. 2) et le
module fonctionnel (g. 4, rep. 3) avant d’eectuer
les soudures. Ceci évite d’endommager les joints
toriques et la garniture en téon (PTFE) du module
fonctionnel et de laisser pénétrer des résidus de
soudure dans le module.
Pour dégager le module fonctionnel, introduire un
boulon M6 ou un outil multifonctions dans l’alésage
du piston de ce même module (g. 3). Retirer toute
salissure qui obstrue l’alésage.
Remarque :
Retirer tous les composants du corps de vanne
avant d’eectuer les soudures (comme illustré dans
la g. 5).
Les surfaces internes et les
raccords soudés des vannes
ICS/ICM sont protégés par un
traitement anti-corrosion.
Pour préserver l’ecacité de ce traitement
anti-corrosion, il est important de démonter la
vanne juste avant d’eectuer les opérations de
soudure ou de brasage.
Si les modules fonctionnels doivent rester
démontés de manière prolongée, veiller à
les protéger en les mettant dans un sac en
polyéthylène ou en appliquant une protection
antirouille (huile réfrigérante ou BRANOROL, par
exemple) sur toutes les surfaces.
Veiller à faire usage de matériaux et de procédures
compatibles avec le matériau du corps de vanne
pour eectuer des soudures sur ce dernier. Nettoyer
l’intérieur de la vanne pour évacuer les résidus
de soudure une fois le soudage terminé, avant de
procéder au remontage.
Éviter que des résidus de soudure et des salissures
ne pénètrent dans le corps de vanne et le module
fonctionnel. Préserver le corps de vanne des
contraintes (charges externes) après l’installation.
Ces vannes ne doivent en aucun cas être montées
dans des circuits où la sortie de la vanne serait
mise à l’atmosphère. La sortie de la vanne doit
systématiquement être raccordée au circuit ou
obturée comme il se doit, par exemple à l’aide d’un
embout soudé.
Montage
Retirer les résidus de soudure et les salissures des
conduites et du corps de vanne avant de procéder
au montage. Vérier que les joints toriques sont
intacts avant de remonter le module fonctionnel.
Dans la mesure du possible, appliquer de l’huile
réfrigérante sur les joints toriques pour les
protéger et faciliter leur insertion. Vérier que le
joint supérieur n’est pas endommagé. Si le joint
est déformé ou que la surface est détériorée, le
remplacer.
Serrage (g. 6)
Serrer le couvercle supérieur avec une clé
dynamométrique en respectant les valeurs
prescrites dans le tableau.
Couleurs et identication
Les vannes ICS subissent en usine une
phosphatation au zinc. La phosphatation au zinc ne
protège pas les raccords soudés.
Il est possible d’appliquer de la peinture sur les
vannes an de mieux les protéger de la corrosion.
La référence précise de la vanne gure sur la plaque
d’identication apposée sur le couvercle supérieur.
La surface extérieure du boîtier de vanne doit être
protégée de la corrosion à l’aide d’un revêtement
adéquat, à l’issue de l’installation, c’est-à-dire après
que le montage et les soudures ont été eectués.
Il est préconisé de protéger la plaque
d’identication lors de l’application de la peinture
sur la vanne.
Maintenance
Entretien
Les vannes ICS sont faciles à démonter.
Ne jamais ouvrir une vanne sous pression.
Pour évacuer la pression, ouvrir délicatement la
tige de manoeuvre manuelle. Le uide frigorigène
s’écoule alors par le biais des nes rainures situées
le long du letage. Il convient donc de prévoir
les contre-mesures qui s’imposent au regard de
la réglementation locale avant d’eectuer cette
opération.
Pour dégager le module fonctionnel, introduire un
boulon M6 dans l’alésage du piston de ce même
module (g. 3). Retirer toute salissure qui obstrue
l’alésage.
Lors de l’ouverture et du retrait du module fonctionnel :
- Vérier que les joints toriques
du module fonctionnel ne sont pas
endommagés. Une vanne dont le joint
torique est endommagé est susceptible
de ne pas orir une régulation conforme
aux spécications.
- Vérier que le piston et le cylindre sont
exempts de rayures et qu’ils ne
comportent pas de traces d’usure. En
cas d’usure excessive, remplacer le
module fonctionnel pour éviter que des
signaux pilotes erronés ne se produisent
au niveau de la garniture de piston.
- Vérier que le cylindre et le siège sont
bien mobiles et qu’ils ne sont pas
entravés par un frottement excessif.
- Si la plaque porte-vanne en Téon est
endommagée, elle doit être remplacée.
Elle est disponible en tant que pièce
détachée :
Vanne N° pièce
ICS 25 repair kit 027H2219
ICS 32 repair kit 027H3017
ICS 40 repair kit 027H4015
ICS 50 repair kit 027H5015
ICS 65 repair kit 027H6017
ICS 80 repair kit 027H6017
Pour les instructions de montage, se
référer au guide DKRCI.PI.HS0.D.
Montage
Retirer toute salissure du corps de vanne avant de
procéder au montage. Vérier que les canaux de la
vanne ne sont pas obstrués par des particules ou
des salissures.
Dans la mesure du possible, appliquer de l’huile
réfrigérante sur les joints toriques pour les protéger
et faciliter leur insertion.
Serrage (g. 6)
Serrer le couvercle supérieur avec une clé
dynamométrique en respectant les valeurs
prescrites dans le tableau.
Remarque:
Faites toujours attention à la tige pendant le
fonctionnement du robinet manuel (voir g. 7)
1. Assurez-vous que le circlip (C) est positionné sur
la tige (B) et est intact. Un circlip neuf est
disponible dans le kit d’inspection de la vanne.
2. Veillez à ce que le circlip atteigne l’écrou
supérieur du presse-étoupe lors de la rotation de
la tige manuelle dans le sens des aiguilles d’une
montre pour ouvrir la vanne. N’appliquez
jamais un couple excessif et ne cessez pas de
tourner lorsque le circlip entre en contact
avec l’écrou supérieur.
3. Lors de la rotation de la tige (B) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
l’extrémité supérieure pour désactiver le robinet
manuel, continuez de serrer la tige dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre au couple de
8Nm (5,9lb/ft).
4. Remontez le capuchon (A) et serrez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre au couple de
8Nm (5,9lb/ft).
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
Danfoss d’origine, y compris pour ce qui est des
joints et joints toriques. Les pièces de rechange
homologuées garantissent que le matériau est bien
compatible avec le uide frigorigène concerné.
Contacter Danfoss en cas de doute.
Les plans gurant dans le présent document ont
uniquement valeur d’illustration et ne peuvent pas
être utilisés aux ns de dimensionnement ou de
conception.
Danfoss décline toute responsabilité quant aux
éventuelles erreurs et omissions. La société Danfoss
Industrial Refrigeration se réserve le droit de
modier les produits et spécications sans préavis.
Le texte suivant est applicable aux produits ICS
25-65 homologués UL.
S’applique à tous les uides frigorigènes
ininammables courants, R717 inclus/exclus (+), et
aux gaz et liquides non corrosifs, à condition qu’ils
soient compatibles avec les joints (++). La pression
nominale ne doit pas être inférieure à la valeur
indiquée dans la section 9.2 de la norme ANSI/
ASHRAE15 pour les uides frigorigènes utilisés
dans le système. (+++).