Zanussi T824V Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
1
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2. AVERTISSEMENTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du
lave-linge et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de
votre attention.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éven-
tuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar-
derez un exemplaire.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
pas comme un jouet.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristi-
ques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer
et essorer.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée
d’eau après utilisation de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce
traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’éti-
quette de chaque article.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non
ourlés ou déchirés.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie,
épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer
des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à
l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de
tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé avant
de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures,
etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe
«Dosage des produits lessiviels».
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son net-
toyage et son entretien.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplace-
ment.
L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pour-
rait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de
débridage.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation
de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise
à la terre conforme.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez
attentivement les instructions figurant au chapitre «Branche-
ment électrique».
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne
repose pas sur le câble d’alimentation.
Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut
s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures,
situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la
ventilation.
Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé
que par le Service Après-Vente.
La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour
tout dommage résultant d’une installation non conforme.
NOTICE D’UTILISATION
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
397 mm
600 mm
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
230 V / 50 Hz
2300 W
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau d’eau
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques
et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
146 4767 00
LAVE-LINGE
T 824 V
2
3. INSTALLATION
3.1. Débridage
Les pièces servant à protéger les organes
internes du lave-linge pendant le transport
doivent toutes impérativement être enlevées
avant la première mise en marche du lave-
linge.
Suivez les instructions de la feuille de débridage livrée avec
votre appareil.
3.2. Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré.
Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres
meubles de la pièce.
3.3. Déplacement de l’appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit
de le mettre sur ses roulettes en tirant
à fond de la droite vers la gauche le
levier situé au bas de l’appareil. Une
fois l’appareil placé à l’endroit choisi,
ramenez le levier dans sa position
initiale.
3.4. Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et
les déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement.
Mettez l’appareil à niveau en agissant
sur le pied trop court. Dévissez
ensemble le pied et la collerette
(soulevez l’appareil si nécessaire).
Quand l’appareil est stable, bloquez le
pied au sol et remontez la collerette au
maximum.
3.5. Arrivée d’eau
Vissez le raccord du tuyau
d’alimentation sur le robinet d’arrivée
d’eau (20x27 mm), en prenant soin de
bien positionner le joint livré avec
l’appareil.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas
être prolongé. S’il est trop court,
achetez un tuyau plus long prévu à cet
effet.
3.6. Vidange
La crosse du tuyau de vidange doit
être placée dans un conduit de vidan-
ge (ou dans un lavabo) à une hauteur
comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à
ce qu’elle ne risque pas de tomber.
Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit
être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un
professionnel.
3.7. Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements
en vigueur.
3
4. UTILISATION
4.1. Le bandeau de commandes
1 - Touche marche 4 - Variateur de vitesses d’essorage
2 - Touche rinçage peau sensible 5 - Programmateur
3 - Touche arrêt cuve pleine 6 - Variateur de températures
4.2. Comment faire un lavage ?
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge,
nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminai-
re à 90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer
la cuve.
4.2.1. Chargement du linge
Soulevez le couvercle de la machine.
Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage
A: les deux volets se décrochent automatiquement.
Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre
lave-linge.
Attention : avant la fermeture du
couvercle de votre machine, as-
surez-vous que la porte du tam-
bour est correctement fermée:
les deux volets accrochés,
le bouton de verrouillage A ressorti.
4.2.2. Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu afin de réduire vos consomma-
tions en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses
préconisées par les fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les comparti-
ments lavage et prélavage si vous avez choisi un pro-
gramme avec prélavage. Versez éventuellement
l’assouplissant dans le compartiment et l’eau de javel
dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au
paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de la-
vage.
4.2.3. Choix de la vitesse d’essorage
Choisissez la vitesse d’essorage qui correspond à la nature
du linge et au degré d’humidité souhaité en fin de lavage en
fonction de vos possibilités de séchage.
La manette indique les vitesses possibles sur les program-
mes coton. Ces vitesses sont réduites pour les cycles syn-
thétiques, laine et délicats.
4.2.4. Choix de la température
Choisissez la température de lavage qui correspond au pro-
gramme choisi (en vous aidant des indications figurant sur
le tableau des programmes) et conformez-vous à la tempé-
rature indiquée sur l’étiquette d’entretien de chaque article à
laver (voir guide de lavage).
4.2.5. Choix des touches
Appuyez sur la ou les touches désirées.
4.2.5.1. Touche «rinçage peau sensible»
Cette touche peut être utilisée sur tous les programmes co-
ton. Les rinçages sont effectués avec un volume d’eau plus
important. Cette option est conseillée pour les personnes
sensibles aux produits lessiviels et dans les zones où l’eau
est trés dure.
4.2.5.2.Touche «arrêt cuve pleine»
En utilisant cette touche sur tous les programmes de lavage,
la cuve reste pleine d’eau à la fin du dernier rinçage pour
éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti du tambour dès
l’arrêt de l’appareil.
4.2.5.3. Touche «marche»
Pour mettre l’appareil en fonctionnement, appuyez sur cette
touche. Le voyant de fonctionnement s’allume.
1
2
3
4
5
6
A
4
4.2.6. Choix du programme
Choisissez le programme suivant la nature et le degré de
salissure du linge.
Tournez la manette du programmateur dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au programme choisi.
4.2.7. Démarrage du programme
Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur la
touche «marche» pour faire démarrer le cycle. Le voyant de
fonctionnement s’allume.
4.2.8. Fin du programme
Lorsque le programme choisi est terminé, l’appareil s’arrête
automatiquement et le programmateur s’immobilise sur une
des positions arrêt (le voyant de fonctionnement s’éteint) ou
arrêt cuve pleine.
Les programmes se terminent par :
un essorage (pour tous les programmes de lavage) si
vous n’avez pas sélectionné la touche «arrêt cuve
pleine»,
une vidange (pour tous les programmes de lavage) si
vous avez sélectionné la position vidange sur le varia-
teur de vitesses d’essorage,
un arrêt cuve pleine d’eau (pour tous les programmes
de lavage) si vous avez sélectionné la touche «arrêt
cuve pleine». Vous pouvez alors terminer ces program-
mes soit par un essorage en relâchant la touche «arrêt
cuve pleine», soit par une vidange en relâchant la tou-
che «arrêt cuve pleine», en plaçant le variateur de vites-
ses d’essorage sur la position vidange et en prenant
soin de faire ressortir la touche «marche» avant d’effec-
tuer votre sélection.
A la fin du cycle, faites ressortir la touche «marche» pour
mettre le lave-linge hors tension. Faites ressortir éventuelle-
ment les autres touches. Débranchez la prise de courant et
fermez le robinet d’alimentation en eau.
Remarque : nous vous recommandons de laisser le
couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d’aérer
la cuve.
5
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
Toutes les possibilités ne sont pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages les plus courants.
Programme
Type de linge
Charge Options
possibles
Temp.
de
lavage
Consommations
indicatives
*
* Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation.
°C kWh Litres Durée
1
Coton blanc prélavage 5,0 kg
rinçage peau sensible
arrêt cuve pleine
60°- 90° 2,20 72 145-155
2
Coton blanc
**
** Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (prog. Coton 60°C : 1,15 kWh / 57 l / 130 min).
5,0 kg 60°- 90° 1,90 62 125-135
3
Coton couleurs résist. 5,0 kg 40°- 60° 1,10 57 100-110
4
Couleurs 5,0 kg 30°- 40° 0,50 57 80-90
5
Rinçage 5,0 kg - 0,20 60 45-55
6 Essorage long 5,0 kg - 0,05 0 5-15
7
Synthétiques résistants 2,5 kg
arrêt cuve pleine
40°- 60° 0,60 49 75-85
8
EXPRESS 2,5 kg 40° 0,40 49 60-70
9
Synthétiques délicats 1,0 kg 30°- 40° 0,50 47 50-60
10
Laine 2,5 kg froid-30° 0,20 46 45-55
11 Rinçage 2,5 kg - 0,10 36 20-30
12 Essorage 2,5 kg - 0,02 0 5-15
13 Vidange 5,0 kg - 0,01 0 0-10
COTON
SYNTHETIQUES
6
6. Guide de lavage
6.1. Tri et préparation du linge
Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapi-
tre 5.4 : Symboles internationaux pour l’entretien des
textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage
délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec
précaution. Pour les charges mixtes, charges compo-
sées d’articles en fibres de différentes natures, choisis-
sez un programme et une température convenant à la
fibre la plus fragile.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs.
Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton gri-
sâtre.
Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excé-
dent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence
séparément la première fois. Respectez les indications
d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois
séparément».
Videz les poches et dépliez le linge.
Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fer-
mez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les
lanières.
Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs
de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie
de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décora-
tion rapportée.
Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants,
soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge.
Traitez les rideaux avec des précautions particulières.
Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voila-
ges dans un filet ou un sac.
6.2. Charges de linge selon la nature
des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité
peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quan-
tité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombre-
ment et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi,
d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge
coton, lin, métis.
à moitié de son volume pour les cotons traités et les
fibres synthétiques.
au tiers environ de son volume pour les articles très fra-
giles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en
fonction des fibres les plus fragiles.
6.3. Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui con-
viennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous
des indications du fabricant en respectant les paragraphes
2.1 et 3.2.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction ; les lessi-
ves liquides peuvent être versées soit dans une boule do-
seuse placée directement dans le tambour, soit dans le
compartiment lavage à condition de mettre tout de suite le
lave-linge en marche ; les lessives en tablettes ou en doses
se mettent impérativement dans le compartiment lavage de
la boîte à produits de votre lave-linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de
linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure
du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau
est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si
le linge est très sale ou tâché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contac-
tant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou
tout autre service compétent.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur
les produits de lavage vous recommandent la lessive
ARIEL.
6.4. Symboles internationaux
7
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché
l’appareil.
7.1. Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil
si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui
ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge
que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage et la fréquence des détartrages
indiqués sur l’emballage.
7.2. La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau
tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool,
solvants ou produits similaires.
7.3. La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits
pour éliminer les éventuels résidus de produits lessiviels et
ainsi éviter une anomalie de fonctionnement. La boîte à pro-
duits se laisse très facilement démonter en vue d’un léger
nettoyage.
Démontage :
Exercez une pression sur les clips
situés sur chaque coté de la boîte à
produits et tirez-la vers le haut.
Vous pourrez ainsi la nettoyer à
l’eau courante à l’aide d’une brosse
ou d’un chiffon torsadé. Contrôlez
que les siphons situés à l’arrière de
la boîte à produits ne sont pas obs-
trués.
Remontage :
Repositionnez la boîte à produits
dans les encoches jusqu’à ver-
rouillage.
7.4. Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appa-
reil. Le voyant «filtre»
*
s’allume quand le filtre est obstrué.
Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du
linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après chaque lava-
ge.
Ouvrez le portillon :
Vidangez l’eau résiduelle :
Placez dessous un récipient. Tour-
nez le bouchon dans le sens inver-
se des aiguilles d’une montre afin
que celui-ci se retrouve à la vertica-
le et puisse libérer l’eau résiduelle.
Otez le filtre :
Dévissez le bouchon à fond et enle-
vez-le. Nettoyez-le soigneusement
à l’eau courante. Replacez l’en-
semble et revissez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre.
*selon modèle
8
8. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de
fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
8.1. Garantie
Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est
tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous com-
muniquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur
répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas
à le contacter.
Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le mo-
dèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appa-
reil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Sevice Conseil Consommateurs
BP 50142 - 60307 Senlis Cedex
Tél.:03 44 62 29 99 - Fax : 03 44 62 21 54
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas :
l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électri-
que ne fonctionne pas,
le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne
sont pas correctement fermés,
le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
il y a une coupure de courant,
il y a une coupure d’eau,
le robinet d’eau est fermé,
l’arrivée d’eau est obstruée.
Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt :
la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe
installation).
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas :
le tuyau de vidange est bouché ou plié,
le filtre de vidange est obstrué,
le programme «Vidange» ou la touche «Arrêt cuve pleine» ont
été sélectionnés,
la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge :
un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants:
la lessive ne convient pas au lavage en machine,
il y a trop de linge dans le tambour,
le programme de lavage n’est pas approprié,
il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est bruyante :
l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe
débridage),
l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
la charge n’est pas suffisante.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long :
l’arrivée d’eau est obstruée,
il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordi-
naire,
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage :
l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
un arrêt cuve pleine a été programmé.
Le couvercle ne s’ouvre pas à la fin du cycle :
L’ouverture du couvercle n’est possible que 1 à 2 minutes
après l’arrêt du lave-linge.
De l’assouplissant ou de la javel s’écoule par l’orifice
de trop-plein au remplissage :
la dose prescrite n’a pas été respectée,
les siphons situés à l’arrière de la boîte à produits sont obs-
trués (voir chapitre «Entretien et nettoyage»).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Zanussi T824V Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur