Iee CURTISSPFL1265D Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Lave-linge
PFL 1265 D
Sommaire
Consignes de sécurité 2
Précautions contre le gel 4
En matière de protection de
l'environnement 4
Description de l'appareil 5
Caractéristiques techniques 6
Installation 6
Première utilisation 10
Utilisation quotidienne 10
Programmes de lavage 19
Valeurs de consommation 21
Entretien et nettoyage 22
En cas d'anomalie de fonctionnement 25
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour pouvoir la
consulter ultérieurement.
La sécurité de votre appareil est confor-
me aux normes de l'industrie et à la légis-
lation en vigueur. Cependant, en tant que
fabricant, nous vous rappelons les règles
de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil venait à être
vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
l'appareil et des avertissements s'y rap-
portant.
Nous vous prions de bien vouloir lire at-
tentivement cette notice avant d'installer
et d'utiliser l'appareil.
Lors du déballage, vérifiez que l'appareil
n'a subi aucun dommage au cours du
transport. Ne branchez jamais un appa-
reil endommagé. Si l'appareil est endom-
magé, contactez votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré en hiver, lorsque
la température est inférieure à 0 °C, lais-
sez-le dans un local à température am-
biante pendant 24 heures avant de le
brancher.
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Le fabricant ne pourra
être tenu pour responsable en cas de
dommages dus au gel. Reportez-vous au
chapitre « Précautions contre le gel ».
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les caractéristiques
techniques de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température éle-
vée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que les enfants et animaux
domestiques ne penètrent pas dans le
tambour. Pour éviter tout risque d'acci-
dent, contrôlez l'intérieur du tambour
avant d'utiliser l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de produit de
lavage et d'assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive risque
d'endommager le linge. Conformez-vous
aux quantités préconisées par les fabri-
cants.
Lavez les petits articles (chaussettes,
ceintures lavables en machine, etc.) dans
un sac de toile ou une taie d'oreiller, afin
d'éviter qu'ils ne glissent entre le tambour
et la cuve.
Ne lavez pas en machine les articles avec
des baleines, les tissus non ourlés ou dé-
chirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet d'eau après chaque
utilisation et avant le nettoyage et l'entre-
tien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente. Exigez des
pièces de rechange certifiées Construc-
teur.
2
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Avant la première utilisation de l'appareil,
il est impératif de débrider l'appareil et de
retirer l'emballage mis en place pour le
transport. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à
l'appareil ou aux meubles voisins. Repor-
tez-vous au chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Cet appareil ne peut pas être encastré.
Ne le placez PAS sous un plan de travail
et ne retirez JAMAIS le plan de travail.
Après avoir installé l'appareil, assurez-
vous qu'il ne repose pas sur le tuyau
d'alimentation ou le tuyau de vidange et
que le plan de travail n’écrase pas le câ-
ble d'alimentation contre le mur.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Ne placez jamais de cales en carton, en
bois ou autre sous l'appareil pour com-
penser l'irrégularité du sol.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas
le mur ou les autres meubles de la cuisi-
ne.
Cet appareil est conçu pour être rac-
cordé à l'arrivée d'eau froide.
N’utilisez jamais pour le raccordement un
tuyau déjà utilisé précédemment. Utilisez
toujours le tuyau fourni avec l'appareil.
Le tuyau d'alimentation ne doit pas être
rallongé. S'il est trop court et si vous ne
souhaitez pas déplacer le robinet, vous
devrez acheter un nouveau tuyau plus
long, conçu pour ce type d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l’appa-
reil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un lieu ex-
posé au gel, veuillez lire le chapitre « Pré-
cautions contre le gel ». Le fabricant dé-
cline toute responsabilité en cas de dom-
mages dus au gel.
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Ne confiez les travaux électriques de vo-
tre habitation nécessaires à l'installation
de votre appareil qu'à un électricien qua-
lifié.
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique. Ne l'utilisez pas à des fins au-
tres que celles pour lesquelles il a été
conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les instructions se trouvant sur l'étiquette
du vêtement.
Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-
vous au tableau « Programmes de lava-
ge ».
Avant le lavage, videz les poches et fer-
mez les boutonnières, ainsi que les fer-
metures à glissière. Évitez de laver des
articles effilochés ou déchirés, et traitez
avant le lavage les taches de peinture,
d'encre, de rouille et d'herbe. Les sou-
tiens-gorge à armature NE peuvent PAS
être lavés en machine.
La boîte à produits est fournie avec un
compartiment pour la lessive liquide.
N'utilisez pas ce compartiment avec des
gels de lavage, des programmes avec
prélavage ou l'option de départ différé.
Dans tous les cas, vous pouvez utiliser
les boules doseuses ou sachets fournis
avec les produits de lavage. Pensez à re-
tirer ces éléments à la fin du cycle de la-
vage.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher ; tirez toujours au ni-
veau de la prise.
N’utilisez jamais votre nouveau lave-linge
si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle
est endommagé et laissent apparaître
l'intérieur de l'appareil.
Sécurité enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
3
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissances les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque lors-
qu'ils sont sans surveillance ou en l'ab-
sence d'instructions d'une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utili-
sation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie). Conservez-les hors de la
portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent dans
le tambour. L'appareil est doté d’un dis-
positif spécial pour éviter que cela se
produise. Pour activer ce dispositif, tour-
nez le bouton (sans appuyer) situé à l’in-
térieur du hublot dans le sens des aiguil-
les d’une montre jusqu’à ce que la rainu-
re soit horizontale. Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permet-
tre la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit verticale.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans
lequel la température peut être négative,
procédez comme suit pour évacuer toute
l'eau restant dans l'appareil :
1. Débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du ro-
binet ;
4. détachez le tuyau de vidange du sup-
port arrière et décrochez-le de l'évier
ou du robinet ;
5. posez un récipient au sol ;
6. laissez le tuyau de vidange sur le sol,
placez les extrémités externes des
tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau
dans le récipient et laissez l'eau s'écou-
ler complètement ;
7. revissez le flexible d'entrée d'eau et re-
positionnez le flexible de vidange ;
Pour faire fonctionner de nouveau votre ap-
pareil, assurez-vous que la température
ambiante est supérieure à 0 °C.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
4
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conte-
neurs de collecte adaptés pour qu'ils puis-
sent être recyclés.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et
d'énergie, et ainsi contribuer à la protection
de l'environnement, nous vous recomman-
dons de respecter les conseils suivants :
Le linge normalement sale ne nécessite
pas de prélavage : vous réaliserez des
économies de lessive, d'eau et de temps
(l'environnement s'en trouvera également
protégé !).
L'appareil fonctionne de manière plus
économique s'il est rempli à pleine capa-
cité en veillant toutefois à ne pas surchar-
ger le tambour.
Les taches et les petites salissures peu-
vent être éliminées au moyen d'un pré-
traitement adéquat ; le linge peut alors
être lavé à une température plus basse.
Dosez la lessive en fonction de la dureté
de l'eau, du degré de salissure des arti-
cles ainsi que de la charge de linge à la-
ver.
Description de l'appareil
1 2 3
4
5
6
9
7
10
11
12
8
1
Boîte à produits
2
Plan de travail
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique (sur le bord intérieur)
6
Pieds réglables avant
7
Tuyau de vidange
8
Support du tuyau de vidange
9
Fixations des tuyaux
10
Tuyau d’arrivée d’eau
11
Câble d'alimentation électrique
12
Pieds arrière
5
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur
Hauteur
Profondeur
Profondeur (dimensions hors-
tout)
60 cm
85 cm
50 cm
54 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale -
Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot
de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale Coton 6 kg
Vitesse d'essorage Maximale 1200 tpm
Installation
Déballage
Avertissement
Lisez attentivement le chapitre
« Consignes de sécurité » avant de
procéder à l'installation de l'appareil.
Avertissement Retirez et conservez
tous les dispositifs de sécurité de
transport (vous en aurez besoin si
l'appareil doit à nouveau être
transporté).
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Outils nécessaires
1)
10 mm 30 mm
Retirez le film externe. Si nécessaire, utili-
sez un cutter.
Retirez la partie supérieure du carton.
Retirez les cales en polystyrène.
Placez la cale avant au sol derrière l'ap-
pareil, puis couchez l'appareil avec pré-
caution dessus, hublot vers le haut. Veil-
lez à ne pas écraser les tuyaux.
Retirez la base en polystyrène en bas de
l'appareil.
1) Ces outils ne sont pas fournis avec l'appareil.
6
2
1
Remettez l'appareil debout.
Ouvrez le hublot et sortez du tambour le
guide en plastique, le sachet contenant la
notice d'utilisation et les bouchons en
plastique.
Sortez le câble d'alimentation électrique
et les tuyaux de vidange/d'arrivée d'eau
des fixations (C) à l'arrière de l'appareil.
Dévissez les trois boulons (A) et retirez
les fixations (C).
Retirez (en les faisant glisser délicate-
ment) les goujons en plastique corres-
pondants (B).
Avertissement Ne retirez pas le
tuyau de vidange du support
arrière. Ne retirez ce tuyau que si
cela s'avère nécessaire pour
vidanger l'eau. Consultez les
chapitres « Précautions en cas de
gel » et « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
Bouchez le petit trou supérieur et les
deux gros orifices à l'aide des bouchons
en plastique correspondants.
7
Positionnement et mise à niveau
Procédez à la mise à niveau de l'appareil en
relevant ou en abaissant les pieds.
L'appareil DOIT être de niveau et stable sur
un sol plat et dur. Si nécessaire, vérifiez le
niveau avec un niveau à bulle. Utilisez une
clé pour ajuster le cas échéant.
x 4
Une mise à niveau correcte évite les vibra-
tions, le bruit ou des déplacements de l'ap-
pareil au cours de son fonctionnement.
Recommencez la mise à niveau si l'appareil
n'est pas stable.
Arrivée d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'alimentation
sur le filetage du robinet d'arrivée d'eau
(20 x 27).
Desserrez la bague de serrage pour ori-
enter le tuyau en angle vers la direction
(droite ou gauche) la plus proche du robi-
net de l'eau. Ne raccordez jamais le
tuyau d'arrivée d'eau verticalement.
45°
35°
Après avoir positionné le tuyau d'alimen-
tation, veillez à revisser correctement la
bague de serrage pour éviter toute fuite.
Vidange de l'eau
Commencez par former un crochet à l'ex-
trémité du tuyau de vidange en utilisant le
guide en plastique, si nécessaire.
8
L'extrémité du tuyau de vidange peut être
positionnée de quatre façons :
Accrochez sur le bord d'un lavabo à
l'aide du guide en plastique.
Fixez le guide en plastique au robinet à
l'aide d'une ficelle pour empêcher que
l'extrémité du tuyau de vidange se décro-
che lorsque l'appareil est en cours de vi-
dange.
À la sortie du siphon d'un évier.
Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie
et fixez-le avec une bague, en vous assu-
rant que le tuyau forme une boucle pour
éviter que les eaux usées de l'évier ne re-
partent dans l'appareil.
Si la sortie du siphon n'a jamais été utili-
sée, retirez le bouchon éventuellement en
place.
Dans un conduit à une hauteur dont
la distance au sol doit être comprise
entre 60 et 100 cm.Il est indispensable
de prévoir une entrée d'air à l'extrémi-
té du tuyau de vidange (pour éviter tout
siphonnage éventuel) à savoir, le diamè-
tre intérieur du tuyau de vidange doit être
supérieur au diamètre extérieur du flexi-
ble. Le tuyau de vidange ne doit pas être
plié.
Directement dans un conduit d’éva-
cuation intégré au mur.
Le tuyau de vidange peut être allongé
jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau
de vidange supplémentaire et un rac-
cord sont disponibles auprès de votre
service après-vente.
9
Raccordements
115 cm 140 cm
150 cm100 cm
max 100 cm
min. 60 cm
max 100 cm
115 cm 90 cm
min. 60 cm
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple. Ris-
que d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne modifiez pas
vous-même le câble d'alimentation élec-
trique. Contactez le service après-vente.
Assurez-vous que la prise n'est pas écra-
sée ou endommagée par l'arrière de l'ap-
pareil.
Assurez-vous que la prise murale est ac-
cessible après installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil.
Mais tirez toujours sur la prise.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et d'arrivée d'eau sont
conformes aux instructions d'installa-
tion.
Vérifiez que le tambour est vide.
Avant la première utilisation, lancez
un cycle coton à la température la
plus élevée, sans placer de linge
dans l'appareil, afin d'éliminer du
tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrica-
tion. Versez 1/2 mesure de lessive
dans le compartiment principal et
démarrez le programme.
Utilisation quotidienne
Tri du linge
Suivez les symboles pour l’entretien des
textiles se trouvant sur l’étiquette de cha-
que article et les instructions de lavage du
fabricant. Nous vous conseillons de sépa-
rer : le blanc, les couleurs, le synthétique,
les textiles délicats et les lainages.
10
Avant le chargement du linge
Important Videz les poches intérieures et
les poches des pantalons des petits objets
métalliques qu'elles pourraient contenir
(clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Retirez tous les crochets (par exemple, des
rideaux).
Lavez les articles blancs et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du la-
vage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première
fois, les articles de couleur peuvent per-
dre de leur couleur et déteindre sur d'au-
tres pièces de linge ; ils doivent donc être
lavés séparément la première fois.
Frottez les endroits particulièrement sales
à l’aide d’un détergent ou d’une pâte
spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux.
Lavez les chaussettes et les gants à l'in-
térieur d'un sac ou d'un filet.
Traitement des taches tenaces avant le
lavage :
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois l'opé-
ration.
Taches de graisse séchées : étalez le vê-
tement sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisissure : traitez avec un
agent de blanchiment (blancs et couleurs
bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et cou-
leurs bon teint seulement).
Stylo à bille et colle : tamponnez à l'acé-
tone
2)
, après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Eliminez les taches ré-
siduelles des articles blancs avec un agent
de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
2)
, puis d'acide acéti-
que. Traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
puis rincez abondamment.
Cambouis - goudron : traitez d'abord
avec un détachant, de l'alcool dénaturé ou
de l'essence, puis frottez avec une pâte dé-
tergente.
Ouvrez le hublot avec précaution vers
l'extérieur à l'aide de la poignée.
Chargement du linge
Placez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible.
Charge maximale
Les charges recommandées sont indi-
quées au chapitre « Programmes de lava-
ge ».
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans sur-
charger
Synthétiques : tambour à moitié de son
volume
Articles délicats et lainages : tambour
au tiers de son volume.
2) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
11
Fermez délicatement le hublot
Avertissement Avant de refermer le
hublot, assurez-vous qu'aucun article
n'est coincé.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quan-
tité de lessive à utiliser selon la charge de
linge sur les emballages. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu’ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles,
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (40 °C max) et les lainages,
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60 °C max.) pour tous les
types de tissus, ou lessives spéciales
pour les lainages uniquement.
Dosage des produits lessiviels
Le type et la quantité de lessive à utiliser va-
rie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et
de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n’est pas très sale
vous constatez qu’il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l’eau
L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent.
En cas de dureté d’eau moyenne ou éle-
vée, nous recommandons d’ajouter de
l’adoucissant en suivant les instructions du
fabricant.
Si le degré de dureté de l’eau est peu élevé,
adaptez la quantité de lessive.
Ouvrez la boîte à produits.
Compartiment destiné à la lessive en
poudre ou liquide pour le lavage principal.
Compartiment destiné aux additifs liqui-
des (assouplissant, amidon).
Avertissement Si vous souhaitez
effectuer un prélavage, versez la lessive
directement sur les articles à laver dans
le tambour.
Avertissement Selon le type de
lessive utilisé (poudre ou liquide),
assurez-vous que la languette située
dans la boîte à produit se trouve sur la
bonne position.
Languette pour lessive en poudre ou
liquide
Vers le haut : position à utiliser pour la
lessive en poudre
12
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Vers le bas : position à utiliser pour la
lessive liquide
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Si la languette n'est pas dans la bonne
position :
Retirez la boîte à produits. Poussez le
bord de la boîte vers l'extérieur au niveau
de la flèche (PUSH) pour faciliter son re-
trait.
La languette est vers le bas et vous
voulez utiliser une lessive en poudre :
Faites basculer la languette vers le haut,
en vous assurant qu'elle est complète-
ment engagée.
Remettez la boîte en position avec pré-
caution.
Déterminez la dose à utiliser.
Versez la lessive en poudre dans le com-
partiment de lavage principal
.
La languette est vers le haut et vous
voulez utiliser une lessive liquide :
Faites basculer la languette vers le bas.
Remettez la boîte en position avec pré-
caution.
13
Déterminez la dose à utiliser.
Suivez les instructions du fabricant
concernant les quantités à utiliser.
Versez la lessive liquide dans le comparti-
ment
sans dépasser la limite indiquée
sur la languette. La lessive doit être ver-
sée dans le compartiment correspondant
de la boîte à produits avant le démarrage
du programme de lavage.
Avertissement Ne placez pas la lan-
guette vers le bas dans les cas sui-
vants :
Lessive en gel ou épaisse
Lessive en poudre
Programmes avec prélavage.
N'utilisez pas de lessive liquide si le
programme de lavage ne démarre
pas immédiatement.
Dans tous les cas ci-dessus, placez la
languette vers le haut.
Assouplissant
Versez l'assouplissant ou les additifs dans
le compartiment portant le symbole
(sans dépasser la marque « MAX » indiquée
dans la boîte). Les additifs doivent être ver-
sés dans les compartiments correspon-
dants de la boîte à produits avant le démar-
rage du programme de lavage.
Fermez la boîte à produits.
Sélection du programme de lavage
Le bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différen-
tes options.
Lorsque vous appuyez sur une touche Option, le voyant correspondant s'allume. Sinon,
les voyants sont éteints.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des op-
tions, reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ». Lorsqu'une option non
compatible est sélectionnée, le voyant rouge de la touche 5 clignote 3 fois.
14
Coton/Lin + prélavage
1200
700
Froid
Température
Essorage
Rapide
Lavage
Rinçage plus
Fin de cycle
3h
6h
9h
Départ/Pause
Arrêt
Départ différé
Coton/LinCoton/Lin
Coton/Lin Eco
Vidange Rinçage
Synthétiques
Délicats
Laine/
Lavage à la main
Essorage
Repassage facile
Tissus mixtes 40º
Tissus mixtes 20º
Rafraichissement
Couvertures
90º
60º
40º
30º
1 2 3 4 5 6
B
C
A
1
Sélecteur de pro-
gramme
Coton/Lin + prélavage
Arrêt
Coton/Lin
Coton/Lin
Coton/Lin Eco
Vidange Rinçage
Synthétiques
Délicats
Laine/
Lavage à la main
Essorage
Repassage facile
Tissus mixtes 40º
Tissus mixtes 20º
Rafraichissement
Couvertures
Tournez le sélecteur de programme sur le pro-
gramme souhaité. Le sélecteur peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche. Le voyant vert de
la touche 5 commence à clignoter : l'appareil est dé-
sormais allumé.
Si vous tournez le sélecteur de programme sur un
autre programme pendant le fonctionnement de
l'appareil, le voyant rouge de la touche 5 clignote
3 fois pour signaler une erreur. L'appareil ne pas-
sera pas au nouveau programme sélectionné.
•Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteur de
programme sur la position
.
•Pour annuler ou changer un programme en cours
d'exécution, éteignez l'appareil en tournant le sélec-
teur de programme sur la position
. Choisis-
sez le nouveau programme en tournant le sélecteur
sur le programme souhaité. Lancez le nouveau pro-
gramme en appuyant à nouveau sur la touche 5.
L'eau reste dans la cuve.
2
Touche de tempéra-
ture
Froid
Température
90º
60º
40º
30º
Appuyez sur la touche de température pour sé-
lectionner la température la plus appropriée au
linge à laver.
Froid : lavage à l'eau froide
15
3
Réduction d'essora-
ge et arrêt cuve plei-
ne
1200
700
Essorage
Une fois que vous avez sélectionné un programme,
l'appareil propose automatiquement la vitesse d'esso-
rage maximale autorisée pour ce programme. Ap-
puyez sur cette touche par à plusieurs reprises pour
modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que
le linge soit essoré à une vitesse différente de celle
proposée par le lave-linge. Le voyant correspondant
s'allume.
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage
n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge.
Avant d'ouvrir le hublot, vous devez vidanger l'eau.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe
« À la fin du programme ».
4
Rapide
Rapide
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant
correspondant s'allume.
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge ayant
seulement besoin d'être rafraîchi.
Avec cette option, une charge réduite est recomman-
dée :
Coton 3 kg
Textiles synthétiques et délicats 1,5 kg
3
+
4
Rinçage plus
Essorage
Rapide
Cet appareil est conçu pour économiser l'eau. Toute-
fois, pour les personnes particulièrement sensibles (al-
lergiques aux produits de lavage), il peut être néces-
saire de rincer le linge avec une quantité d'eau plus
importante.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pen-
dant quelques secondes : le voyant B s'allume. Cette
fonction reste activée en permanence. Pour la désac-
tiver, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jus-
qu'à ce que le voyant B s'éteigne.
5
Départ/Pause
Départ/Pause
Lancez le programme en appuyant sur la touche
5
•Pour lancer le programme sélectionné, appuyez
sur la touche 5 ; le voyant vert correspondant cesse
de clignoter. Le voyant A s'allume pour indiquer que
l'appareil fonctionne et que le hublot est verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil
commence son décompte.
•Pour interrompre un programme en cours, ap-
puyez sur la touche 5 : le voyant vert correspondant
clignote. Il est possible de modifier certaines op-
tions d'un programme en cours avant qu'elles ne
soient exécutées.
16
•Pour redémarrer le programme là où il a été inter-
rompu, appuyez sur la touche 5.
Une fois le programme lancé, le hublot est verrouil-
lé. Si, pour une raison quelconque, vous devez ou-
vrir le hublot, commencez par mettre l'appareil en
PAUSE en appuyant sur la touche 5. Le hublot
pourra être ouvert au bout de quelques minutes.
Si le hublot reste verrouillé, cela signifie que l'appareil
chauffe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé.
Dans tous les cas, n'essayez pas de forcer l'ouverture
du hublot !
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot
mais que vous n'y parvenez pas, éteignez l'appareil
en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quel-
ques minutes, le hublot pourra être ouvert (attention
au niveau et à la température de l'eau !). Après
avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sé-
lectionner le programme et les options et appuyer sur
la touche 5.
6
Départ différé
3h
6h
9h
Départ différé
Le départ du programme peut être différé de 9, 6 ou
3 heures à l'aide de cette touche. Le voyant corres-
pondant s'allume.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choi-
si le programme et avant de le lancer.
Sélection du départ différé :
sélectionnez le programme ainsi que les options
souhaitées ;
sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur
la touche 6 ;
appuyez sur la touche 5 :
l'appareil commence son décompte, par interval-
les d'une heure.
Le programme démarre à l'expiration du délai de
départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ du
programme :
mettez l'appareil en PAUSE en appuyant sur la tou-
che 5 ;
appuyez une fois sur la touche 6 ; le voyant corres-
pondant au délai sélectionné s'éteint ;
appuyez de nouveau sur la touche 5 pour lancer le
programme.
Le DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être sélectionné
avec le programme de vidange.
17
Important Le délai sélectionné ne peut être modifié
qu'après avoir de nouveau sélectionné le programme
de lavage. Le hublot sera verrouillé durant tout le délai
du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, met-
tez d'abord l'appareil sur PAUSE (en appuyant sur la
touche 5), puis attendez quelques minutes. Lorsque
vous avez fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche 5.
A
B
C
Voyants
Lavage
Rinçage plus
Fin de cycle
Lorsque vous lancez le programme en appuyant sur
la touche 5, le voyant de la phase de lavage (A) s'al-
lume. Cela signifie que l'appareil est en cours de
fonctionnement.
Le voyant du rinçage supplémentaire (B) s'allume
lorsque l'appareil effectue un rinçage supplémentai-
re.
À la fin du programme, le voyant de fin de cycle (C)
s'allume.
À la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatique-
ment. Le voyant de la touche 5 et le voyant
correspondant à la phase de lavage venant
juste de se terminer s’éteignent. Le voyant
C s'allume.
Si vous avez sélectionné un programme
avec l'option Arrêt cuve pleine, l'eau reste
dans la cuve à la fin du programme et le
hublot reste verrouillé pour vous rappeler
qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hu-
blot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
Tournez le sélecteur de programme sur
.
Sélectionnez le programme de vidange
ou d’essorage.
Réduisez la vitesse d'essorage, si néces-
saire, en appuyant sur la touche corres-
pondante.
Appuyez sur la touche 5.
À la fin du programme, le hublot peut être
ouvert. Tournez le sélecteur de programme
sur
pour mettre le lave-linge à l'ar-
rêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Si vous ne désirez pas faire une autre
lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la for-
mation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Avertissement Si vous avez des en-
fants ou des animaux domestiques,
activez la sécurité enfants à l'inté-
rieur du cadre du hublot (pour plus
d'informations, reportez-vous au para-
graphe « Sécurité enfants » dans le
chapitre « Consignes de sécurité »).
Mode veille : si vous ne touchez pas
le sélecteur de programme ni aucune
autre touche pendant la préparation du
programme et quand le programme est
terminé, le système d'économie
d'énergie s'active au bout de quelques
minutes. Les voyants s'éteignent. Le
voyant vert de la touche 5 clignote len-
tement. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour sortir l’appareil du mode
d'économie d'énergie.
Joint du hublot
À la fin de chaque cycle, inspectez le joint
du hublot et retirez les objets éventuelle-
ment coincés dans le pli.
18
Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale
- Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Boîte à pro-
duits
Coton/Lin
90°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maxi-
male de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements normalement
sales.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE
1)
,
DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE PLUS
Coton/Lin + prélavage
90°- Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'esso-
rage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements très sales.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE
1)
,
DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE PLUS
Coton/Lin Eco
60° - 40°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maxi-
male de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleurs. Ce programme peut être sé-
lectionné pour les vêtements en coton légèrement ou
normalement sales. La température est diminuée et la
durée de lavage prolongée. Ceci permet d'obtenir un la-
vage efficace tout en économisant de l'énergie.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE PLUS
Synthétiques
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maxi-
male de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1,5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements, vê-
tements de couleur, chemises irrétrécissables, chemi-
siers. Vêtements normalement sales.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE
1)
,
DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE PLUS
Délicats
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maxi-
male de 700 tr/min
Charge max. 3 kg – Charge réduite 1,5 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester. Vête-
ments normalement sales.
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE
1)
,
DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE PLUS
Laine/ Lavage à la main
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maxi-
male de 1200 tr/min
Charge max. 2 kg
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « Lava-
ge à la main ». Remarque : Un vêtement seul ou un ar-
ticle volumineux peuvent déséquilibrer l'appareil. Si l'ap-
pareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajou-
tez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélection-
nez le programme d'essorage.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
19
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale
- Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Boîte à pro-
duits
Rinçage
Rinçage - Essorage court à 700 tr/min. Si une vitesse
d'essorage supérieure à 700 tr/min est sélectionnée en
appuyant sur la touche correspondante, l'appareil effec-
tue un essorage long. (Vitesse d'essorage maximale de
1200 tr/min)
Charge max. 6 kg
Pour rincer et essorer des vêtements en coton ayant été
lavés à la main. Sélectionnez l'option RINÇAGE PLUS
pour intensifier l'action du rinçage. L'appareil effectue
des rinçages supplémentaires.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE PLUS
Vidange
Vidange de l'eau
Pour vider l'eau du tambour.
Essorage
Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maxi-
male de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et
après les programmes utilisés avec l'option Arrêt cuve
pleine. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en ap-
puyant sur le bouton correspondant pour l'adapter aux
textiles à essorer.
Si une vitesse d'essorage de 700 tr/min est sélectionnée,
en appuyant sur la touche correspondante, l'appareil ef-
fectue un essorage court.
ESSORAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Tissus mixtes 40°
40°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maxi-
male de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleurs. Utilisez ce programme pour
le linge que vous lavez normalement à 40° ou 60°, mais
séparément. Chargez le lave-linge au maximum de sa
capacité pour économiser de l'énergie et de l'eau. Vous
obtiendrez des résultats de lavage aussi satisfaisants
qu'avec un programme normal à 60 °C.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE PLUS
Tissus mixtes 20°
Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maxi-
male de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg
Lavage à froid très économe en énergie pour le linge peu
sale. Ce programme exige l'emploi d'une lessive active à
froid.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE PLUS
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Iee CURTISSPFL1265D Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur