Whirlpool BLF 8121 W AQUA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
*Le sens de la diérence
*
2
FRANÇAIS ................................. 3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrervotreappareil sur www.whirpool.eu/register
Consignes d'utilisation
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................... 4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ....................................... 7
DÉCLARATION DECONFORMITÉ .............................................................. 8
DESCRIPTION DU PRODUIT ................................................................... 9
APPAREIL .............................................................................................9
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................10
PORTE ...............................................................................................11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................................................11
CLAYETTE ............................................................................................11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST » .......................................................11
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ......................................................12
ACCESSOIRES ........................................................................................12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL .............................................................13
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................13
INSTALLATION .......................................................................................13
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................14
CONSEILS POUR LA CONSERVATIONDESALIMENTS ...................................................17
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ......................................21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................................22
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICEAPRÈS-VENTE .............................................23
BRUITS DE FONCTIONNEMENT .......................................................................23
GUIDE DE DÉPANNAGE ...............................................................................24
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................26
Consignes d'installation .............................................................................27
4
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS IMPOR-
TANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité impor-
tantes, qui gurent également
sur l'appareil. Nous vous invitons
à les lire attentivement et à les
respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole de sécurité.
Ce symbole vous alerte sur les
risques potentiels susceptibles
de provoquer la mort ou des
lésions pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole de sécurité
et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient :
DANGER
Indique une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas évitée,
provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indiquent une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spéciques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage
et de choc électrique résultant
d'une mauvaise utilisation de
l'appareil. Observez minutieuse
-
ment les instructions suivantes.
Le non-respect de ces instruc-
tions peut provoquer des
risques.
Le fabricant ne peut pas être
tenu responsable des dom-
mages résultant du non-respect
de ce guide.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de bles-
sure causée à des personnes ou
des animaux et en cas de dom-
mage matériel résultant du
non-respect des consignes
contenues dans ce chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour consulta-
tion ultérieure.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inammables dans
ou près de l'appareil.
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable
en coupant le câble électrique et
en enlevant les portes et les
tablettes (si disponibles) de sorte
que les enfants ne puissent pas
facilement monter à l'intérieur et
s'y retrouver prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane
(R600a): l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est
inammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne sont pas
endommagés. Faites particuliè
-
rement attention aux tuyaux
endommagés lorsque vous
videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la
mousse d'isolation et est un gaz
inammable.
AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les tuyaux
du circuit de refroidissement de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des moyen méca-
niques, électriques ou
chimiques diérents de ceux
recommandés par le fabricant
pour accélérer le processus de
décongélation.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ou ne placez pas
les dispositifs électriques à
l'intérieur des compartiments
de l'appareil s'ils ne sont pas du
type expressément autorisé par
le fabricant.
AVERTISSEMENT
Les machines à glons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
Consignes de sécurité
5
FR
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures
de ventilation, dans l'enceinte
de l'appareil ou dans la struc-
ture intégrée, soient dénuées
d'obstructions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques
de glace et/ou d'eau doivent
être branchés à une alimenta-
tion en eau potable seulement,
avec une pression d’eau entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
An de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de
l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière
l'appareil doit être d'au moins
50mm.
Une réduction de l'espace
recommandé entraîne une
augmentation de la consomma
-
tion d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu unique
-
ment pour une utilisation à des
ns domestiques. L'utilisation
de l'appareil à titre d'usage
professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour une utilisa-
tion inappropriée ou un réglage
incorrect des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner grâce à une
minuterie ou un système de
gestion à distance.
Ne pas utiliser l'appareil à
l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similaires telles
que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes et pour les clients dans
les hôtels, motels et autres
environnements de type rési-
dentiel;
- environnements de type
chambre d'hôtes;
- restauration et applications
hospitalières similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appa
-
reil est spécialement conçue
pour des appareils ménagers et
ne convient pas à l'éclairage
général d'une pièce au domicile
(réglementation CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installa
-
tion a été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié, conformé
-
ment aux instructions et aux
réglementations de sécurité
locales du fabricant. Ne procé-
dez à aucune réparation ni à
aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans
le manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les
opérations de déballage et
d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'ins-
tallation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé pendant le trans-
port. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le Ser-
vice Après-vente le plus proche.
Pendant l'installation, assu-
rez-vous que l'appareil n'en-
dommage pas le cordon d'ali-
mentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux
personnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant si nécessaire, et
vériez que l'appareil soit parfai-
tement de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfrigé
-
rant est totalement ecace.
Assurez-vous que l'appareil ne
se trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS
ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette signalé
-
tique correspond à celle de
votre logement.
Les plages d'alimentation
électrique sont indiquées sur la
plaque de signalisation.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations
de sécurité actuelle, un inter
-
rupteur omnipolaire avec
intervalle de contact minimum
de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est en
-
dommagé, il doit être remplacé
par un autre câble identique.
Lecâble électrique doit être
remplacé uniquement par un
technicien qualié conformé-
ment aux instructions du fabri-
cant et aux réglementations de
sécurité actuelles. Adres-
sez-vous à un Service Après-
vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
6
Le cordon d'alimentation doit
être susamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil une fois installé dans
son logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est
doté d'une che.
Pour les appareils avec une
che, si la prise n'est pas adap
-
tée pour votre prise, contactez
un technicien qualié.
Ne touchez pas l'appareil si
vous êtes mouillé ou partielle
-
ment mouillé et ne l'actionnez
pas pieds nus.
N'utilisez en aucun cas cet
appareil si le cordon d'alimenta
-
tion ou la prise de courant est
endommagé, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement
ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le
cordon d'alimentation ou la
prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjonc
-
teur à courant résiduel (RCCB),
utilisez uniquement un modèle
portant le symbole .
Lappareil est réglé pour fonc
-
tionner dans la plage de tempé-
rature suivante, en fonction de
la classe climatique indiquée
sur la plaque signalétique.
Lappareil risque de ne pas fonc-
tionner correctement s’il reste
pendant une longue période à
une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. am-
bianteC)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une che
BS 1363A 13A dont le fusible a
sau, remplacez ce dernier par
un fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS1362 et
procédez comme suit:
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13A de
rechange dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT:
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois
qu'un fusible est rempla. En
cas de perte, n'utilisez la che
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à
la base de la che vous per-
mettent d'identier le couvercle
adapté pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel élec-
trique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour
la Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Ir-
lande mais on y utilise égale-
ment un troisième type de che
et de prise à 2broches avec
mise à la terre latérale.
Prise murale/ che (valable
pour tous les pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre prise de
courant, veuillez contacter le
Service Après-vente pour
obtenir des conseils. Ne tentez
jamais de remplacer la che
vous-même. Cette procédure
doit être exécutée par un
technicien qualié, conformé-
ment aux directives du fabri-
cant et aux normes de sécuri
locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigé-
rateur uniquement pour stocker
les aliments frais et le comparti-
ment congélateur uniquement
pour stocker les aliments surge-
lés, congeler les aliments frais,
et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments
non emballés en contact direct
avec les surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou
du compartiment congélateur.
Les appareils pourraient avoir
des compartiments prévus
pour le stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent
être retirés, si le contraire n'est
pas spécié dans la brochure
du produit, tout en maintenant
des performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles).
Ne mangez pas de glons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congéla-
teur ; ils pourraient provoquer
des brûlures par le gel.
7
FR
CONSEILS POUR LA PROTEC-
TION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MARIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est
100% recyclable et est marqué
du symbole du recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
à la réglementation locale en
matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de
collecte des déchets ménagers,
ou le magasin où vous avez
acheté l'appareil.
Cet appareil est certié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à
la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence
nuisible à l'environnement et la
santé.
Le symbole gurant sur
le produit et sur la
documentation qui
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager
mais doit être remis à un
Pour les produits conçus pour
utiliser un ltre à air à l'intérieur
d'un couvercle de ventilateur
accessible, le ltre doit toujours
être en place lorsque le réfrigé-
rateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
riez si la porte des comparti-
ments ferme correctement, en
particulier la porte du congéla-
teur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que pos-
sible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent
sous surveillance constante.
Les enfants de 8 ans et plus et
les personnes présentant des
capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou
un manque d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser
cet appareil uniquement si elles
sont surveillées ou ont reçu des
instructions sur une utilisation
re de l'appareil et si elles
comprennent les risques impli-
qués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil.
Lenettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants sans
surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
de l'alimentation électrique
avant d'eectuer une quel-
conque opération de nettoyage
ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
8
DÉCLARATION
DECONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n°1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux:
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive «CEM» 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une
pièce non humide et bien
aérée, à l'écart de toute source
de chaleur (par ex. radiateur,
cuiseur, etc.) et à l'abri des
rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les
instructions d'installation. Une
aération insusante à l'arrière
du produit augmente la
consommation d'énergie et
réduit l'ecacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des
portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de
la température doit toujours
prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir
les portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les
dans le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des
clayettes dans le réfrigérateur
n'aecte pas l'utilisation
ecace de l'énergie. Les
aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à
assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent
pas être en contact les uns
avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la
paroi arrière doit être
maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de rangement des
aliments surgelés en retirant
les bacs et, si présente,
laclayette antigivre, tout en
maintenant une
consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont
équipés de moteurs à haut
rendement qui fonctionnent
plus longtemps, mais ont une
faible consommation
électrique. Ne vous inquiétez
pas si le moteur continue de
fonctionner pendant des
périodes plus longues.
9
FR
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation
12
8
9
10
7
1
11
2
3
4
6
13
5
16
15
14
Compartiment réfrigérateur
1. Palette du distributeur
2. Panneau de commande
électronique/éclairage
3. Clayette
4. Étiquette signalétique avec
nom commercial
5. Bac à fruits et légumes
6. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
7. Plateau à œufs
8. Balconnets
9. État du ltre à eau
10. Porte-bouteilles suspendu
11. Réservoir d'eau
12. Joint de porte
Compartiment congélateur
12. Joints de la porte
13. BACS DU CONGÉLATEUR
14. Clayette
15. Tiroir inférieur : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
16. Bac à glaçons
10
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur 1885 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 655 mm
VOLUME NET DU RÉFRIRATEUR L 224 L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR L 111 L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur Manuel
Congélateur Manuel
TEMPS DE MONTÉE H 24 h
CAPACITÉ DE CONGÉLATION KG/24 H 5,0 Kg/24h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE KWH/24H 0,843 Kwh/24 h
NIVEAU SONORE DBA 38 dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE A+
PANNEAU DE COMMANDE
1. Voyants DEL (pour acher la
température désirée ou la fonc-
tion Refroidissement rapide)
2. Touche REFROIDISSE-
MENT RAPIDE / Touche
Température
2
1
11
FR
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut
être modié. Si cette opération est réalisée par le
Service après-vente, elle n'est pas couverte par la
garantie. Il est recommandé que deux personnes
eectuent l'opération d'inversement du sens
d'ouverture de la porte.
Suivez les instructions dans les Consignes
d'installation.
Toutes les tablettes, rabats, et paniers coulissants
sont amovible.
CLAYETTE
ÉCLAIRAGE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compar-
timent réfrigérateur utilise un éclairage à LED,
permettant un meilleur éclairage ainsi qu'une très
faible consommation d'énergie.
Si le système d'éclairage à LED ne fonctionne
pas, contactez le Service Après-vente pour le
remplacer.
Important : La lumière du compartiment réfri-
gérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si
la porte est laissée ouverte pendant plus de
8minutes, l'ampoule s'éteint automatique-
ment.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
La présence périodique de gouttelettes d'eau sur la
paroi arrière du compartiment réfrigérateur indique
qu'un dégivrage automatique est en cours. L'eau de
dégivrage est automatiquement acheminée jusqu
un orice d'évacuation, puis est recueillie dans un
récipient avant de s'évaporer.
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST »
12
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS BAC À GLAÇONS
Nous vous suggérons de dégivrer le congélateur 1 à
2fois par an ou lorsque le volume de glace est
excessif (3mm d'épaisseur). Il est normal qu'une
couche de glace se forme.
Le volume de glace et sa vitesse de formation
varient en fonction des conditions ambiantes et de
la fréquence d'ouverture de la porte.
Pour procéder au dégivrage, mettez l'appareil hors
tension et videz-le.
Laissez la porte du congélateur ouverte pour faire
fondre la glace.
Pour les modèles illustrés dans la
gure, dégagez la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage
et placez un récipient sous l'orice
d'évacuation.
Dès que le dégivrage est terminé, remettez la
goulotte d'évacuation en place.
Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez et
séchezsoigneusement.
Rallumez l'appareil et introduisez-y les aliments.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
13
FR
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température - voir
le Guide d'utilisation quotidienne.
Remarque: Les valeurs achées correspondent à la
température moyenne dans tout le réfrigérateur.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'acheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
An de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne
une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
14
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
Cette fonction permet d'atteindre
rapidement des conditions de
conservation optimales (en termes de
température et d'humidité) à
l'intérieur de l'appareil.
La fonction 6th Sense est
automatique.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
grande quantité d'aliments dans les
compartiments du réfrigérateur et du
congélateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement Rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur
et les compartiments du congélateur.
Pour maximiser la capacité de
refroidissement, laissez le ventilateur
en marche.
Remarque: La fonction
Refroidissement rapide doit
également être allumée avant de
placer des aliments frais à congeler
dans le compartiment congélateur,
an d'optimiser la capacité de
congélation.
6TH SENSE
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement
sur les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la sortie d'air (sur la paroi arrière et
sur le fond à l'intérieur du produit) avec des produits
alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de
la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé
l'appareil.
Le réglage de température doit toujours prendre
ces facteurs en compte.
• Sauf indication diérente, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
L'alarme de porte ouverte se
déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 5minutes.
L'alarme est signalée par le voyant de
porte à DEL qui clignote.
Si la porte reste ouverte plus de
8minutes, le voyant de porte à
DELs'éteint.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
15
FR
FILTRE À EAU
Le ltre à eau utilise une cartouche de charbon
actif qui réduit la quantité de chlore, dépôt,
poussière, rouille, et turbidité dans l'eau potable.
Le ltre doit être installé dans le porte-bouteilles
suspendu. Il est amovible.
Fig1
Fig. 2
Porte-bouteilles suspendu
Filtre à eau
Réservoir d'eau
Bouchon
Entonnoir
Cartouche
du ltre au
charbon
Boîtier du ltre
ACTIVATION DE LA CARTOUCHE AU CHARBON
Avant d'utiliser le ltre, la CARTOUCHE DU
FILTRE AU CHARBON
doit être activée et installée. Sortez le ltre au
charbon de son emballage (qui se trouve dans le
bac à fruits et légumes), et activez-le de cette façon;
1.submergez-le dans l'eau pour 10 minutes
2. retirez-le de l'eau et secouez-le
vigoureusement pendant 10 secondes pour l'
activer
INSTALLATION DU FILTRE
Enlevez le ltre du porte-bouteilles
suspendu et ouvrez-le pour insérer la
cartouche au charbon :
- Déverrouillez le ltre au complet en tournant
dans le sens antihoraire (Fig. 3)
Fig. 3
- Enlevez le ltre du porte-bouteilles suspendu
(Fig. 4)
- Enlevez l'entonnoir du boîtier du ltre en
tournant dans le sens antihoraire (Fig 5. a) b).
Fig. 4
b
a
Fig. 5
Après l'avoir activé, insérez la cartouche au
charbon dans le boîtier du ltre avec le mois
en cours visible à travers la fenêtre (p. ex. si vous
êtes en octobre, placez le mois d'octobre dans la
fenêtre) - Voir Fig. 6
Oct
Sep
Aug
Oct
Jul
Nov
Fig. 6
Fermez le ltre et insérez-le dans le porte-
bouteilles suspendu (Fig. 7) :
a) insérez l'entonnoir dans le boîtier du ltre
b) tournez l'entonnoir dans le sens horaire pour
le xer.
a
b
Click!
Fig. 7
Placez ensuite le ltre au complet dans le porte-
bouteilles suspendu et verrouillez-le en suivant
la séquence de la Fig 8.
ab
c
Fig. 8
16
REMPLIR ET FILTRER L'EAU
Enlevez le bouchon et verser de l'eau dans
l'entonnoir : l'eau est ltrée et se déverse dans le
réservoir.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 3 litres. Ne pas trop
remplir (le niveau d'eau maximum est indiq
sur le réservoir).
Remarque: seulement mettre de l'eau dans le
réservoir. Ne pas mettre de jus, de coca-cola, ou
autres breuvages car ils pourraient endommager
le ltre et les fonctionnalités du distributeur.
MAX
Fig. 9
DISTRIBUTEUR D'EAU
Pour verser de l'eau, appuyez sur la palette avec
un verre (Fig. 11), et relâchez la palette pour que
l'eau arrête de couler.
Fig. 10 Fig. 11
REMARQUE: il est normal de voir des dépôts
noirs dans l'eau ltrée ou dans la zone de ltration
et ils ne sont pas dangereux, ils sont causés par la
fonctionnalité normale du ltre au charbon.
VERROUILLAGE DU DISTRIBUTEUR : Vous
pouvez verrouiller la palette du distributeur pour
éviter que les enfants l'utilisent (abaissez le levier
derrière la palette comme illustré à la (Fig. 11)
REMPLACER LA CARTOUCHE AU CHARBON
Le ltre au charbon est ecace pour un
maximum de 2 mois d'utilisation continue
(jusqu'à 225 litres.
Pour remplacer la cartouche de charbon :
- Déverrouillez le ltre et enlevez-le du porte-
bouteilles suspendu;
- Enlevez l'entonnoir du boîtier du ltre en
tournant dans le sens antihoraire
-Enlevez la vieille cartouche de charbon et
insérez la nouvelle après l'avoir activée, avec le
mois en cours visible dans la fenêtre
(Vous pouvez suivre les directives décrites à
la section Activation de la cartouche au
charbon et Installation du ltre - Fig.
3,4,5,6,7,8).
NETTOYER LE RÉSERVOIR
Il est recommandé d'enlever et nettoyer le
réservoir périodiquement (voir la g. 13 et la
directive ci-dessous)
- déverrouillez le ltre (a) et enlevez-le (b),
- enlevez le porte-bouteilles suspendu (c),
enlevez ensuite le réservoir et lavez-le.
Lavez le réservoir avec de l'eau seulement.
Àla n du nettoyage, appuyez-le contre la porte
et replacez le porte-bouteilles suspendu et le
ltre (toujours se souvenir de verrouiller le ltre).
c
d
a
b
Fig. 13
Si vous décidez d'enlever le ltre d'eau et le
réservoir du réfrigérateur, vous pouvez enlever
complètement le ltre et le réservoir et utiliser le
porte-bouteilles pour entreposer des bouteilles
d'eau. Dans ce cas, veuillez utiliser le bouchon du
ltre pour couvrir le trou sur le porte- bouteilles
suspendu (voir la Fig. 14).
Fig. 14
17
FR
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes,
et les boissons.
CONSEILS POUR LA
CONSERVATIONDESALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
Utilisez des récipients en plastique, en métal, en
aluminium, et en verre recyclable, et une pellicule
autocollante pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-
les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles
à ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade,
doivent toujours être séparés ou enveloppés de
façon à ne pas réduire la durée de conservation ;
parexemple, n'entreposez pas les tomates avec les
kiwis ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres an de permettre une circulation d'air
susante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET
LESBOISSONS
› Sur les tablettes du réfrigérateur : les plats
préparés, les fruits tropicaux,
fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : viande, poisson, morceaux
froids, gâteaux.
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, contures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
18
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la
conservation des fruits tropicaux,
conserves, boissons, œufs,
marinades, beurre, conture
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation du fromage, du lait,
des produits laitiers, de la
charcuterie, des yaourts, des
viandes froides, des desserts
BACS DU CONLATEUR
NORMAUX
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC ZONE DE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Suggéré
pour congeler des aliments frais/
cuits.
Remarque: Le ton gris de la
légende ne correspond pas à la
couleur du bac
Légende
19
FR
CONSEILS POUR LA CONLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous
vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette
vous aidera à identier les aliments et à savoir à quel
moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments
décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans :
du papier aluminium, du lm étirable, des sacs sous
vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle
ou des récipients de congélation adaptés à la
congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, murs et de première
qualité an d'obtenir un aliment congelé de grande
qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence
être congelés dès qu'ils sont cueillis an de
maintenir la valeur nutritionnelle originale totale,
leur consistance, leur couleur et leur arôme.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le
congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles avec du liquide.
› Utiliser la fonction refroidissement rapide pour
accélérer la congélation (voir le Guide d'utilisation
quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR
L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans un
emballage endommagé peuvent être
endommagés). Si l'emballage est goné ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la n et transportez-les dans un
sac isotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-
les dans les 24heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption
gurant sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des
glaçons, et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
24heures est indiquée sur la plaque signalétique
(...kg/24 h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à
conserver dans le congélateur, nous recommandons
d'utiliser la zone centrale.
20
VIANDES
mois
RAGTS
mois
FRUITS
mois
Bœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12
Porc, veau 6 - 9
PRODUITS LAITIERS
Abricots 8
Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8 - 12
Lapin 4 - 6 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1 - 2 Cerises 10
Saucisses 1 - 2 Glace 2 - 3 ches 10
VOLAILLE
ŒUFS 8 Poires 8 - 12
Poulet 5 - 7
SOUPES ET SAUCES
Prunes 10
Dinde 6 Soupe 2 - 3 Framboises 8 - 12
Abats de volaille 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Fraises 10
CRUSTACÉS
Pâté 1 Rhubarbe 10
Mollusques 1 - 2 Ratatouille 8 Jus de fruits (orange,
citron,
pamplemousse)
4 - 6
Crabe, homard 1 - 2
PRODUITS DE
BOULANGERIE
PÂTISSERIE
GRATIN
FRUITS DE MER
Pain 1 - 2 Asperges 8 - 10
Huîtres ouvertes 1 - 2 Petits gâteaux
(nature)
4 Basilic 6 - 8
POISSON
Gâteaux 2 - 3 Haricots 12
poissons «gras»
(saumon, hareng,
maquereau)
2 - 3 Crêpes 1 - 2 Artichauts 8 - 10
poissons «maigres»
(morue, sole)
3 - 4 Pâtes à tarte/gâteau
crues
2 - 3 Brocoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Choux de Bruxelles 8 - 10
PIZZAS 1 - 2 Chou-eur 8 - 10
Carottes 10 - 12
Céleri 6 - 8
Champignons 8
Persil 6 - 8
Poivrons 10 - 12
Petits pois 12
Haricots d'Espagne 12
Épinards 12
Tomates 8 - 10
Courgettes 8 - 10
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS
CONGELÉS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool BLF 8121 W AQUA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi