Whirlpool WML 822 B FR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FR
1
Français,1
Sommaire
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Description du lave-linge et démarrage
d’un programme, 4-5
Bandeau de commandes
Voyants
Démarrage d’un programme
Programmes, 6
Tableau des programmes
Personnalisations, 7
Sélection de la température
Sélection de l’essorage
Fonctions
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Linge ou vêtements particuliers
Système d’équilibrage de la charge
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle du hublot
Entretien et soin, 10
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
FR
WML 822
Mode d’emploi
LAVE-LINGE
2
FR
Installation
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-
gement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour
que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode
de fonctionnement et puisse profiter des conseils corre-
spondants.
! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des
conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécu-
rité de l’appareil.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballer le lave-linge.
2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé
pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et
contacter le vendeur.
3. Enlever les 4 vis de
protection servant au tran-
sport, le caoutchouc et la
cale, placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique
fournis.
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en
cas de transport du lave-linge.
! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise à niveau
1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’ap-
puyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n’est pas par-
faitement horizontal, visser
ou dévisser les pieds de
réglage avant (voir figure)
pour niveler l’appareil; son
angle d’inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne doit
pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil
et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des dépla-
cements en cours de fonctionnement. Si la machine est
posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de
manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assu-
rer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
1. Relier le tuyau d’alimen-
tation en le vissant à un ro-
binet d’eau froide à embout
fileté 3/4 gaz (voir figure).
Faire couler l’eau jusqu’à ce
qu’elle soit limpide et sans
impuretés avant de raccor-
der.
2. Raccorder le tuyau
d’arrivée de l’eau au lave-
linge en le vissant à la prise
d’eau prévue, dans la partie
arrière en haut à droite (voir
figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs
indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques
(voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,
s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien
agréé.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
FR
3
65 - 100 cm
Raccordement du tuyau de vidange
Raccorder le tuyau d’éva-
cuation, sans le plier, à un
conduit d’évacuation ou
à une évacuation murale
placés à une distance du
sol comprise entre 65 et
100 cm;
ou bien l’accrocher à un
évier ou à une baignoi-
re, dans ce cas, fixer le
support en plastique fourni
avec l’appareil au robinet
(voir figure). L’extrémité
libre du tuyau d’évacuation
ne doit pas être plongée
dans l’eau.
! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument
déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut
absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original
et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’as-
surer que:
• lapriseestbienreliéeàlaterreetestconformeaux
réglementations en vigueur;
• lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximale
de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristi-
ques techniques (voir ci-contre);
• latensiond’alimentationestbiencompriseentreles
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedulave-linge.
Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à
l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la
pluie et aux orages.
! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit
être facilement accessible.
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par
des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge
et sélectionner le programme 2.
Caractéristiques techniques
Modèle
WML 822
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60,5 cm
Capacité
de 1 à 8 kg
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée sur la
machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar) pres-
sion minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité
du tambour 62 litres
Vitesse d'essorage
jusqu'à 1200 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme 2010/1061
programme 4; température 60°C;
programme 5; température 40°C.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 2004/108/CE (Compatibilité électroma-
gnétique)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Basse Tension)
4
FR
Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits
lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge.
Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program-
mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.
Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner
les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la
fonction sélectionnée restera allumé.
Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu-
re ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”).
Bouton ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le
supprimer (voir “Personnalisations”).
Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ:
pour suivre le stade d’avancement du programme de
lavage.
Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours.
Si la fonction “Départ différé” (départ différé) a été sélec-
tionnée, ils indiquent le temps restant jusqu’au démarrage
du programme (voir page ci-contre).
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est
verrouillée (voir page ci-contre).
Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: pour démarrer les
programmes ou les interrompre momentanément.
N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu-
yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à
clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours
restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ
est éteint, on peut ouvrir la porte.
Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où
il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en
vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est
équipée d’un système d’extinction automatique (veille)
activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez
brièvement sur la touche
ON/OFF
et attendre que la ma-
chine soit réactivée.
Description du lave-linge et
démarrage d’un programme
Bouton
TEMPÉRATURE
Tiroir à produits lessiviels
Voyants DÉROULEMENT
CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ
Touches avec voyants
FONCTION
Touche ON/OFF
Bouton
ESSORAGE
Voyant
HUBLOT
VERROUILLÉ
Touche avec voyant
MARCHE/
PAUSE
Bandeau de commandes
Bouton
PROGRAMMES
FR
5
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voilà ce qu’ils signalent:
Départ différé
Si la fonction “Départ différé” a été activée (voir “Personnali-
sations”), le voyant correspondant au temps sélectionné se
mettra à clignoter, après avoir lancé le programme :
Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant
est affiché avec clignotement du voyant correspondant.
Quand le temps sélectionné touche à sa fin, le voyant
clignotant s’éteint et le programme sélectionné démarre.
Voyants phase en cours
Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré,
les voyants s’allument progressivement pour indiquer son
stade d’avancement:
Touches fonction et voyants correspondants
Lalection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant
correspondant.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le pro-
gramme sélectionné, le voyant correspondant se met à
clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et la fonction
n’est pas activée.
En cas de sélection d’une fonction incompatible avec une
autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée
sera celle choisie en dernier.
Voyant hublot verrouillé:
Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour
empêcher toute ouverture accidentelle. Pour éviter d’en-
dommager l’appareil, attendre que le voyant cesse de
clignoter avant d’ouvrir la porte.
N.B: si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ est activée, le hublot
ne s’ouvre pas. Pour l’ouvrir il faut appuyer sur la touche
MARCHE/PAUSE qui met l’appareil en pause.
! Un clignotement rapide du voyant MARCHE/PAUSE
(orange) simultané à celui des fonctions signale une ano-
malie (voir “Anomalies et remèdes”).
Démarrage d’un programme
1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET. Tous les voyants s’allumeront pendant quelques secon-
des, ne resteront ensuite allumés que les voyants correspondant aux sélections du programme en cours et le voyant MAR-
CHE/PAUSE se mettra à clignoter.
2. Charger le linge et fermer le hublot.
3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.
4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).
5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”).
6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
7. Sélectionner les fonctions désirées.
8. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe.
Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un nou-
veau cycle.
9. A la fin du programme, le voyant FIN s’allume. Le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint pour signaler que le hublot peut
être ouvert. Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.
Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.
Lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
Fin de Lavage
FINE
6
FR
Programmes
Tableau des programmes
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la norme 2010/1061: sélectionner le programme 4 et une température de 60°C.
2) Programme de contrôle selon la norme 2010/1061: sélectionner le programme 5 et une température de 40°C.
3) Programme coton long: sélectionner le programme 5 et une température de 40°C.
4) Programme synthétique long: sélectionner le programme 6 et une température de 40°C.
Anti-taches: ce programme 1 est idéal pour le lavage de linge très sale, aux couleurs résistantes. Il assure une classe de la-
vage supérieure à la classe standard (classe A). Ce programme ne permet pas de mélanger du linge de couleurs différentes.
Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. En cas de taches tenaces, nous conseillons un prétraitement avec des
additifs spéciaux.
Blanc: utiliser ce cycle de lavage 2 pour le linge blanc. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat du blanc au fil des
lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.
Antiallergique: utiliser le programme 7 pour éliminer les principaux allergènes tels que pollens, acariens, poils de chien ou de chat.
Bébé: utiliser le programme 8 pour enlever les tâches des vêtements de bébé et rincer correctement les vêtements afin
d’éviter les réactions allergiques. Spécialement conçu pour diminuer la charge bactérienne, ce cycle utilise une plus grande
quantité d’eau et optimise l’effet des additifs désinfectants spécifiques ajoutés à la lessive.
Les cycles de lavage Eco
Les cycles Eco garantissent une économie d’énergie car ils permettent d’obtenir les meilleurs résultats de lavage sans besoin
de chauffer l’eau. L’action mécanique (utilisation de l’eau + phases de lavage) est optimisée afin de compenser l’action
thermique. L’avantage pour vous : alléger vos factures d’eau et d’électricité. Et un geste de plus pour l’environnement!
Vous pouvez utiliser ces nouveaux programmes Eco (Coton, Synthétique, et Rapide 30’) pour tous types de textile et toute
charge de linge, peu ou moyennement sale. Pour optimiser les résultats de lavage avec les programmes Eco, nous vous
recommandons d’utiliser de la lessive liquide.
Programmes
Description du Programme
Temp.
maxi.
(°C)
Vitesse
maxi
(tours
minute)
Produits lessiviels
Charge
maxi
(Kg)
Durée
cycle
Prela-
vage
Lavage Javel
Assou-
plissant
LAVAGE Plus
1
Anti-taches
40° 1200
-
5 180’
2
Blanc: blancs très sales.
60° 1200
-
-
8 180’
3
Coton + Prelavage: blancs extrêmement sales.
90° 1200
-
8 190’
4
Coton (1): blancs et couleurs résistantes très sales.
60° 1200
-
8 200’
5
Coton (2-3): blancs et couleurs délicates peu sales.
40° 1200
-
8 190’
6
Synthétique: couleurs résistantes très sales.
60° 800
-
4 110’
6
Synthétique (4): couleurs résistantes très sales.
40° 800
-
4 110’
SPÉCIAL
7
Antiallergique
60° 1200
-
-
5 195’
8
Bébé
40° 1000
-
4 150’
9
Laine: pour laine, cachemire, etc.
40° 800
-
-
2 90’
10
Délicat
30° 0
-
-
1 80’
11
Rapide 60': pour rafraîchir rapidement du linge normalement sale
(ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
60° 1200
-
-
3,5 60’
ECO
12
Coton
Eau froid
1200
-
-
8 85’
13
Synthétique
Eau froid
800
-
-
3 70’
14
Rapide 30’
Eau froid
800
-
-
3 30’
Programmes partiaux
Rinçage
-
1200 -
-
8 40’
Essorage + Vidange
-
1200 -
- - -
8 20’
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge,
options supplémentaires sélectionnées.
FR
7
Sélection de la température
Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).
La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ).
La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour
chaque programme.
Sélection de l’essorage
Tourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes Vitesse maximale
Coton 1200 tours/minute
Synthétiques 800 tours/minute
Laine 800 tours/minute
Soie vidange seule
La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole .
La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque
programme.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour activer les fonctions:
1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;
2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme
sélectionné.
Intensif
Grâce à l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de la phase initiale du cycle et à une durée prolongée, cette
option permet d’obtenir un lavage très performant, est très utile pour éliminer les taches les plus résistantes.
Possibilité d’utilisation avec ou sans eau de Javel.
Pour effectuer un blanchiment aussi, il faut introduire le bac supplémentaire 4, fourni, dans le bac 1. Au moment de verser
l’eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau “max” indiqué sur le pivot central (voir figure page 8).
! Cette option n’est pas activable avec les programmes 2, 3, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, .
Repassage facile
En cas de sélection de cette fonction, le lavage et l’essorage seront dûment modifiés pour réduire le froissage. En fin de
cycle, le lave-linge fait tourner le tambour lentement, le voyant de la fonction REPASSAGE FACILE et celui de MARCHE/PAU-
SE se mettent à clignoter (orange), la phase FIN reste allumée en fixe. Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la touche
MARCHE/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.
! Cette option n’est pas activable avec les programmes 1, 2, 7, 9, 12, 13, 14, .
Temps réduit
Pour réduire la durée du cycle de lavage tout en permettant de faire des économies d’eau et d’électricité. Utiliser ce pro-
gramme pour les vêtements modérément sales.
! Cette option n’est pas activable avec les programmes 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, , .
Départ différé
Pour différer la mise en marche de la machine jusqu’à 12 heures.
Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant correspondant au retard souhaité s’allume. A la cinquième
pression sur la touche, la fonction se désactive.
N.B: Après avoir appuyé sur la touche MARCHE/PAUSE, le retard programmé ne peut être modifié que pour le diminuer.
! Il est activé avec tous les programmes.
Personnalisations
8
FR
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage
de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux,
il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles
moussent trop.
Sortir le tiroir à produits
lessiviels et verser la lessive
ou l’additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
Avant d’introduire la lessive, s’assurer que le bac supplé-
mentaire 4 n’est pas présent.
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons
d’introduire le séparateur A fourni avec le lave-linge pour
mieux déterminer la dose correcte. En cas d’utilisation de
lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.
bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)
L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
bac supplémentaire 4: Produit javelisé
Triage du linge
• Triercorrectementlelinged’après:
- le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
• Viderlespochesetcontrôlerlesboutons.
• Nepasdépasserlesvaleursindiquéescorrespondantau
poids de linge sec :
Textiles résistants: 8 kg max.
Textiles synthétiques: 4 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 2 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
M
AX
1
2
4
3
A
B
Linge ou vêtements particuliers
Laine: est le seul lave-linge à avoir obtenu le prestigieux
label Woolmark Platinum Care (M.0508) délivré par The
Woolmark Company qui garantit le lavage à la machine de
tous les vêtements en laine, y compris ceux qui portent
l’étiquette “lavage à la main uniquement” . Grâce au
programme 9 on peut donc laver à la machine, en toute
tranquillité, tous les vêtements en laine (max. 2 kg) avec
des performances de lavage optimales.
Délicat: utiliser le programme 10 pour le lavage d’articles
particulièrement délicats avec applications de strass ou de
paillettes.
Il est recommandé de mettre le linge à l’envers avant le
lavage et d’introduire les articles plus petits dans le sachet
prévu pour le lavage des articles délicats.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons
d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats.
Pour le lavage d’articles en soie et de rideaux,
sélectionner le cycle 10 et activer le fonction «Repassage
facile»; l’appareil arrive au bout du cycle en laissant le linge
tremper, le voyant «Repassage facile» clignote. Pour vidanger
l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche
MARCHE/PAUSE ou sur la touche «Repassage facile».
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-
sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait
tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre
excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du
linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-
tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons
de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
FR
9
Précautions et conseils
Ouverture manuelle du hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une
panne de courant pour étendre le linge, procéder comme
suit :
1. débrancher la fiche de la
prise de courant.
2. s’assurer que le niveau de
l’eau à l’intérieur de l’appareil
se trouve bien au-dessous de
l’ouverture du hublot, si ce
n’est pas le cas vider l’eau en
excès à travers le tuyau de vi-
dange dans un seau comme
illustré voir figure.
3. démonter le panneau situé
à l’avant du lave-linge à l’aide
d’un tournevis (voir figure).
4. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu’à
ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d’arrêt;
tirer ensuite vers le bas et ouvrir l’hublot en même temps.
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les cro-
chets dans les fentes prévues avant de le pousser contre
l’appareil.
20
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces consignes sont
fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti-
vement.
Sécurité générale
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardesper-
sonnes (enfants compris) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne dispo-
sent pas des connaissances ou de l’expérience néces-
saires, à moins qu’elles n’aient été formées et enca-
drées pour l’utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cetappareilestconçupourunusagedomestique.
• Nejamaistoucherl’appareilsil’onestpiedsnusetsiles
mains sont mouillées ou humides.
• Nejamaistirersurlecâblepourdébrancherlafichedela
prise de courant.
• Nepasouvrirletiroiràproduitslessivielssilamachine
est branchée.
• Nepastoucheràl’eaudevidange,ellepeutatteindre
des températures très élevées.
• Nepasforcerpourouvrirlehublot:leverrouillagede
sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles
pourrait s’endommager.
• Encasdepanne,éviteràtoutprixd’accéderauxméca-
nismes internes pour tenter une réparation.
• Veilleràcequelesenfantsnes’approchentpasdel’ap-
pareil pendant son fonctionnement.
• Pendantlelavage,lehublotatendanceàseréchauffer.
• Deuxoutroispersonnessontnécessairespourdéplacer
l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne
jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
• Avantd’introduirelelinge,s’assurerqueletambourest
bien vide.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:seconformeraux
réglementations locales de manière à ce que les embal-
lages puissent être recyclés.
• LaDirectiveEuropéenne2002/96/ECsurlesDéchets
des Equipements Electriques et Electroniques, exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans
le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d’optimi-
ser le taux de récupération et le recyclage des matériaux
qui les composent et réduire l’impact sur la santé humai-
ne et l’environnement.
Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée. Les consommateurs devront contacter les au-
torités locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
10
FR
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
• Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage.Cela
réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et
évite tout danger de fuites.
• brancherlafichedelaprisedecourantlorsdetoutnet-
toyage du lave-linge et pendant tous les travaux d’entretien.
Nettoyage du lave-linge
•Pournettoyerl’extérieuretlespartiesencaoutchouc,
utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser
ni solvants ni abrasifs.
•Celave-lingeestéquipéd’unprogramme«Autonetto-
yage» des parties internes qui doit être effectué tambour
complètement vide.
La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle con-
seillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour
le nettoyage du lave-linge, pourront être utilisés comme
adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé
d’effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles
de lavage.
Pour activer le programme, appuyer simultanément sur les
touches A et B pendant 5 secondes (voir figure).
Le programme démarrera automatiquement et durera
environ 70 minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la
touche MARCHE/PAUSE.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Soulever le tiroir et le tirer
vers soi pour le sortir de son
logement (voir figure).
Le laver à l’eau courante;
effectuer cette opération
assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour
• Ilfauttoujourslaisserlehublotentrouvertpouréviterla
formation de mauvaise odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante
qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois
arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons)
tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée
en bas de cette dernière.
! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et
débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démonter le panneau
situé à l’avant du lave-linge
à l’aide d’un tournevis (voir
figure);
2. dévisser le couvercle en
le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre (voir figure): il est
normal qu’un peu d’eau
s’écoule;
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les cro-
chets dans les fentes prévues avant de le pousser contre
l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an.
Procéder à son remplacement en cas de craquèlements
et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le
lavage pourraient provoquer des cassures.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
Entretien et soin
1
2
A
B
FR
11
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler
s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies:
Le lave-linge ne s’allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le
voyant de la première phase de
lavage clignote rapidement).
Le lave-linge prend l’eau et vidange
continuellement.
Le lave-linge ne vidange pas et
n’essore pas.
Le lave-linge vibre beaucoup pen-
dant l’essorage.
Le lave-linge a des fuites.
Le voyant MARCHE/PAUSE (orange)
ainsi que les voyants des fonctions
clignotent rapidement.
Il y a un excès de mousse.
Causes / Solutions possibles:
• Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoumalbranchée.
• Ilyaunepannedecourant.
• Lehublotn’estpasbienfermé.
• LatoucheON/OFFn’apasétéenfoncée.
• LatoucheMARCHE/PAUSEn’apasétéenfoncée.
• Lerobinetdel’eaun’estpasouvert.
• Undépartdifféréaétésélectionné(voir “Personnalisations”).
• Letuyaud’arrivéedel’eaun’estpasraccordéaurobinet.
• Letuyauestplié.
• Lerobinetdel’eaun’estpasouvert.
• Ilyaunecoupured’eau.
• Lapressionn’estpassuffisante.
• LatoucheMARCHE/PAUSEn’apasétéenfoncée.
• Letuyaudevidangen’estpasinstalléàunedistancedusolcompriseentre65
et 100 cm (voir “Installation”).
• L’extmitédutuyaudevidangeestplongéedansl’eau(voir “Installation”).
• L’évacuationmuralen’apasd’évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau,
éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé
en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui
font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet
inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphon-
nage.
• Leprogrammeneprévoitpasdevidange:pourcertainsprogrammes,ilfautla
faire partir manuellement.
• LafonctionREPASSAGEFACILEestactivée:pourcompterleprogramme,appu-
yer sur la touche MARCHE/PAUSE (“Personnalisations”).
• Letuyaudevidangeestplié(voir “Installation ”).
• Laconduited’évacuationestbouchée.
• Letambourn’apasétédébloquécommeilfautlorsdel’installationdulave-
linge (voir “Installation”).
• Lelave-lingen’estpasposéàplat(voir “Installation”).
• Lelave-lingeestcoincéentredesmeublesetlemur(voir “Installation”).
• Letuyaud’arrivéedel’eaun’estpasbienvissé(voir “Installation”).
• Letiroiràproduitslessivielsestbouché(pourlenettoyervoir “Entretien et soin”).
• Letuyaudevidangen’estpasbienfixé(voir “Installation”).
• Eteindrel’appareiletdébrancherlafichedelaprisedecourant,attendre1
minute environ avant de rallumer.
Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
• Leproduitdelavageutilisén’estpasunelessivespécialemachine(ilfautqu’il
y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
• Laquantitéutiliséeestexcessive.
12
FR
Assistance
Avant d’appeler le service après-vente:
•Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
• Remettreleprogrammeenmarchepourcontrôlersil’inconvénientadisparu;
• Autrement,contacterleCentred’Assistancetechniqueagrééaunumérodetéléphoneindiquésurlecertificatdegarantie.
! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.
Communiquer:
• letypedepanne;
• lemodèledel’appareil(Mod.);
• sonnumérodesérie(S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte
hublot.
195090242.02
05/2011 - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool WML 822 B FR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi