ViewSonic CDE3201LED-S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
CDE3201LED
LCD Display
Guide de l’utilisateur
Modèle no VS15045
IMPORTANT : Veuillez lire ce guide utilisateur pour obtenir des informations importantes
sur une installation et une utilisation sûres de votre produit et pour vous enregistrer au
service après-vente. Les informations de garantie contenues dans ce guide utilisateur
décrivent les limites de couverture de ViewSonic Corporation que vous trouverez également
en anglais, sur notre site http:// www.viewsonic.com ou dans votre langue spécique en
utilisant la boite de dialogue de votre région dans le coin en haut à droite de notre site
web. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
Contenu
Informations de conformité ....................................................................................i
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ..........................................................ii
Informations de copyright .......................................................................................iii
Enregistrement du produit ......................................................................................iii
Importantes consignes de sécurité ........................................................................iv
Mise en service .................................................................. 1
Contenu du pack ......................................................................................................1
Installation de l'écran LCD ......................................................................................2
Installer le pied du téléviseur ..............................................................................2
Enlever le pied du téléviseur ..............................................................................2
Montage au mur de l'écran LCD ViewSonic ....................................................... 3
Spécications du kit de montage mural (VESA) ................................................4
Vue de l'avant de l’appareil .....................................................................................5
Vue de l’arrière de l'appareil ...................................................................................6
Connexion de l'écran LCD ......................................................................................7
Boite de câble HD/boite satellite HD ..................................................................7
Ordinateur personnel .........................................................................................9
Utilisation des fonctions de l'écran LCD ......................... 11
Télécommande et commandes de l'écran LCD ....................................................11
Insérer les piles de la télécommande .................................................................11
Télécommande et commandes de l'écran LCD .................................................11
Fonctionnement .......................................................................................................13
Autres informations .......................................................... 26
Diagnostic des pannes ............................................................................................26
Spécications ...........................................................................................................28
Protocole RS232 ......................................................................................................29
Assistance clientèle .................................................................................................37
Garantie limitée ........................................................................................................38
Limites de garantie pour le Mexique ......................................................................39
i
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise
et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie
que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en
marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectier les interférences en adoptant au moins
l’une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le
récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualié.
Avertissement : Vous êtes averti que toute modication ou changement non expressément autorisé par le parti
responsable de la conformité peut annuler la permission d’utilisation de l’appareil.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels;
ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la
réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement portent le symbole
chimique Hg, Cd, ou Pb, alors ce la indique que la batterie contient un métal lourd avec un taux supérieur à
0,0005% pour le mercure, ou supérieur à 0,002% pour le cadmium, ou supérieur à 0,004% pour le plomb.
Informations ENERGY STAR :
Garder l'écran LCD aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
Permettre certaine fonctions et fonctionnalités de l'écran LCD numérique augmentera sa consommation de
courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualication ENERGY STAR.
Informations sur les marques commerciales de SRS :
est une marque déposé de SRS Labs, Inc. La technologie HD TruSurround’ est fournie sous
licence de SRS Labs, Inc.
SRS TruSurround HD™ créé un environnement Surround intensif des graves riches, des détails à haute
fréquence et des dialogues clairs avec seulement deux haut-parleurs.
Informations de conformité
ii
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du
Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est declare respecter les valeurs de concentration
maximum dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale
propose
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux
dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que
dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et les
composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb
contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans
l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 %
de plomb en poids.
iii
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2012. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de
ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
En tant que partenaire ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation a démontré que ce produit est conforme aux
directives ENERGY STAR® relatives à l'économie d'énergie.
Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou
éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs
résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modier les spécications
de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans
avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque
but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
An de nous permettre de répondre à vos besoins, et si vous souhaitez obtenir des informations
complémentaires sur le développement de cet appareil, veuillez enregistrer votre appareil via Internet à :
www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit:
CDE3201LED
Écran LCD de ViewSonic
Numéro de modèle :
VS15045
Numéro de document :
CDE3201LED_UG_FRN Rev. 1A 09-05-12
Numéro de série :
_________________________________
Date d’achat:
_________________________________
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l'environnement et s'engage à être une compagnie 'verte'. Merci de faire partie de Smarter,
Greener Computing. Veuillez visiter le site Web de ViewSonic pour plus de détails.
Etats-Unis & Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taïwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Importantes consignes de sécurité
Tension dangereuse: L'éclair éché, dans
un triangle équilatéral, est destiné à avertir
l'utilisateur de la présence de tension
dangereuse à l'intérieur du produit, d'un niveau
sufsant pour représenter un risque de choc
électrique pour les personnes.
Instructions: Le point d'exclamation
dans un triangle équilatéral est destiné
à alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes sur l'exploitation
et la maintenance(opérations de réparation/
entretien) dans la documentation jointe à
l'appareil.
1. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser l’équipement.
2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur
comme un radiateur, un convecteur, un four ou un
autre appareil (y compris les amplicateurs) qui
produit de la chaleur.
9. N’essayez jamais de contourner le dispositif de
sécurité de la che polarisée ou de mise à la
terre. Une che polarisée possède deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une che
avec mise à la masse possède deux broches plus
une troisième pour la miseà masse. La broche
large et la troisième broche sont destinées à
votre sécurité. Si la che ne s’adapte pas à votre prise, faites
appel à un électricien pour faire remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne soit pas
piétiné ou pincé, particulièrement au niveau de la che, et à
l’endroit où il sort de l’équipement. Assurez-vous que la prise
de courant est située près de l’équipement an qu’elle soit
facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spéciés par
le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied,
support ou table spécié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Quand vous utilisez un chariot,
faites attention quand vous déplacez l’ensemble
chariot/appareil pour éviter les blessures qui
pourraient être provoquées par un renversement.
13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
14. Conez toute réparation à un personnel qualié. Une révision
est nécessaire quand l'unité a été endommagée, si le cordon
d'alimentation ou la che est endommagé(e), si un liquide a été
renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur,
si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si
l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation AC
Conservez les directives suivantes pour éviter d'endommager le
cordon d'alimentation AC. Si le cordon d'alimentation AC est
endommagé, il peut causer un incendie ou un choc électrique.
Cessez de l'utiliser et demandez à votre revendeur ou au centre de
réparation de ViewSonic de l'échanger.
Ne placez pas l'écran LCD là où le cordon d'alimentation est
soumis à l'usure ou à des abus.
Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon.
L'âme des ls peuvent se trouvée dénudée et coupée, causant un
court-circuit, et provoquant un incendie ou un choc électrique.
Ne pas transformer ni endommager le cordon d'alimentation.
Évitez que l'on roule ou que l'on repose sur le
cordon d'alimentation.
Lorsque le cordon d'alimentation est branché,
ne déplacez pas l'écran LCD.
Maintenez le cordon d'alimentation loin des
sources de chaleur.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC,
débranchez-le de la prise secteur en premier.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez la
che au lieu de tirer sur le cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation AC ViewSonic
d'origine, pas d'autres marques.
N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre équipement.
Prise secteur
Insérez la che complètement dans la prise secteur.
Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci pourrait
provoquer des arcs électriques et causer un
incendie. Contactez votre électricien pour changer
la prise secteur.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher
le cordon d'alimentation AC lors du branchement
des câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut
endommager l'écran LCD.
Chocs électriques
Ne pas toucher le cordon d'alimentation AC ni
l'écran LCD avec les mains humides. Si vous
branchez/débranchez le cordon d'alimentation
AC de l'écran LCD avec les mains humides, ceci
peut causer un choc électrique.
Les orages
Débranchez l'écran LCD de la prise de courant pendant les orages
et débranchez l'antenne pour protéger cet écran LCD.
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Si vous ne voulez pas utiliser l'écran LCD pendant de longues
périodes de temps, l'écran LCD doit être débranché de la prise
secteur pour éviter les surtensions. L'écran LCD n'est pas
déconnecté de la source d'alimentation AC lorsque l'écran LCD est
éteint.
Pour déconnecter l'écran LCD complètement, débranchez le de
l'alimentation AC.
Surcharge
Cet écran LCD est conçu pour fonctionner sur
une alimentation de 120V CA uniquement.
S'il y a trop d'appareils branchés sur la même
prise secteur CA, ceci peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
v
Équipement en option
Si des équipements optionnels sont installés, laissez un espace
entre l'équipement optionnel et l'écran LCD. Il peut se produire une
distorsion de l'image et/ou du bruit dans le son si l'écran LCD est
placé à proximité de tout équipement émettant des rayonnements
électromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr inaccessible des
enfants.
Inuence magnétique
Le haut-parleur de cet écran LCD contient un aimant puissant
créant un fort champ magnétique. Gardez tous les éléments
sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-parleur.
Son
Si vous entendez un son de claquement ou
d'encliquetage provenant de l'écran LCD en continu
ou fréquemment pendant que l'écran LCD est en
marche, débranchez-le et consultez votre revendeur
ou un technicien de réparation. Il est normal que
certains écrans LCD à l'occasion émettent de
tels sons, en particulier lorsqu'ils sont activés ou
désactivés.
Utilisation en extérieur
Cet écran LCD n'est pas conçu pour une
installation en extérieur. Ne pas exposer l'écran
LCD à la pluie, car ceci pourrait provoquer un
incendie ou un choc électrique. Ne pas non plus
exposer l'écran LCD à la lumière directe du
soleil, car il pourrait chauffer et s'endommager.
Véhicules, navires et autres bateaux
Ne pas installer cet écran LCD dans un véhicule.
Les accidents de voiture peuvent faire tomber
l'écran LCD et provoquer des blessures.
Ne pas installer cet écran LCD à bord d'un navire
ou d'un bateau.
Si l'écran LCD est exposé à l'eau de mer, cela peut
provoquer un incendie ou endommager l'écran
LCD.
Les institutions médicales
Ne pas placer cet écran LCDdans un endroit où des appareils
médicaux sont utilisés. Cela peut provoquer un dysfonctionnement
du matériel médical.
Réglage du volume
Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins.
Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous
suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des écouteurs.
Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un niveau
approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.
ANTENNES
Antenne extérieure de terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-
dessous.
Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité de
lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou circuits de
puissance, ni là où il pourrait entrer en contact avec des lignes ou
des circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'ANTENNE
EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE DOIT ÊTRE
OBSERVÉE POUR ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE
TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN TEL
CONTACT SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre an qu'il
puisse fournir une certaine protection contre les surtensions et les
charges statiques accumulées.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-
Unis et la section 54 du Code canadien de l'électricité au Canada
fournissent des informations en ce qui concerne la bonne mise à la
terre du mât et sa structure de support, la mise à la terre du cordon
vers une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs
de terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la
connexion à la terre des électrodes, et les exigences pour l'électrode
de terre.
Mise à terre de l'antenne selon National électrique Code, ANS/
NFPAFPA 70
Antenne
Dispositif de décharge
de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Système d’électrode de mise
à la terre de service électrique
Colliers de
mise à la terre
Equipement de
service électrique
Collier de mise à la terre
NETTOYAGE
Nettoyage de la che d'alimentation AC
Débranchez la che d'alimentation AC et
nettoyez-la régulièrement. Si la che est
couverte de poussière et concentre de l'humidité,
son isolant peut se détériorer et entraîner un
incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran/du boîtier de l'appareil LCD
Lors du nettoyage de cet écran LCD,
débranchez le cordon d'alimentation AC. Sinon,
il peut entraîner un choc électrique. Utilisez un
chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de
l'écran LCD. Pour enlever la poussière près de
l'écran, essuyez-la délicatement avec un chiffon
doux. Les tâches tenaces peuvent être
enlevées avec un chiffon légèrement humidié
avec une solution de savon doux et de l'eau chaude.Les tâches
tenaces peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement humidié
avec une solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais
utiliser de solvants forts, tels que des diluants ou de l'essence pour
le nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement,
veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les trous
de ventilation peuvent accumuler de la poussière au l du temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons
d'enlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à l'aide
d'un aspirateur, tandis que l'écran LCD est éteint.
Exclusion de responsabilité
Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques
pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de l'écran
LCD. ViewSonic ne sera pas responsable des dommages liés à
l'utilisation de ces produits de nettoyage.
TRANSPORTER L'ÉCRAN LCD
Transportez l'écran LCD selon les instructions
Pour éviter de faire tomber l'écran LCD et ainsi de causer des
blessures graves, vous devez suivre ces consignes:
Débranchez tous les câbles avant de transporter l'écran LCD.
Le fait de transporter un écran LCD de grande taille nécessite au
moins deux ou trois personnes.
Lorsque vous transportez l'écran LCD, placez votre main comme
illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer d'effort sur la
dalle LCD ni sur le cadre autour de l'écran.
Lors du transport de l'écran LCD, ne le soumettez pas aux chocs,
aux vibrations, ni aux forces excessives.
Lors de levage ou du déplacement de l'écran LCD, tenez-le
solidement à partir de la base. Placez la paume de votre main
directement sous l'écran.
vi
VENTILATION
Les ouvertures et les fentes de l'écran LCD sont prévues pour la
ventilation.
Pour assurer un fonctionnement able de l'écran
écran LCD et le protéger de la surchauffe,
assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni
couvertes ni bloquées.
L'écran LCD peut accumuler la poussière et se salir
en cas de défaut de ventilation. Pour une bonne
ventilation, suivez les consignes suivantes:
Ne jamais installer l'écran LCD face vers le haut,
vers le bas ou sur le côté.
Ne jamais installer l'écran LCD retourné ou tête
en bas.
Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures avec
un chiffon ou d'autres matériaux.
Ne jamais bloquer les fentes ni les ouvertures
en plaçant l'écran LCD sur un lit, un sofa, un
tapis ou une autre surface similaire.
Ne jamais placer l'écran LCD dans un espace
conné, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré, à moins que la ventilation soit
sufsante.
Laissez de l'espace autour de l'écran LCD comme indiqué ci-
dessous. Sinon, la circulation d'air peut être inadaptée et causer
une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager
l'écran LCD.
Installé sur le mur
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Installé avec support
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
2,375 pouces
(6,03 cm)
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
11,875 pouces
(30,16 cm)
Ne pas installer l'écran LCD comme suit:
La circulation de l'air est bloquée. La circulation de l'air est bloquée.
Les objets et les trous de ventilation
Ne jamais enfoncer d'objets dans les fentes sur l'écran LCD car ils
peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereux ou
court-circuiter des pièces qui pourraient causer un incendie ou un
choc électrique. Ne placez aucun objet sur l'écran LCD.
HUMIDITÉ
L'humidité et les objets inammables
Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne pas placer d'objet rempli de liquide, tels que
des vases, sur l'écran LCD.
Ne pas utiliser d'écran LCD alimenté par le
secteur à proximité d'eau, tels que dans des
endroits où il y a une baignoire, un lavabo, un
évier de cuisine, une cuve à lessive, un sous-sol
humide ou près d'une piscine, etc. Ceci pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas cet écran LCD devenir humide.
Ne jamais répandre de liquide sur l'écran LCD.
Si de l'eau pénètre dans le produit, débranchez
le cordon d'alimentation et contactez
ViewSonic.
Ne pas faire fonctionner l'écran LCD lorsqu'il est mouillé. Ceci
peut provoquer un choc électrique ou des dégâts à l'écran LCD.
Pour prévenir les incendies, maintenir les objets inammables ou
les ammes nues (par exemple les bougies) loin de l'écran LCD.
INSTALLATION
Montage mural optionnel
Pour effectuer une installation murale, vous aurez besoin d'un
Support pour montage mural. Lors de l'installation ou de la dépose
de l'écran LCD à l'aide du Support pour montage mural, assurez-
vous d'utiliser du personnel qualié. Si le Support pour montage
mural n'est pas correctement xé pendant l'installation ou la
dépose, l'écran LCD peut tomber et causer des blessures graves.
Lors de l'installation de l'écran LCD au moyen d'un Support pour
montage mural, assurez-vous de suivre le mode d'emploi fourni
avec le Support pour montage mural.
Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage mural.
L'écran LCD n'est pas conçu pour être suspendu au plafond. Il
peut tomber et causer des blessures graves.
Placement
L'écran LCD doit être installé à proximité d'un accès facile à une
prise secteur AC.
Respectez la suite pour éviter que l'écran LCD ne
tombe du pied ou du support mural.
Placez l'écran LCD sur une surface plane et stable.
Ne suspendez rien à l'écran LCD. Ne laissez
pas les enfants grimper sur l'écran LCD. Ne pas
installer l'écran LCD dans des lieux soumis à
des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil,
près d'un radiateur, d'un chauffage ou d'une ventilation. Si l'écran
LCD est exposé à des températures extrêmes, l'écran LCD peut
surchauffer et provoquer la déformation du boîtier ou provoquer
un dysfonctionnement.
vii
Ne pas installer l'écran LCD dans un endroit exposé à l'air
conditionné direct.
Si l'écran LCD est installé dans un tel endroit, de l'humidité peut
se condenser à l'intérieur et provoquer un dysfonctionnement.
Ne pas placer l'écran LCD dans des endroits
chauds, gras, humides ou trop poussiéreux.
Ne pas installer l'écran LCD là où des insectes
peuvent pénétrer.
Ne pas installer l'écran LCD là où il peut être exposé à des
vibrations mécaniques.
Ne pas installer l'écran LCD à un endroit où il peut être renversé,
comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous pourriez vous
cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer des blessures.
Prévention du renversement de l'écran LCD
Pour éviter que l'écran LCD ne se renverse, xez-le au mur ou sur
un pied.
Positionnement pour le regarder
Nous vous suggérons de regarder l'écran LCD à une distance de 3,7
fois celle de la hauteur de l'écran, et pas avec trop de luminosité.
Il est facile de provoquer de la fatigue oculaire si vous regardez
l'écran LCD trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour
obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran à un éclairage direct
ni à la lumière du soleil. Utilisez un spot d'éclairage dirigé vers le
bas depuis le plafond si possible.
ÉCRAN LCD
Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de grande
précision et ait un taux de pixels effectifs de 99,99% ou plus, des
points noirs ou des points brillants ou lumineux (rouge, bleu ou
vert) peuvent apparaître constamment sur l'écran LCD. Il s'agit
d'une propriété structurelle de la dalle LCD et n'est pas un défaut
de fonctionnement.
L'écran LCD est fait avec une grande précision technique. Pour
atteindre un niveau élevé de performance et de qualité d’image,
le rétroéclairage de cet écran LCD est réglé pour maximiser
la luminosité de l'écran LCD. Toutefois, on peut observer une
luminosité inégale lorsqu'on regarde l'écran LCD dans un
environnement sombre sans source d'entrée ou avec un écran
vide. Ceci est un état normal, et non un défaut de fonctionnement
de l'écran LCD. An d'améliorer cet état, modiez le mode
d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de
lumière, ou allumez la gestion de l'alimentation.
Évitez d'exposer la surface de l'écran LCD à la lumière directe du
soleil. L'écran LCD est susceptible de s'endommager.
Ne pas enfoncer ni rayer l'écran LCD, ne pas placer d'objets sur
le dessus de l'écran LCD. L'image peut être inégale ou la dalle
LCD peut s'endommager.
Si l'écran LCD est utilisé dans un endroit froid, une marbrure
peut se produire dans l'image ou l'image peut s'assombrir. Ceci
n'est pas causé par un échec. Cet état s'améliore à mesure que la
température s'élève.
Lorsque des images xes sont toujours afchées en continu, des
images fantômes peuvent survenir. Ceci doit disparaître après un
court moment.
L'écran et le boîtier deviennent chauds lorsque l'écran LCD est en
service. C'est un état normal.
La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux volatils sur
l'écran peut causer des dégâts.
Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du
plastique.
Pièces cassées
Ne jetez rien vers l'écran LCD.
Ceci peut briser l'écran de verre et causer des
blessures graves.
Si la surface de l'écran LCD se ssure, débranchez
le cordon d'alimentation AC avant de toucher
l'écran LCD. Sinon, il peut en résulter des chocs
électriques.
Traitement du verre brisé et des fuites de cristal liquide
Si l'écran LCD est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut
se produire, ou des éclats de verre dispersés peuvent en résulter.
Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui est toxique
avec les mains nues sous peine de coupures, d'intoxication ou
d'irritation de la peau. Ne laissez pas de fragments de verre ni de
liquide cristallin de la fuite pénétrer dans les yeux ou la bouche. En
cas de contact avec les yeux ou la bouche, rincez soigneusement la
zone en contact avec de l'eau et consultez votre médecin.
RÉPARATION
Ne pas tenter de réparer l'écran LCD vous-
même, car l'ouverture du boîtier peut vous
exposer à des tensions dangereuses ou à
d'autres dangers. Demandez à du personnel
qualié d'effectuer la réparation de votre
écran LCD.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous
que le technicien de réparation certie par écrit qu'il ou elle a
utilisé des pièces spéciées par le fabricant et qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d'origine. Les remplacements non
autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou
d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
À la n des réparations de l'écran LCD, demandez au technicien de
réparation d'effectuer des contrôles de sécurité de routine (tels que
spéciés par le fabricant) pour déterminer si l'écran LCD est sûr en
fonctionnement, et pour le certier.
Demandez à un technicien de réparation qualié pour la mise au
rebut de votre écran LCD.
1
Contenu du pack
Vériez que toutes les pièces suivantes sont présentes dans la boîte de votre écran LCD.
S'il manque une ou plusieurs pièces, veuillez contacter votre revendeur.
Écran LCD Télécommande avec piles Vis du pied
Guide utilisateur ViewSonic Guide rapide de démarrage
ViewSonic
Adaptateur secteur
Mise en service
SOURCE
EXIT
MUTE MENU
POWER
RETURN
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-
1
ENTER
CHVOL
C.C
INFO
PICTURE
SOUND
ASPECT
CDE3201LED
LCD Display
Guide de l’utilisateur
Modèle no VS15045
CDE3201LED LCD Display
Quick Start Guide
Mise en service
2
Installation de l'écran LCD
Installer le pied de l’écran
Figure 1 Figure 2 Figure 3
1. En faisant attention, posez l'écran LCD face à terre sur une surface douce et molle pour protéger l’écran
contre les dommages.
(Voir Figure 1)
2. Attachez le pied du téléviseur en utilisant les vis fournies. Veuillez bien serrer les vis avec un tournevis
cruciforme.
(Voir Figure 2)
3. Posez l'écran LCD verticalement. (Voir Figure 3)
Enlever le pied de l’écran
1. En faisant attention, posez l'écran LCD face à terre sur une surface douce et molle pour protéger l’écran
contre les dommages. (Voir Figure 1)
2. Dévissez les vis et séparez le pied de l'écran. (Voir Figure 2)
Figure 1 Figure 2
Mise en service
3
Montage au mur de l'écran LCD ViewSonic
L'écran LCD peut être utilisée sur pied ou montée au mur. Avant de monter le produit au mur, veuillez prendre
en compte les instructions suivantes :
Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide.
Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur.
Ne pas l'installer près d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts.
Utilisez exclusivement les supports de montage mural fournis par ViewSonic pour supporter le poids de
l'écran LCD.
Avant de xer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le produit fonctionne.
Si votre écran LCD est déjà réglé pour un fonctionnement sur pied, vous devez d'abord enlever le pied
avant de monter l'appareil au mur.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour xer en toute sécurité les supports muraux à l'écran LCD :
Débranchez le courant et tous les câbles susceptibles de gêner les mouvements de l'écran LCD.
Posez l'écran LCD sur une table ou sur un plan de travail, face vers le bs, sur une serviette de toilette ou
une couverture en laine de manière à protéger l'écran lors de l'installation de la plaque.
Avant de monter l'écran LCD au mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série du produit
sur la page (i) du guide utilisateur, vous aurez besoin de ce numéro de série pour accéder au service en cas
de besoin.
Montez la plaque de montage sur l'écran LCD en utilisant des vis NE DEPASSANT PAS les 12mm, les vis
plus longues que vous trouverez dans des kits universels de montage mural (et non ViewSonic) peuvent
endommager l'alimentation électrique et générer ainsi des pannes. Les vis de montage mural sont de type
M6 x L12.
Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis appropriées au poids de
l'installation. Assurez-vous de laisser au moins 3 cm d'espace autour de toutes les aérations de votre écran
LCD et de permettre ainsi un bon refroidissement pendant le fonctionnement.
Accrochez la plaque de montage mural de l'écran aux supports de montage mural, terminer l'installation.
Beaucoup de plaisir avec votre écran LCD !
Mise en service
4
Spécications du kit de montage mural (VESA)
Si vous souhaitez le xer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus proche.
Famille de produit pouce Spec. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité
Écran LCD 32 200 x 200 mm M6 x L12 4
ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le tableau ci-dessous.
Pour trouver le montage idéal, veillez visiter www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service :
États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est fourni ainsi que toutes les
pièces nécessaires à l'assemblage.
N'utilisez pas de vis plus longues que celles de la dimension standard, elles sont susceptibles d'endommager
l'intérieur de votre écran LCD.
A
B
D
C
Mise en service
5
Vue de l'avant de l’appareil
Point Icône Description
1 Haut-parleurs Sortie du son audio
2 Menu MENU Ouvre/ferme le menu à l’écran (OSD).
3 Volume
VOL -
Baisse le volume.
Va vers la gauche ou ajuste un réglage dans le menu OSD.
VOL +
Augmente le volume.
Va vers la droite ou ajuste un réglage dans le menu OSD.
4
Sélection d'élément de
l'OSD
q
Déplacez vers le bas pour faire déler les options de
menu.
p
Déplacez vers le haut pour faire déler les options de
menu.
5 Entrée INPUT
Sélectionne la source d’entrée.
Ouvre le sous-menus.
6 Puissance
Rallume le téléviseur du mode veille. Appuyez à nouveau
pour retourner en mode veille.
7
Récepteur de la
télécommande
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
8 Voyant LED Bleu indique allumé. Rouge indique mode veille.
7 8654321
Mise en service
6
Vue de l’arrière de l'appareil
Point Description
1 Entrée de signal YPbPr
Pour connecter à la sortie YPbPr d'un appareil AV.
j Composite et Y utilisent le même connecteur.
2 Entrée audio (gauche/droite)
Pour connecter aux connecteurs audio correspondants sur votre
appareil AV.
3 Prise écouteurs
Pour brancher des écouteurs. En connectant les écouteurs, vous
pouvez entendre le son de l'écran LCD sur vos écouteurs.
j Si vous branchez les écouteurs, les haut-parleurs de l'écran LCD
passent en mode muet.
4 Sortie SPDIF optique Pour connecter à l'entrée SPDIF d'un appareil AV.
5 Sortie télécommande
Pour brancher un émetteur IR. Cela permet de contrôler à distance un
appareil externe.
6 USB Pour brancher des appareils USB, par exemple une clé USB.
7 Entrée CC Pour connecter à une source d'alimentation CC.
8 Entrée HDMI Pour connecter à la sortie HDMI des appareils AV.
9 Entrée DVI Pour connecter à la sortie DVI des PC.
10 Entrée audio PC Pour connecter au port audio/ligne d’un PC.
11 Entrée de signal VGA Pour connecter au port VGA d'un PC.
12 Entrée de signal RS232 Réservé pour les techniciens d'entretien.
8
9
11
12
10
1
2
3
4
5
6
7
Mise en service
7
Connexion de l'écran LCD
Boite de câble HD/boite satellite HD
Vous pouvez également apprécier la programmation haute dénition en souscrivant un service de haute
dénition par câble ou un service de haute dénition par satellite. Pour une qualité d'image optimale, assurez-
vous de connecter cet appareil à votre écran LCD en utilisant l'entrée HDMI ou vidéo composante (avec
l'audio) à l'arrière de votre écran LCD.
Connexion HDMI
Câble HDMI
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Câble HDMI
Décodeur HD /
Récepteur satellite HD
CATV/câble
d'antenne au
satellite
Face arrière de l'écran LCD
Connexion DVI
Pour une connexion DVI, utilisez la prise HDMI (avec un câble DVI, DVI/HDMI ou un adaptateur DVI/
HDMI) et connectez la prise audio à la prise ENTRÉE AUDIO d'une entrée Audio PC.
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Câble audio
Câble DVI-vers-HDMI
Face arrière de l'écran LCD
Câble DVI-vers-HDMI
CATV/câble
d'antenne au
satellite
Adaptateur DVI-vers-HDMI Câble audio
Décodeur HD /
Récepteur satellite HD
Câble DVI
Câble DVI
Mise en service
8
Tableau de référence de synchronisation HDMI
Mode HDMI DVI
1 VGA60 (640x480) V V
2 SVGA60 (800x600) V V
3 XGA60 (1024x768) V V
4 SXGA60 (1280x1024) V V
5 WXGA60 (1360x768) V V
6 1280 x 800 V V
7 1440 x 900 V SO
8 1680 x 1050 V SO
9 1920 x1080 V SO
10 480i60 V SO
11 576i50 V SO
12 480P60 V V
13 576P50 V V
14 720P50 V V
15 720P60 V V
16 1080I50 V SO
17 1080I60 V SO
18 1080P50 V SO
19 1080P60 V SO
20 1080P24 V SO
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Câble
audio
Câble composante
Face arrière de l'écran LCD
Câble composante
CATV/câble
d'antenne au
satellite
Câble audio
Décodeur HD /
Récepteur satellite HD
YpbPr ou Connexion composant
YpbPr fournit une meilleure qualité que la connexion AV.
Mise en service
9
Connexion AV
Programmation de votre boîtier câble ou satellite à distance
Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre fournisseur de service pour déterminer le réglages.
S'il nécessite :
3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Il fonctionne généralement avec le réseau DISHNetwork.
4 chiffres, essayez “0054”. Il fonctionne généralement avec Cox.
5 chiffres, essayez “11454”, “11054” ou “10690”. Il fonctionne généralement avec DIRECTV.
Ordinateur personnel
Utilisez l'écran LCD comme moniteur de votre ordinateur.
Connectez la prise PC IN au PC à l'aide d'un câble 15 broches et d'un câble audio.
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Câble AV
Câble AV
CATV/câble
d'antenne au
satellite
Décodeur HD /
Récepteur satellite HD
Face arrière de l'écran LCD
Câble audio
(mini prises stéréo)
Câble 15 broches VGA
Face arrière de l'écran LCD
Mise en service
10
Grille de référence de temporisation PC
Synchronisation VGA Prise en charge du panneau FullHD (1920 x 1080)
Non Mode Résolution
Sync H
(KHz)
Sync V
(Hz)
Horloge
pixel
(MHz)
Polarité Support
1 IBM VGA 720 x 400 31,47 70,09 28,32 N/P V
2 VESA DMT 640 x 480 31,5 59,94 25,175 N/N V
3 VESA DMT 800 x 600 37,88 60,32 40 P/P V
4 VESA DMT 1024 x 768 48,36 60 65 N/N V
5 VESA DMT 1280 x 768 47,77 59,8 79,5 N/P V
6 VESA DMT 1280 x 800 49,7 59,81 83,5 N/P V
7 VESA DMT 1280 x 1024 63,98 60,02 108 P/P V
8 VESA DMT 1360 x 768 47,71 60,01 85,5 P/P V
9 VESA DMT 1440 x 900 55,94 59,89 106,5 N/P V
10 VESA DMT 1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 N/P V
11 CEA 1920 x 1080 67,5 60 148,5 P/P V
Cette entrée VGA ne supporte pas les signaux entrelacés.
11
Télécommande et commandes de l'écran LCD
Insérer les piles de la télécommande
1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant puis en tirant le bouton sur le couvercle.
2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) sur le compartiment à piles.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
ATTENTION
Utilisez exclusivement des piles AAA.
Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Ceci pourrait endommager les piles ou générer des
fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
Insérez les piles en respectant les marquages (+) et (-). une mauvaise insertion des piles pourrait générer des
fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
Veuillez évacuer les piles conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays.
Tenez les piles éloignées des enfants et des animaux de compagnie.
Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser la télécommande.
Télécommande et commandes de l'écran LCD
Utilisation des fonctions de l'écran LCD
Les boutons situés à l'avant de
l'écran LCD marchent de la même
manière que les boutons de la
télécommande.
Bouton Description
1 SOURCE Appuyez pour afcher la liste
Sélection de source
et sélectionnez la source désirée avec
▲/▼.
Appuyez sur ENTER (Entrée) pour
valider la sélection.
SOURCE
EXIT
MUTE MENU
POWER
RETURN
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-
1
ENTER
CHVOL
C.C
INFO
PICTURE
SOUND
ASPECT
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
11
13
15
14
12
Source SelectSource Select
AV
AV
YPbPr
YPbPr
DVI
DVI
HDMI
HDMI
PC
PC
USB
USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

ViewSonic CDE3201LED-S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi