JVC XS-SR1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

G-5
Mises en garde, précautions et indications diverses
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
1.
2.
ATTENTION
La touche
, quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt
à être utilisé.
Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY est allumé en vert.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un
tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement
les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l’extérieur du coffret.
Safety_XS-SR1_2[K]euro_f.indd 5Safety_XS-SR1_2[K]euro_f.indd 5 09.9.29 1:01:10 PM09.9.29 1:01:10 PM
G-6
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifie
qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces
produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des
appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage,
conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des
ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la
santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces
produits.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits,
contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits,
conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir
des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres
règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques
et des piles usagés.
Notification:
La marque Pb en
dessous du symbole
des piles indique que
cette pile contient du
plomb.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la
sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Produits
Pile
Safety_XS-SR1_2[K]euro_f.indd 6Safety_XS-SR1_2[K]euro_f.indd 6 09.9.29 1:01:10 PM09.9.29 1:01:10 PM
1
Installez le système dans un endroit plat, sec et ni trop chaud
ni trop froid; compris entre 5°C et 35°C.
N’utilisez pas le système dans en endroit proche d’une
source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un
poussière excessive ou à des vibrations.
Laissez suffisamment d’espace entre le système et le
téléviseur.
N’insérez pas d’objet métallique ni de liquides dans le système.
Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par
l’utilisateur. En cas d’anomalie, débranchez le câble USB (ou
l’adaptateur CA) et consultez votre revendeur.
Les tâches sur le système doivent être frottées avec un
chiffon doux. Si le système est très sale, frottez-le avec un
chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée
dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
Si de l’eau pénétrait dans le système, mettez-le hors tension
et débranchez le câble USB (ou l’adaptateur CA), puis appelez
le magasin où vous l’avez acheté. L’usage du système en
pareil état pourrait provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Connexion
Pour fournir l’alimentation:
Connectez le système à un ordinateur à l’aide d’un câble USB
(fourni), ou
Connectez un adaptateur CA (non fourni).
REMARQUE
N’utilisez pas un concentrateur USB pour connecter le système
à un ordinateur.
Si vous connectez à la fois le câble USB et un adaptateur
d’alimentation, connectez d’abord l’adaptateur d’alimentation.
Sinon, le système peut ne pas fonctionner correctement.
ATTENTION
NE mettez PAS sous tension l’ordinateur avant
que toutes les connexions soient terminées.
Faites attention au points suivants, sinon la qualité du
système pourrait être détériorée, le système pourrait être
endommagé ou sa peinture pourrait peler:
NE FROTTEZ PAS trop fort.
NE FROTTEZ PAS l’appareil avec un diluant, du benzène ou
d’autres solvants organiques, dont les désinfectants.
Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme
des insecticides.
NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en
contact prolongé avec la chaîne.
À propos des enceintes intégrées
Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter que
des distorsions des couleurs se produisent sur le téléviseur. Si la
couleur du téléviseur est déformée, réalisez la procédure suivante:
Mettez le téléviseur hors tension ou débranchez-le avant
d’installer le système. Puis attendez au moins 30 minutes
avant de remettre le téléviseur sous tension.
Certains téléviseurs peuvent quand même être affectés même
si vous avez suivi la procédure ci-dessus. Si cela se produit,
éloignez le système du téléviseur.
Précautions
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec ce système, cherchez d’abord une
solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
L’alimentation n’arrive pas.
Connectez le câble USB (ou l’adaptateur CA) solidement.
Mettez l’ordinateur connecté au système sous tension.
Aucun son ne sort des enceintes.
Ajustez le niveau de volume.
=
=
=
Sortie analogique
d’un lecteur audio
Adaptateur CA (non fourni)
Connectez l’adaptateur CA à la prise murale.
Sortie numérique d’un lecteur
audio pour la lecture des sources audio
numériques à 2 canaux*
* Signaux compatibles: 2 canaux linéaire
PCM (fréquence d’échantillonnage de
32 kHz, 44,1 kHz, et 48 kHz). Aucun
signal multicanal ne peut être reproduit.
ou
Câble USB (fourni)
Câble optique numérique
(non fourni)
Câble à mini-fiche stéréo
(non fourni)
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Avant d’utiliser l’appareil, veuilles lire les instructions attentivement.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby
et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Prise USB d’un ordinateur
Pour fournir l’alimentation
Pour reproduire des sources audio numériques à 2 canaux
FR_XS-SR1[K]_R1.indd 1FR_XS-SR1[K]_R1.indd 1 11/10/09 4:47:55 PM11/10/09 4:47:55 PM
2
Français
Fonctionnement
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Pour plus d’information, référez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’ordinateur.
2 Appuyez sur pour mettre en
service les appareils.
Le témoin d’attente devient vert.
3 Appuyez sur INPUT DIGITAL, INPUT ANALOG
ou INPUT USB AUDIO pour choisir la
source.
4 Démarrez la lecture de l’appareil
connecté.
5 Appuyez sur VOLUME +/– pour ajuster le
volume.
ATTENTION
Vérifiez que le niveau sonore est au minimum avant de démarrer
la lecture. Si le volume est réglé sur un niveau élevé, la soudaine
déflagration d’énergie sonore peut endommager votre ouïe et
détruire vos enceintes.
2
3
5
Touches SURROUND MODE
Utilisation du mode Surround
Ce système est muni du mode Virtual Dolby Surround. En
mode Surround, il crée un effet sonore Surround riche avec
deux enceintes.
Pour mettre en service le mode Surround, appuyez sur
SURROUND MODE 1/2.
Un bip sonore est émis quand vous appuyez sur la touche...
Une fois quand SURROUND MODE 1 est choisi, ou
Deux fois quand SURROUND MODE 2 est choisi.
SURROUND MODE 1: Crée un effet sonore Surround.
SURROUND MODE 2: Crée un effet sonore
Surround plus riche que
SURROUND MODE 1.
Pour annuler, appuyez sur SURROUND OFF.
Spécifications
Puissance de sortie:
Connexion USB: 1,5 W (0,75 W + 0,75 W) à 4 Ω (10% DHT)
Connexion de l’adaptateur secteur:
5 W (2,5 W + 2,5 W) à 4 Ω (10% DHT)
Type d’enceinte:
Acoustique à évent accordé de haute fidélité (Type blindé
magnétiquement)
Haut-parleurs: Cônes de 4 cm × 2
Impédance d’enceinte: 4 Ω
Entrée analogique (ANALOG IN): 125 mV/50 kΩ
Entrée numérique (DIGITAL IN):
–21 dBm à –15 dBm (660 nm ±30 nm)
Entrée USB (USB IN): 5 V CC
500 mA
Source d’alimentation: USB 5 V CC
500 mA
6 V CC
1 A (DC IN)
Dimensions (L × A × P): 390 mm × 88 mm × 136 mm
Masse: 0,5 kg
Accessoires
Câble USB (×1)
Tore de ferrite (petit × 2/grand × 2*)
* Référez-vous à “Comment fixer le tore de ferrite sur le câble
USB” sur la feuille d’information fournie.
Témoin d’attente
Mis hors service des sons de fonctionnement
Maintenez pressée SURROUND OFF jusqu’à ce que le témoin
d’attente clignote deux fois. Les sons de fonctionnement sont
mis hors service.
Pour rétablir les sons, maintenez pressée la touche jusqu’à ce
que le témoin d’attente clignote une fois.
Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur ou d’un câble à
mini fiches stéréo
Quand vous utilisez un adaptateur secteur ou un câble à mini fiches
stéréo (non fourni), assurez-vous qu’un tore de ferrite est attaché
à l’extrémité du cordon CC ou de l’extrémité du câble à mini fiches
stéréo pour réduire les interférences.
Sinon, attachez un des tores de ferrite (petit) fournis comme montré
sur l’illustration.
Faites passer le câble à travers le tore de ferrite et enroulez-le
solidement, deux fois pour l’extrémité du cordon CC, une fois
pour l’extrémité du câble à fiches stéréo mini, dans la rainure
du tore de ferrite.
ATTENTION
N’endommagez pas le cordon en appliquant une force excessive lors
de l’enroulement.
5 cm
Câble à mini-
fiche stéréo
Tore de ferrite (petit)
Cordon CC
Tore de ferrite (petit)
5 cm
FR_XS-SR1[K]_R1.indd 2FR_XS-SR1[K]_R1.indd 2 11/11/09 10:30:29 AM11/11/09 10:30:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

JVC XS-SR1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à