Bosch TAS1006GB Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
h ap py
TAS100x
GB/CH
en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
de Sicherheitshinweise
en Safety instructions
fr Consignes de sécurité
it Avvertenze di sicurezza
de Auf einen Blick
en At a glance
fr Présentation
it Panoramica
de Hilfe bei Problemen
en Troubleshooting
fr Aide en cas de problèmes
it Soluzione di guasti
1 English
7 Deutsch
14 Fraais
21 Italiano
a
b
a
d
c
a
b
c
b
ba
b
d
c
a
3
2
1
5
4
a
b
a
d
c
a
b
c
b
ba
b
d
c
a
3
2
1
5
4
en Risk of electric shock!
de Stromschlaggefahr!
fr Risque de choc électrique !
it Pericolo di scossa elettrica!
en Risk of burns!
de Verbrennungsgefahr!
fr Risque de brûlure !
it Pericolo di ustioni!
1
en
For optimum results, fi ll the
tank only with cool, fresh,
non-carbonated water each
day.
Do not use chemically softened
water.
Never leave the appliance
unattended while it is in
operation!
W Risk of electric shock!
Operate and connect
the appliance only
in accordance with
theinstructions given on the
nameplate.
The appliance may only
be connected to a power
supply with alternating
current via a correctly
installed socket with
earthing. Ensure that the
protective conductor system
of the domestic supply has
been correctly installed.
Before cleaning the
appliance, pull out the
mains plug.
Only use your TASSIMO
appliance if the power cable
and appliance show no signs
of damage.
Disconnect the appliance
from the mains as soon as a
fault is detected.
Any repairs, such
as replacing a damaged
power cable, may only be
carried out by our Customer
Services team in order to
avoid potential danger.
Intended use
Check the appliance after
unpacking it. Do not connect
the appliance if it has been
damaged in transit.
This appliance is intended for
domestic use only.
Only use the appliance indoors
at room temperature and up to
2000 m above sea level.
Important safety information
Please read parts 1 and 2 of
these manuals carefully before
using the product and keep
them for future reference.
Passthemon to all users.
This appliance may be used
by children aged 8 years and
older and by persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or who lack
experience and / or knowledge
if they are supervised or have
been given instruction in the
safe use of the appliance and
have understood the dangers
involved. Children may not play
with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than
8years and supervised.
Keep children under 8 years of
age away from the appliance
and connecting cable and
do not allow them to use the
appliance.
Safety instructions
2en
Never immerse the
appliance or power cable in
water.
Avoid spillage on the
connector.
Please note the special
information on cleaning in
the instructions.
W Risk of burns!
Never attempt to open
the brewing unit during
operation. Pleasenote that
any escaping liquids will
be very hot. TheTDISC,
the piercing unit and the
beverage outlet may be
very hot immediately after
brewing. Allow to cool fi rst.
Do not use TDISCs that are
damaged.
Only use each TDISC once.
After the use the heating
element surfaces can be
subjected to residual heat.
Freshly prepared beverages
are very hot. Leave to cool a
little if necessary.
W Risk of fi re!
The appliance gets hot.
Never operate the appliance
in a cupboard.
W Risk of injury!
A misuse of the appliance
can potentially lead to injury.
Under no circumstances you
should drink the descaling
liquid.
W Risk of suff ocation!
Do not allow children to play
with packaging material.
Store small parts safely
as they can be easily
swallowed.
W Caution!
Cleaning surfaces which
come into contact with
foodstuff s! Please note
the special information on
cleaning in the illustrated
instructions.
Safety instructions
3
en
At a glance
Before reading on, please unfold the
illustrations page at the start of the
booklet.
1 Control panel
a Start / Stop button
b Display / LED R
(Fill water tank)
c Status display
d Display / LED Q
(Descale)
2 Brewing unit
a Lid
b TDISC support (removable)
c TDISC piercing unit with beverage
outlet (removable)
d TDISC reading window
3 Removable water tank
a a mark
b “Descaling” Q mark
c Float
4 Cup stand
(removable and height adjustable)
a Drip gate
b Drip tray
5 Storage compartment
a Orange Service TDISC
b Brief cleaning / descaling
instructions
Info
Bosch is the manufacturer of the
TASSIMO machine. Therefore, it cannot
provide any delivery guarantee for the
TASSIMO T DISCs.
TASSIMO TDISCs are available from
specialist retailers.
Visit www.tassimo.com to discover the
large variety of beverages available.
Hereyou can discover and order the
right TASSIMO accessories online.
Accessories
Accessories Order number
Webshop
Descalingtabs TCZ6004 / 00311530
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Orange Service
TDISC
00576837
www.bosch-home.com
Disposal
Dispose of packaging in an environmen-
tally-friendly manner. This appliance
islabelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used
electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE). The guideline
determines the framework for the
returnand recycling of used appliances
as applicable throughout the EU.
Please ask your specialist retailer about
current disposal facilities.
4en
Troubleshooting
The following table contains solutions to problems or faults which may occur during
operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not
satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service
department.
Further customer service information can also be found online:
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Problem Cause Solution
No LED is lit. The appliance is in idle mode. Press Start / Stop button.
The appliance is
not working and
none of the display
elements are
lighting.
The appliance has no power
supply.
Check to see whether the appliance is
connected to the mains.
The brewing starts,
however there
is no beverage
dispensed.
The water tank is not inserted
correctly.
Check that the water tank is correctly
inserted.
The water tank was removed
during the brewing stage or
there is air in the system.
Start the cleaning process with the orange
Service TDISC. Please refer here to the
section First Time Use, Steps 2 – 14.
The float in the water tank is
stuck.
Clean the water tank and free the float.
The brewing will
not start
and/or
the status display
LED lights up red.
No TDISC inserted. Check that a TDISC has been inserted.
The appliance does not
recognise the TDISC bar
code.
The displays/buttons
for drink intensity, drink
temperature and drink size
are flashing.
Clean the TDISC reading window with a
soft, damp cloth.
Smooth out the foil of the TDISC with your
finger so that the bar code can be read.
Use a new TDISC.
If the problem persists, contact the
TASSIMO careline.
The brewing unit is not
closed properly.
Clean the brewing unit with a soft, damp
cloth, paying particular attention to the lid
area.
The appliance was not
plugged in when the TDISC
was inserted.
Check that the appliance is plugged into
the power supply before inserting the
TDISC.
The brewing unit
cannot be closed.
The piercing unit and/or the
TDISC support have not
been correctly inserted.
Press the piercing unit into its holder using
both thumbs and check the position of the
TDISC support.
The TDISC has not been
correctly inserted.
Replace the damaged TDISC with a new
one. Place the TDISC with the printed side
facing downwards so that the tab is resting
in the intended slot.
The brewing unit is gummed
up or soiled.
Clean the brewing unit with a soft, damp
cloth, paying particular attention to the lid
area.
When closing the brewing
unit, a slight resistance must
be overcome.
Press the lid down until it audibly clicks
into place.
5
en
Problem Cause Solution
The brewing unit
cannot be opened.
The brewing unit is still
locked.
Only open the brewing unit when the
status display has stopped flashing and
remains lit continuously.
Unplug the mains plug. If the brewing
unit stays locked, contact the TASSIMO
careline.
Water is dripping
from the brewing
unit.
The TDISC is damaged or
leaky.
The TDISC has not been
pierced cor
rectly.
Do not use TDISCs that are damaged.
Only use each TDISC once.
Wait until t
he brewing stage has come to
an end and the appliance has cooled down.
Remove the TDISC and clean the brewing
unit. Please refer here to the section
Cleaning.
The piercing unit has not
been inserted correctly.
Press the piercing unit into its holder using
both thumbs (until an audible click is
heard).
The quality of
the crema has
deteriorated.
The beverage outlet is sticky
or dirty.
Clean the beverage outlet. Please refer
here to the section Cleaning.
Clean the brewing unit with the orange
Service TDISC. Please refer here to the
section Cleaning.
Build-up of limescale in the
appliance.
Descale the appliance. Please refer here to
the section Descaling.
On the surface
below the cup
stand there is
water.
This is condensation. Condensation may appear and is not
caused by any fault with the appliance.
Wipe the water away with a cloth.
The beverage
quantity does
not meet your
requirements.
The TDISC bar code provides
the recommended volume for
every beverage selected. This
volume can also be adapted
to personal requirements.
Reduced quantity:
During the brewing process, press the
St
art / Stop button to interrupt this stage.
Increased quantity:
Press and hold the Start / Stop button until
t
he r
equired beverage quantity has been
reached.
Build-up of limescale in
the appliance could cause
reduced quantity.
Descale the appliance. Please refer here to
the section Descaling.
Not enough water in the
water tank.
Fill up the tank after making a drink and
press the Start / Stop button. Your drink
will then be brewed ready for you.
The orange Service
TDISC is damaged
or lost.
The following accessories can be
obtained via Bosch customerservice,
www.bosch-home.com and
www.tassimo.com (see the end of this
instruction manual for contact details):
Orange Service TDISC
(itemno.00576837),
descalingt
abs
(TCZ6004 / itemno.00311530)
Descaling tabs are
required.
Troubleshooting
6en
Problem Cause Solution
LED R (Fill water
tank) lights up.
There is not enough water in
the water tank.
Fill the tank with cold, fresh water as far as
the a mark. Reinsert the water tank.
LED R (Fill water
tank) lights up even
though there is
enough water in the
water tank.
The float in the water tank is
stuck.
Clean the water tank and free the float.
The water tank is not inserted
correctly.
Check that the water tank is correctly
inserted.
LED Q (Descale)
and LED R (Fill
water tank) light
up simultaneously
and brewing is not
possible.
There is a fault on the
machine.
Unplug the mains plug. Please contact the
TASSIMO careline.
LED Q (Descale)
and the status
display flash
simultaneously
The descaling process is
running.
Wait until the descaling process is
complete.
LED Q (Descale)
lights up.
The appliance needs to be
descaled.
Descale the appliance. Please refer here to
the section Descaling.
LED Q (Descale)
lights up even
though decalcified
water has been
used.
Even decalcified water
contains low amounts of
calcium carbonate.
Descale the appliance. Please refer here to
the section Descaling.
LED Q (Descale)
flashes.
Appliance must be descaled
urgently.
Descale the appliance at once. Please refer
here to the section Descaling.
All LEDs flashing. There is a problem with the
voltage of the power supply.
Unplug the appliance and then plug back in
again. If the problem persists for a lengthy
period, have the voltage of your power
supply checked by an electrician.
Troubleshooting
7
de
Kinder unter 8Jahren sind vom
Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten und dürfen das
Gerät nicht bedienen.
Füllen Sie täglich
ausschließlich frisches, kaltes
Wasser (keinMineral wasser
mit Kohlensäure) in den
Wassertank. Verwenden Sie
kein chemisch entkalktes
Wasser.
Das Gerät während des
Betriebs stets beaufsichtigen.
W Stromschlaggefahr!
Betreiben und schließen
Sie das Gerät nur gemäß
den Angaben auf dem
Typenschild an.
Das Gerät darf nur über eine
vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Erdung an ein
Stromnetz mit Wechselstrom
angeschlossen werden.
Stellen Sie sicher, dass
das Schutzleitersystem der
elektrischen Hausinstallation
vorschriftsmäßig installiert
ist.
Ziehen Sie vor der Reinigung
des Geräts den Netzstecker.
Benutzen Sie Ihr
TASSIMO Gerät nur, wenn
Netzkabel und Gerät keine
Beschädigungen aufweisen.
Ziehen Sie im Fehlerfall
sofort den Netzstecker.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät nach dem Aus-
packen prüfen. Bei einem
Transport schaden nicht
anschließen.
Dieses Gerät ist nur für den
privaten Haushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur in Innenräumen
bei Raumtemperatur und bis
zu 2000m über Meereshöhe
verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchs-
anleitungen Teil1 und 2
sorgfältig durch, handeln
danach und bewahren die
Anleitungen auf. Geben Sie sie
an alle Benutzer weiter.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und / oder
Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder vorgenom-
men werden, es sei denn, sie
sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Sicherheitshinweise
8de
Reparaturen an dem Gerät,
wie z. B. eine beschädigte
Zuleitung auswechseln,
dürfen Sie nur durch
unseren Kundendienst
ausführen lassen um
Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät oder
das Netz kabel niemals in
Wasser.
Es darf keine Flüssigkeit auf
die Gerätesteckverbindung
überlaufen.
Die speziellen Hinweise zur
Reinigung in der Anleitung
sind zu beachten.
W Verbrennungsgefahr!
Versuchen Sie nie, das
Brühsystem während des
Betriebs zu öff nen. Beachten
Sie, dass austretende
Flüssig keiten sehr heiß
sind. Die TDISC, die
Stanzvorrichtung und der
Getränkeauslauf können
unmittelbar nach dem
Brühvorgang sehr heiß sein.
Zuerst abkühlen lassen.
Benutzen Sie keine
beschädigten TDISCs.
Benutzen Sie TDISCs nur
einmal.
Nach dem Gebrauch können
die Oberfl ächen noch einige
Zeit heiß sein.
Frisch zubereitete Getränke
sind sehr heiß. Bei Bedarf
etwas abkühlen lassen.
W Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß.
Das Gerät nie in einem
Schrank betreiben.
W Verletzungsgefahr!
Fehlanwendung des Gerätes
kann zu Verletzungen führen.
Trinken Sie keinesfalls die
Entkalkungsfl üssigkeit.
W Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit
Verpackungs material spielen
lassen.
Kleinteile sicher
aufbewahren, sie können
verschluckt werden.
W Achtung!
Reinigung von Oberfl ächen,
die mit Nahrungsmitteln
in Berührung kommen!
Die speziellen Hinweise
zur Reinigung in den
Bildanleitungen sind zu
beachten.
Sicherheitshinweise
9
de
Auf einen Blick
Klappen Sie vor dem Weiterlesen die
dazugehörende Bildseite am Anfang des
Heftes nach links aus.
1 Bedienfeld
a Start / Stopp Taste
b Anzeige / LED R
(Wassertank füllen)
c Statusanzeige
d Anzeige / LED Q
(Entkalken)
2 Brühsystem
a Verschluss
b TDISC Träger (entnehmbar)
c TDISC Stanzvorrichtung mit
Getränkeauslauf (entnehmbar)
d TDISC Lesefenster
3 Wassertank (abnehmbar)
a Markierung a
b Markierung Q „Entkalken“
c Schwimmer
4 Tassenpodest
(abnehmbar und höhenverstellbar)
a Tropfgitter
b Auffangbehälter
5 Aufbewahrungsfach
a Orange Service TDISC
b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken
Info
Bosch ist der Hersteller des TASSIMO
Geräts. Deshalb kann Bosch keine
Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs
übernehmen. TASSIMO TDISCs erhalten
Sie im Fachhandel.
Besuchen Sie auch www.tassimo.com,
um die große Getränkevielfalt und das
passende TASSIMO Zubehör zu ent
decken und online zu bestellen.
Zubehör
Zubehör Bestellnummer
Webshop
Entkalkungs-
tabletten
TCZ6004 / 00311530
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Orange Service
TDISC
00576837
www.bosch-home.com
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-
gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
( waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt-
linie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte
beim Fachhändler informieren.
10de
Hilfe bei Problemen
In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in
Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst
beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem
finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online:
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Problem Ursache Abhilfe
Keine LED leuchtet. Das Gerät ist im
Ruhemodus.
Start / Stopp Taste drücken.
Das Gerät
funktioniert nicht,
es leuchtet keines
der Anzeigeelemente
(LEDs) auf.
Das Gerät hat keine
Stromversorgung.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist.
Die Brühung wird
gestartet, es wird
jedoch kein Getränk
ausgegeben.
Der Wassertank
ist nicht richtig
eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig
eingesetzt ist. Drücken Sie den Wassertank bis
zum Anschlag in das Gerät.
Der Wassertank
wurde während
des Brühvorgangs
entnommen oder im
System befindet sich
Luft.
Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit der
orangen Service TDISC. Sehen Sie hierzu das
Kapitel Inbetriebnahme, Schritte2–14.
Der Schwimmer
im Wassertank ist
verklemmt.
Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie
den Schwimmer gangbar.
Die Brühung kann
nicht gestartet werden
und /oder
die LED der
Statusanzeige leuchtet
rot.
Keine TDISC
eingelegt.
Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt
wurde.
Der Strichcode der
eingelegten TDISC
wird nicht erkannt.
Säubern Sie das TDISC Lesefenster mit einem
weichen, feuchten Tuch.
Streichen Sie mit dem Finger die Folie der
TDISC glatt, damit der Strichcode gelesen
werden kann.
Verwenden Sie eine neue TDISC.
Lässt sich das Problem nicht beheben,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Das Brühsystem
ist nicht richtig
verschlossen.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich
des Verschlusses.
Das Gerät war beim
Einlegen der TDISC
nicht eingesteckt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem
Einlegen der TDISC an die Strom versorgung
angeschlossen ist.
11
de
Problem Ursache Abhilfe
Das Brühsystem lässt
sich nicht schließen.
Die Stanzvorrichtung
und/oder der TDISC
Träger sind nicht
richtig eingesetzt.
Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit beiden
Daumen in ihre Halterung und kontrollieren Sie
die Position des TDISC Trägers.
Die TDISC ist nicht
richtig eingelegt.
Ersetzen Sie eine beschädigte TDISC durch
eine neue. Legen Sie die TDISC mit der
bedruckten Seite nach unten so ein, dass die
Lasche in der dafür vorgesehenen Aussparung
liegt.
Das Brühsystem
ist verklebt oder
verschmutzt.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich
des Verschlusses.
Beim Schließen des
Brühsystems muss ein
geringer Widerstand
überwunden werden.
Drücken Sie den Verschluss nach unten, bis
dieser hörbar einrastet.
Das Brühsystem lässt
sich nicht öffnen.
Das Brühsystem ist
noch verriegelt.
Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
die Statusanzeige aufhört zu blinken und
permanent leuchtet.
Ziehen Sie den Netzstecker. Bleibt das
Brühsystem weiterhin verschlossen,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Aus dem Brühsystem
tropft Wasser.
Die TDISC ist
beschädigt oder
undicht.
Die TDISC ist nicht
k
or
rekt gestanzt
worden.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs.
Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet
und das Gerät abgek
ühlt ist. Entfernen Sie
die TDISC und reinigen Sie das Brühsystem.
Sehen Sie hierzu das Kapitel Reinigen.
Die Stanzvorrichtung
ist nicht richtig
eingesetzt.
Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanzvor-
richtung in ihre
Halterung (hörbarer Klick).
Die Crema hat sich
verschlechtert.
Der Getränkeauslauf
ist verklebt oder
verschmutzt.
Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen Sie
hierzu das Kapitel Reinigen.
Reinigen Sie das Brühsystem mit der orangen
ServiceTDISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel
Reinigen.
Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
Kapitel Entkalken.
Auf der Fläche unter
dem Tassenpodest
befindet sich Wasser.
Es handelt sich um
Kondensationswasser.
Kondensation kann entstehen und ist kein
Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem Tuch
ab.
Hilfe bei Problemen
12de
Problem Ursache Abhilfe
Das Getränkevolumen
entspricht nicht Ihren
Wünschen.
Der Strichcode der
TDISC gibt für jedes
Getränk das optimale
Getränkevolumen vor.
Dieser Wert kann auch
individuell angepasst
werden.
Weniger Volumen:
Drücken Sie während der Brühung die
St
art / Stopp Taste um den Brühvorgang
abzubrechen.
Mehr Volumen:
Drücken und halten Sie die Start / Stopp Taste
bis das gewünsc
hte Volumen erreicht ist.
Kalkablagerungen
im Gerät können zu
reduziertem Getränke-
volumen führen.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
Kapitel Entkalken.
Nicht genug Wasser im
Wassertank.
Füllen Sie den Tank nach der Getränke-
zubereitung auf und drücken Sie die
Start / Stopp Taste. Ihr Getränk wird
anschließend fertig gebrüht.
Die orange Service
TDISC ist beschädigt
oder verloren worden.
Folgendes Zubehör kann über den Bosch
Kundendienst, www.bosch-home.com und
www.tassimo.com bezogen werden (Kontakt
siehe am Ende dieser Gebrauchsanleitung):
Orange Service TDISC
(Artikel
Nr.00576837),
Entkalkungstabletten
(TCZ6004 / Ar
tikelNr.00311530)
Entkalkungstabletten
werden benötigt.
Die LED
R (Wassertank
füllen) leuchtet.
Es ist nicht genug
Wasser im Wassertank
vorhanden.
Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis
zur Markierung
a ein. Setzen Sie den
Wassertank wieder ein.
Die LED
R (Wassertank
füllen) leuchtet,
obwohl sich genug
Wasser im Wassertank
befindet.
Der Schwimmer
im Wassertank ist
verklemmt.
Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie
den Schwimmer gangbar.
Der Wassertank
ist nicht richtig
eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig
eingesetzt ist. Drücken Sie den Wassertank bis
zum Anschlag in das Gerät.
Die LED
Q
(Entkalken) und die
LED
R (Wassertank
füllen) leuchten
gleichzeitig und keine
Brühung ist möglich.
Technische Störung im
Gerät.
Ziehen Sie den Netzstecker. Kontaktieren Sie
bitte die TASSIMO Infoline.
Die LED
Q
(Entkalken) und die
Statusanzeige blinken
gleichzeitig
Der Entkalkungs-
vorgang läuft.
Warten Sie ab, bis der Entkalkungsvorgang
abgeschlossen ist.
Die LED
Q
(Entkalken) leuchtet.
Das Gerät muss
entkalkt werden.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
Kapitel Entkalken.
Hilfe bei Problemen
13
de
Problem Ursache Abhilfe
Die LED Q
(Entkalken) leuchtet,
obwohl entkalktes
Wasser verwendet
wurde.
Auch entkalktes
Wasser enthält geringe
Mengen an Kalk.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
Kapitel Entkalken.
Die LED
Q
(Entkalken) blinkt.
Das Gerät muss
dringend entkalkt
werden.
Entkalken Sie das Gerät umgehend. Sehen Sie
hierzu das Kapitel Entkalken.
Alle LEDs blinken. Es liegt ein
Spannungsproblem bei
der Stromversorgung
vor.
Stecken Sie das Gerät aus und wieder ein.
Besteht das Problem über einen längeren
Zeitraum, lassen Sie die Spannung Ihrer
Stromversorgung von einem Fachmann prüfen.
Hilfe bei Problemen
14fr
Le nettoyage et l’entretien
incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être eff ectués par
des enfants sauf s’ils ont 8 ans
ou plus et sont surveillés.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus éloignés
de l’appareil et du cordon
d’alimentation et ne doivent
pas utiliser l’appareil.
Remplissez tous les jours
uniquement avec de l’eau
fraiche et froide (pas d’eau
minérale gazeuse).
N’utilisez pas de l’eau
décalcifi ée chimiquement.
Surveiller toujours l’appareil
pendant son fonctionnement !
W Risque de choc électrique !
Utilisez et branchez
l’appareil uniquement
conformément aux
indications sur la plaque
signalétique.
L’appareil doit être branc
uniquement sur un réseau
à courant alternatif par
l’intermédiaire d’une prise
secteur installée de manière
conforme et disposant
d’une connexion à la terre.
Assurezvous quelesystème
àconducteur deprotection
del’installation électrique
de votre maison soit
conforme.
Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez la che secteur.
Conformité d’utilisation
Contrôler l’état de l’appareil
après l’avoir déballé. Ne pas
le raccorder s’il présente des
avaries de transport.
Cet appareil est destiné
exclusivement à une
utilisation domestique et non
professionnelle.
N’utilisez l’appareil que
dans des pièces intérieures
à température ambiante et
jusqu’à 2000m audessus du
niveaude la mer.
Consignes de sécurité
importantes
Veuillez lire les parties1 et
2 du mode d’emploi avec
attention et les r especter.
Conservez les notices
d’emploi. Transmettez-les à
tous les utilisateurs.
Ces appareils peuvent être
utilisés par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes
ayant des facultés physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expé-
rience et / ou de connaissances
à condition d’être surveillés ou
d’avoir été informés quant à la
bonne utilisation de l’appareil
et d’avoir compris les dangers
qui en découlent. Ne pas
laisser les enfants jouer avec
l’appareil.
Consignes de sécurité
15
fr
Utilisez votre appareil
TASSIMO uniquement si le
câble secteur et l’appareil
ne présentent aucun
endommagement.
En cas de défaut,
débranchez immédiatement
la prise secteur.
Les réparations sur
l’appareil telles que le
remplacement d’un cordon
endommagé ne doivent être
eff ectuées que par notre
SAV afi n d’éliminer tout
danger.
Ne plongez jamais l’appareil
ou le câble secteur dans
l’eau.
Empêchez que du liquide
ne se renverse sur le
connecteur.
Les instructions de
nettoyage spéciales fi gurant
dans les notices sont à
respecter.
W Risque de brûlure !
N’essayez jamais d’ouvrir
le système de percolation
pendant qu’il est en service.
Veuillez considérer que
les liquides qui s’écoulent
de l’appareil sont très
chauds. Après l’opération
de percolation, le TDISC,
la couronne de perçage et
le bec verseur peuvent être
brûlants. Laissez-les d’abord
refroidir.
N’utilisez pas de TDISC
endommagés.
Utilisez chaque TDISC
qu’une seule fois.
Les surfaces peuvent rester
chaudes pendant un certain
temps après l’utilisation de
l’appareil.
Les boissons fraîchement
préparées sont très
chaudes. Si nécessaire, les
laisser un peu refroidir.
W Risque d’incendie !
L’appareil devient chaud.
Ne pas exploiter l’appareil
dans une armoire.
W Risque de blessure !
L’utilisation inappropriée de
la machine peut entraîner
des blessures.
Ne buvez en aucun cas le
liquide de détartrage.
W Risque d’étouff ement !
Ne pas laisser les enfants
jouer avec les emballages.
Rangez les petites pièces
de manière sûre, elles
pourraient être avalées.
W Attention !
Nettoyage des surfaces
en contact avec des
denrées alimentaires ! Les
instructions de nettoyage
spéciales fi gurant dans les
notices illustrées sont à
respecter.
Consignes de sécurité
16fr
Présentation
Avant de poursuivre la lecture, veuillez
déplier vers la gauche la page correspon-
dante avec les illustrations qui se trouve
au début de la notice.
1 Bandeau de commande
a Touche Démarrage / Arrêt
b Voyant / LED R
(Remplir le réservoir d’eau)
c Voyant d’état
d Voyant / LED Q
(Détartrage)
2 Système de percolation
a Verrouillage
b Support TDISC (amovible)
c Couronne de perçage avec bec
verseur pour TDISC (amovible)
d Fenêtre de lecture TDISC
3 Réservoir d’eau (amovible)
a Repère a
b Repère Q « Détartrage »
c Flotteur
4 Support de tasse
(amovible et réglable en hauteur)
a Grille
b Bac collecteur
5 Case de rangement
a TDISC de Service orange
b Mémento Nettoyage / Détartrage
Info
Bosch est le fabricant de la machine
TASSIMO. Pour cette raison, Bosch
ne peut pas assumer la garantie de
livraison des TASSIMO T DISC.
Vous trouverez les TASSIMO TDISC
dans le commerce spécialisé.
Rendez-vous également sur
www.tassimo.com pour découvrir
toute la gamme des boissons et des
accessoires spécifiques à TASSIMO et
pour commander en ligne.
Accessoires
Accessoires Référence
Boutique en ligne
Tablettes de
détartrage
TCZ6004 / 00311530
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
TDISC de
Service orange
00576837
www.bosch-home.com
Recyclage
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012/19/ UE relative aux appareils élec
triques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment–
WEEE). La directive défi nit le cadre pour
une reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bosch TAS1006GB Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi