TRUSTMASTER Firestorm Digital 3 Gamepad Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

QUICK INSTALL
THRUSTMASTER
®
F
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
1. 8 boutons d’action
2. Croix 8 directions
Pour PC (Windows 9
8
ou supérieur) équipé
s
d’un
p
ort USB
I
CARATTERISTICHE
TECNICHE
1. 8 pulsanti
2. Pad a 8 direzioni
Per PC (Windows 98 o
superiore) dotati di
p
orte USB.
NL
TECHNISCHE
KENMERKEN
1. 8 actie knoppen
2. D-Pad met 8 richtingen
Voor de PC (Windows 98
of hoger) uitgerust met een
USB
p
oort.
F
INSTALLATION
Grâce au connecteur USB, vous pouvez brancher votre Firestorm Digital 3 Gamepad sans éteindre votre ordinateur.
1. Démarrez votre ordinateur et reliez le connecteur USB à l’un des ports USB situés au dos de votre unité centrale.
Windows 98/Me/2000/XP détectera alors automatiquement le nouveau périphérique.
Remarque : si vous branchez un périphérique USB pour la première fois, il est possible que, pendant l’installation,
Windows vous demande d’insérer le CD-ROM Windows afin d’installer les fichiers système nécessaires.
Sous Windows 98 : l’Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de rechercher pour vous les pilotes appropriés.
Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions portées à l’écran pour terminer l’installation.
Sous Windows Me/2000/XP : l’installation des pilotes s’effectue automatiquement.
I
INSTALLAZIONE
Il connettore USB permette di collegare il Firestorm Digital 3 Gamepad a computer acceso.
1. Riavvia il sistema e collega il connettore USB alla porta USB posta sul retro del computer. Windows 98/Me/2000/XP
rileverà automaticamente la presenza di una nuova periferica.
Nota: se si tratta della prima volta in cui stai collegando al PC una periferica di tipo USB, Windows, durante la procedura
d’installazione, potrebbe richiedere il CD-ROM di Windows per installare i file di sistema necessari.
In Windows 98: l’Installazione guidata Nuovo hardware troverà i driver adatti. Clicca semplicemente su Avanti. Segui le
istruzioni sul video per completare l’installazione.
In Windows Me/2000/XP: l’installazione dei driver è automatica.
NL
INSTALLATIE
De USB aansluiting maakt hot pluggen van de Firestorm Digital 3 Gamepad mogelijk.
1. Herstart je computer en plug de USB aansluiting aan op een van de USB poorten aan de achterkant van de computer.
Windows 98/Me/2000/XP zal automatisch de hardware detecteren.
Note: als dit de eerste keer is dat er USB randapparatuur wordt aangesloten kan Windows tijdens de installatie vragen om
de Windows CD-ROM om de vereiste systeem bestanden te installeren.
Onder Windows 98: de Wizard Nieuwe hardware zal de juiste drivers vinden. Klik op Volgende. Volg de instructies op
het scherm om de installatie te voltooien.
Onder Windows Me/2000/XP: de installatie van de drivers wordt automatisch uitgevoerd.
Pour PC
F
2. Pour vous assurer que la manette est correctement installée, cliquez sur Démarrer/Pa
r
amètres/Panneau de
configuration, puis double-cliquez sur l’icône Options de jeu.
Si votre manette est correctement installée, elle apparaît dans la liste des contrôleurs de jeu avec l’état OK.
Remarque : en cas de mauvais fonctionnement dû à une emission électrostatique, quittez le jeu et débranchez le
périphérique de votre ordinateur. Pour rejouer, rebranchez le périphérique et relancez le jeu.
© Guillemot Corporation 2002. Tous droits réservés. Thrustmaster® et Firestorm™ sont des marques et/ou des marques déposées de Guillemo
t
Corporation S.A. Microsoft® Windows® et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes
les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations
non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
I
2. Per essere sicuro che il gamepad sia stato correttamente installato clicca su Start/Impostazioni/Pannello di controllo, e
poi clicca due volte su Periferiche di gioco.
Se il gamepad è stato installato correttamente, apparirà nella lista delle periferiche di gioco, con status OK.
Nota: in caso di malfunzionamento durante l’uso causato da emissioni elettrostatiche, esci dal gioco e scollega la
periferica dal computer. Riavvia quindi una normale partita ricollegando il gamepad e rilanciando il gioco.
© Guillemot Corporation 2002. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® e Firestorm™ sono marchi e/o marchi registrati da Guillemot Corporation S.A.
Microsoft® Windows® e DirectX sono marchi registrati da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi sono qui riconosciuti
e registrati ai rispettivi proprietari. Foto escluse. I contenuti, il design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono
variare da un paese all’altro.
NL
2. Om te controleren of de gamepad goed is geïnstalleerd, klik op Start/Instellingen/Configuratiescherm en dubbelklik op
het Spelbesturingen icoon.
Als de gamepad correct is geïnstalleerd zal deze verschijnen in de lijst met spel besturingen met de status OK.
N.B: in het geval van een storing door elektrostatische overbrenging, beëindig dan het spel en kopel de gamepad los van
de computer. Hervat het spelen door de gamepad aan te sluiten op de computer en het spel te herstarten.
© Guillemot Corporation 2002. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® en Firestorm™ zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van
Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/o
f
andere landen. Alle andere handelsmerken en merknamen zijn hierbij erkend en zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren. Illustraties zijn nie
t
bindend. Inhoud, ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden en afwijken in verschillende landen.
Per / Voor PC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

TRUSTMASTER Firestorm Digital 3 Gamepad Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à