South Shore Furniture 3070235 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

-235-
Article/ / ArticuloItem
Platform bed
Cama Plataforma
Lit plate-form
Rev.:C1 JZ
29/03/2011
10013209
001-800-514-5320
1-800-290-0465
USA & CAN:
MEX:
-3050-
Pure White
Blanco Puro
Blanc Solide
Model/ / ModeloModèle
-3070-
Black
Negro
Noir
-3113- -3159-
Chocolate
Chocolate
Chocolat
Natural Maple
Maple Natural
Érable Naturel
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO
ENGLISH
Identify all the parts and hardware. We
recommend that you assemble the unit
on a carpeted floor to avoid scratches.
To facilitate assembly
. Keep the assembly instructions
for future use and for warranty purposes.
It contains all pertinent information
regarding replacement parts and
maintenance.
2 people are
required
FRANÇAIS
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommandé d’assembler l’unité sur
un tapis pour éviter les égratignures. Pour
un assemblage facile et agréable ;
. Gardez les
instructions d’assemblage pour utilisation
future et pour la garantie. Elles
contiennent toutes les informations pour
un remplacement de pièce ou pour
l’entretien périodique.
2
personnes sont requises
ESPAÑOL
Identifique las piezas y los articulos de
ferretería. Se recomienda ensamblar la
unidad sobre una alfombra, para evitar
los rasguños. Para un ensamble mas fácil
se necesitan dos personas. Guarde el
instructivo de ensamble para un futuro
uso y para usos de garantía. Este
instructivo contiene toda la informacion
necesaria para una sustitución de pieza o
mantenimiento periodico.
N.B. It is important to carefully read the
instructions before beginning the assembly.
N.B. lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l’assemblage.
N.B.: Discard two end packing parts.
These are for protection during shipping.
N.B.: Las piezas en las extremidades de la caja son inútiles para ensamblar
el mueble. Sirven únicamente para protejerlo.
N.B.: Les pièces aux extrémités de la boîte ne vous sont d’aucune
utilité pour l’assemblage du meuble. Ce ne sont que des protecteurs.
- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
-
- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo
sobre el mueble.
Ne jamais laisser de liquide ou linge humide
sur le meuble.
- Never use ammonia-based cleaning products,
as they will damage the finish.
- Nunca utilice un producto de limpieza a base
de amoníaco, esto dañará el acabado.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur à base
d'ammoniaque, cela va endommager le fini.
- To avoid dulling of the finish, do not place
furniture in direct sunlight.
- No exponga el mueble directamente al sol para
prevenir empañamiento.
- Ne pas placer le meuble directement au soleil
pour prévenir le ternissement.
- To clean, use a soft or slightly damp cloth,
then wipe with a clean, dry cloth.
- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente
humedecido. Seque luego con un trapo limpio y seco.
- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou
légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.
- Do not put plastic or rubber rings under appliances.
Use cloth of felt protectors.
- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico
o de goma. Utilizar un protector de tela o de fieltro.
- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles
de plastique ou de caoutchouc. Utilisez un
protecteur en tissu ou en feutre.
001-800-514-5320
1-800-290-0465
USA & CAN:
MEX:
if you have any difficulty assembling this unit, or to
order replacement parts, do not hesitate to contact
us. Do not return any parts to the store, find the
number(s) of the part(s) in the “Exploded view” or the
“Hardware list”, and CALL our customer service !
Si vous éprouvez des difficultés à assembler les
pièces, ou pour commander des pièces de
remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec
nous. Ne rapporter aucune pièces au magasin,
repérez le(s) numéro(s) de(s) pièce(s) en question,
dansla “Vue explosée” ou “la liste de quincaillerie”, et
TÉLÉPHONEZ à notre service à la clientèle.
Si el ensamble del mueble presenta ciertas
dificultades o para enviarle unas piezas de
reemplazo, no dude en llamarnos. No traiga ninguna
pieza a la tienda. Identifique el o los numeros de las
piezas en cuestión en “la lista de herraje” o la “visión
de conjunto” y LLAME a nuestro servicio al cliente.
CUSTOMERS SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE
MAINTENANCE TIPS/CONSEILS D’ENTRETIEN/CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Or/Ou/O
231
19
PLASTIC DOWEL
TARUGO DE PLASTICO
GOUJON DE PLASTIQUE
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPCION DE LA
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
FERRETERÍA
* In the hardware package, you have spare parts -231-and -170-.
*
* En la , tenemos las piezas de reemplazo -231-y -170-.
Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -231-et -170-.
ferreteria
-231-
-170-
- PHILLIPS/ /ESTRELLAÉTOILE
- ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
- 2 PEOPLE/ /2 PERSONAS2 PERSONNES
* TOOLS REQUIRED/ /HERRAMIENTAS REQUERIDAS:OUTILS REQUIS
160
12
ASSEMBLING SCREW 50 MM
TORNILLO DE ENSAMBLAJE 50 MM.
VIS D'ASSEMBLAGE 50 MM
6 x 36 FLAT HEAD SCREW
TORNILLO 6 x 36 CABEZA PLANA
VIS 6 x 36 TÊTE PLATE
18
WHITE/BLACK/BEIGE PLASTIC CAP
CAPUCHÓN PLASTICO BLANCO/NEGRO/BEIGE
CAPUCHON BLANC/NOIR/BEIGE DE PLASTIQUE
10
1
WOODEN PIECE
BLOQUE DE MADERA
BLOC DE BOIS
3XXX-235
-EXPLODED VIEW
VISIÓN DE CONJUNTO
(Piece numbers for reference)FACING THE UNIT
(Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE
-
-
VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE
- All parts, are marked out or labelled on one side.
-
todas las piezas, están identificadas con una marca
en los lados o con etiquetas en una de las caras.
toutes les pièces, sont repérées par marquage sur
un des côtés, ou par étiquetage sur une des faces.
-
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
- HAMMER/ /MARTILLOMARTEAU
Z-01
299
6
FELT
FIELTRO
FEUTRE
8
407
CORNER PROTECTOR
PROTECTOR DE ESQUINA
COIN DE PROTECTION
2
170
B1
B1
B
L2
L1
H
H
L
L2
ADHESIVE FOR CORNER PROTECTOR
ADHESIVO PARA ESQUINERO
ADHÉSIF POUR
COIN DE PROTECTION
1
1
X16
-231-
Required/Requis/Requerido
- Insert -231-(16) into H(2) and L2(2).
- Insertar -231-(16) en H(2) y L2(2).
- Insérer -231-(16) dans H(2) et L2(2).
- Insert H into L2.
- Screw -160-(4) through L2 into H.
- Insertar H en L2.
- Atornillar -160-(4) através L2 en H.
- Insérer H dans L2.
- Visser -160-(4) à travers L2 dans H.
X4
-160-
Required/Requis/Requerido
2
- Insert L2 into L.
- Screw -160-(4) through L into L2.
- Insertar L2 en L.
- Atornillar -160-(4) através L en L2.
- Insérer L2 dans L.
- Visser -160-(4) à travers L dans L2.
3
- Insert L2 into L1.
- Screw -160-(4) through L1 into L2.
- Insertar L2 en L1.
- Atornillar -160-(4) através L1 en L2.
- Insérer L2 dans L1.
- Visser -160-(4) à travers L1 dans L2.
X4
-160-
Required/Requis/Requerido
4
- Cover -160-(4) with -170-(4).
- Cubrir -160-(4) con -170-(4).
- Couvrir -160-(4) avec -170-(4).
-170-
-160-
Example/ /EjemploExemple
-170-
X4
-170-
-160-
Example/ /EjemploExemple
-6-
-6-
-6-
Pull the paper off.
Quitar el papel.
Enlever le papier.
-6-
Pull the paper off.
Quitar el papel.
Enlever le papier.
X2
-6-
X4
-160-
Required/Requis/Requerido
-170-
X4
X2
-6-
X4
-6-
- Stick -6-(4) underneath H(2).
- Coller -6-(4) sous H(2).
- Pegar -6-(4) debajo H(2).
- Stick -6-(2) underneath L.
- Coller -6-(2) sous L.
- Pegar -6-(2) debajo L.
L1
-6-
-6-
L2
H
H
L
L2
-6-
-6-
L2
H
H
L
L2
- Stick -6-(2) underneath L1.
- Coller -6-(2) sous L1.
- Pegar -6-(2) debajo L1.
L2
L2
H
H
- Cover -160-(4) with -170-(4).
- Cubrir -160-(4) con -170-(4).
- Couvrir -160-(4) avec -170-(4).
H(2)
L2(2)
X11
-299-
Required/Requis/Requerido
- Insert L, L1, L2 and H into B and B1.
- Screw -299-(11) through B and B1 into L, L1, L2 and H.
- Insertar L, L1, L2yHenByB1.
- Atornillar -299-(11) atravésByB1enL,L1,L2yH.
- Insérer L, L1, L2 et H dans B et B1.
- Visser -299-(11) à travers B et B1 dans L, L1, L2 et H.
1
2
L1
- Align B1 and B with B1 as shown
- Alinear B1 y B con B1 como en la imagen
- Aligner B1 et B B1 comme dans l’image.
- Insert L, L1, L2 and H into B1.
- Screw -299-(7) through B1 into L, L1, L2 and H.
- Insertar L, L1, L2yHenB1.
- Atornillar -299-(7) através B1 en L, L1, L2 y H.
- Insérer L, L1, L2 et H dans B1.
- Visser -299-(7) à travers B1 dans L, L1, L2 et H.
X7
-299-
Required/Requis/Requerido
L2
B1
- Adjust the distance between B1 and L2
- Ajustar la distancia entre B1 y L2
- Ajuster la distance entre B1 et L2
with Z-01 before putting the screws.
à Z-01 avant de mettre les vis.
con Z-01 antes de colocar los tornillos
X1
-Z-01-
- Align B1 with L1 as shown
- Alinear B1 con L1 como en la imagen
- Aligner B1 L1 comme dans l’image.
X2
-407-
- Stick -407-(2) on B1(2).
- Coller -407-(2) sur B1(2).
- Pegar -407-(2) sobre B1(2).
B1
B
B1
B1
B1
B
L2
L1
H
H
L
L2
L2
B1
Z-01
B1
L1
L2
Required/Requis/Requerido
Pull the paper off.
Quitar el papel.
Enlever le papier.
1 2 3 4
To place.
Colocar
Placer.
Remove excess
Quitar el exceso
Enlever l’ excès
Remove.
Quitar.
En levé.
56
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

South Shore Furniture 3070235 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à