Whirlpool AKR 810 IX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
F15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces instructions sont également disponibles sur le site web: www.whirlpool.eu.
ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ.
D’importants messages relatifs à la sécurité gurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les observer en
toute circonstance.
Ceci est le symbole de précaution sécuritaire. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de
cet appareil.
Tous les avertissements concernant la sécurité sont précédés par le symbole de précaution et les termes suivants:
indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves.
indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer des
blessures graves.
Tous les avertissements précisent le risque/danger auquel il est fait référence et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de choc
électrique résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil. Conformez-vous aux instructions suivantes:
Linstallation ou la maintenance doit être réalisée par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes de
sécurité en vigueur dans le pays d’installation. Ne procédez à aucune réparation ni aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spéciquement exigés dans le manuel d’utilisation.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’installation.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (Pas nécessaire pour les hottes aspirantes de classe II identiées par le symbole sur l’étiquette des
caractéristiques techniques.)
Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre le branchement de l’appareil sur la prise secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans minimum ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou instruits sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et d’être conscients
des dangers encourus pendant l’utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être conés à
des enfants, sauf s‘ils sont surveillés par un adulte.
Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spéciées dans le manuel. Les pièces défectueuses doivent
être remplacées par des pièces authentiques. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé.
Pour éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil, ne les laissez pas sans surveillance à proximité de ce dernier.
Lorsque vous devez percer dans un mur ou le plafond, prenez garde de ne pas endommager les raccordements électriques et/ou la tuyauterie.
Les conduits d’évacuation doivent toujours acheminer les vapeurs/fumées vers l’extérieur.
L’air évacué ne doit pas être acheminé via un conduit servant à l’évacuation des fumées d’appareils à gaz ou autres combustibles, mais doit être dirigé vers
une sortie indépendante. Respectez toutes les réglementations nationales relatives à l’évacuation des fumées.
Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles, la dépression dans la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4 x
10-5 bars). Pour cette raison, veillez à vous assurer que la pièce est correctement ventilée.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un réglage erroné des commandes.
Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de l’appareil. Nettoyez régulièrement tous les dépôts
présents sur les surfaces sales pour éviter que les graisses ne s’accumulent. Enlevez et nettoyez ou remplacez fréquemment les ltres.
Ne ambez jamais des aliments sous l’appareil. Des ammes nues risqueraient de provoquer un incendie.
Ne laissez pas de poêles à frire sans surveillance lors de la cuisson, car l’huile de friture peut s’enammer.
Un non-respect des instructions de nettoyage de la hotte et de remplacement des ltres peut être à l’origine d’un incendie.
La hotte aspirante ne doit jamais être ouverte sans que les ltres à graisse soient installés et elle doit être sous surveillance constante.
Les appareils à gaz doivent être utilisés sous la hotte uniquement avec les casseroles posées dessus.
Lorsque vous utilisez trois points de cuisson au gaz, la hotte doit fonctionner au niveau de puissance 2 ou plus. Ceci éliminera l’accumulation de chaleur
dans l’appareil.
Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.
N’utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées, an d’éviter les risques de choc électrique.
Munissez-vous de gants de travail avant d’eectuer toute opération d’installation et d’entretien.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur.
Lorsque la table de cuisson est en cours d’utilisation, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
CONSERVEZ LE PRÉSENT LIVRET POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE.
AVERTISSEMENT:
DANGER:
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage . Lemballage doit par conséquent être mis au rebut de façon
responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU relative aux Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à éviter des conséquences nuisibles pour l’environnement et la santé de
l’homme.
- Le symbole apposé sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme une ordure
ménagère mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Mise au rebut des appareils ménagers usagé
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière
d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d’alimentation.
Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service
de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de l’appareil.
Après le déballage de l’appareil, vériez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le service après-vente.
Pour éviter tout endommagement, attendez le moment de l’installation pour extraire l’appareil de son emballage en polystyrène.
PRÉPARATION EN VUE DE L’INSTALLATION
en raison de son poids élevé, la hotte doit être soulevée et installée par deux personnes au moins.
La distance minimum entre le support des ustensiles de cuisson placés sur la cuisinière et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 50cm pour
les cuisinières électriques et 65cm pour les cuisinières au gaz ou mixtes. Avant de procéder à l’installation, vériez également les distances minimum spéciées
dans le manuel de la cuisinière. Si les instructions d’installation de la cuisinière spécient une distance supérieure entre la cuisinière et la hotte, cette distance
doit être observée.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQU
Vériez que la tension électrique spéciée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Cette information gure sur la partie
intérieure de la hotte, sous le ltre à graisses. Le remplacement du câble électrique (type H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) doit être eectué par un électricien qualié.
Contactez un centre d’entretien agréé. Si la hotte est équipée d’une che électrique, branchez cette che sur une prise conforme aux réglementations en vigueur
et située à un emplacement accessible après l’installation. En l’absence de che (câblage direct sur le réseau électrique) ou si la prise n’est pas située à un
emplacement accessible, installez un interrupteur bipolaire normalisé permettant une coupure complète du réseau électrique en cas de surtension de
catégorieIII, conformément aux réglementations sur le câblage.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant utilisation
Retirez les protections en carton, les lms transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires. Vériez que l’appareil na pas été
endommagé pendant le transport.
Durant l’utilisation
Pour éviter tout endommagement, ne placez aucun poids sur l’appareil. Évitez d’exposer l’appareil aux agents atmosphériques.
AVERTISSEMENT:
MONTAGE
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Déclaration de conformité
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec:
- les objectifs sécurité de la directive «Basse Tension» 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs);
- les exigences d’écodesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 61591
- les exigences de protection de la directive “CEM” 2004/108/EC.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement raccordé à une installation de mise à la terre approuvée.
Astuces d’économies dénergi
Mettez la hotte en marche à la vitesse minimum quand vous commencez à faire cuire et laissez-la en marche pendant quelques minutes après la fin de la cuisson.
Augmentez la vitesse uniquement en présence de grandes quantités de fumées et de vapeurs et réservez la ou les vitesses d’appoint aux cas extrêmes.
Remplacez le ou les filtres de charbon si nécessaire pour maximiser la réduction des odeurs.
Remplacez le ou les filtres à graisse si nécessaire pour maximiser la capture des graisses.
Utilisez le diamètre maximum de canalisation indiqué dans ce manuel pour optimiser l’efficacité et minimiser le bruit.
F16
Lappareil ne fonctionne pas :
Vérifier la présence d’alimentation secteur et le branchement de l’appareil sur secteur
Mettre l’appareil hors tension et le remettre sous tension pour voir si le problème persiste.
Le niveau d’aspiration de la hotte est insuffisant :
Vérifiez la vitesse d’aspiration sélectionnée et modifiez-la selon le besoin;
Vérifiez la propreté des filtres
Vérifiez si les bouches d’aération ne sont pas bloquées.
Léclairage ne fonctionne pas;
Vérifiez l’ampoule électrique et remplacez-la si nécessaire
Vérifiez si l’ampoule électrique est bien installée.
Avant d’appeler le service après-vente :
1. Voyez si vous pouvez résoudre vous-même le problème avec l’aide des suggestions de la section «Diagnostic des pannes ».
2. Mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension pour voir si le problème persiste.
Si les contrôles ci-dessus ne corrigent pas le problème, contactez le service après-vente.
Précisez toujours:
Une brève description du problème;
Le type et le modèle exacts de l’appareil;
Le numéro de service (numéro qui figure après le mot «Service» sur la plaque signalétique), situé à l’intérieur de l’appareil. Le numéro de service est
également indiqué sur le livret de la garantie;
Votre adresse complète;
Votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont requises, contactez in agent SAV agréé (pour garantir l’utilisation de pièces détachées identiques aux pièces d’origine et des réparations
correctes).
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRÈS-VENTE
- N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Débranchez l’appareil du réseau électrique.
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez ni produits corrosifs ni détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d’un tel produit avec lappareil,
essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chion humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chion humide. Si elles sont particulièrement sales, utilisez de l’eau additionnée de quelques gouttes de liquide à
vaisselle. Essuyez avec un chion sec.
REMARQUE IMPORTANTE : évitez d’utiliser des éponges abrasives ou des pailles de fer. À la longue, elles risqueraient d’endommager la surface
émaillée.
Utilisez des détergents spéciquement conçus pour le nettoyage de l’appareil et suivez les instructions du fabricant.
REMARQUE IMPORTANTE : nettoyez les ltres au moins une fois par mois an d’éliminer tout résidu d’huile ou de graisse.
AVERTISSEMENT:
NETTOYAGE
F17
F18
- munissez-vous de gants de protection.
- débranchez l'appareil.
FILTRES À GRAISSE
Le filtre métallique à graisse possède une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou
en lave-vaisselle à basses températures et à cycle court. Avec le lavage en lave-vaisselle, le filtre à graisse
pourrait devenir opaque, mais son pouvoir filtrant ne change absolument pas.
Faites sortir la poignée pour retirer le filtre.
Après avoir lavé et laissé sécher, suivez l'ordre inverse pour le remontage.
REMPLACEMENT DES AMPOULES HALOGÈNES
- N'utilisez que les ampoules halogènes de 20 W MAX - G4.
1. Débranchez la hotte du secteur.
2. Utilisez un petit tournevis plat pour faire levier délicatement à proximité des trois points indiqués et
faites sortir le plafonnier.
3. Remplacez l'ampoule endommagée en la faisant sortir du porte-ampoule et introduisez une ampoule
neuve.
4. Refermez le plafonnier (fixation par enclenchement).
FILTRE À CHARBONS ACTIFS
(uniquement pour les modèles à installation filtrante) :
Le filtre à charbon doit être lavé une fois par mois en lave-vaisselle à la température la
plus élevée en utilisant un détergent normal pour lave-vaisselle. Il est conseillé de laver
le filtre seul.
Après le lavage, le filtre à charbon doit être séché au four à 100 °C pendant 10 minutes
pour être réactivé.
Remplacez le filtre à charbon tous les 3 ans.
Montage du filtre à charbon :
1. Retirez le filtre à graisse.
2. Retirez le châssis porte-filtre en tournant de 90° les poignées « g ».
3. Montez le filtre à charbon « i » à l'intérieur du châssis porte-filtre « h ».
Procédez dans le sens inverse pour remettre le châssis porte-filtre et le filtre à graisse à
leur place.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
ENTRETIEN
F19
La hotte est conçue pour être utilisée en "Version Aspiration" ou "Version Recyclage".
Remarque : le modèle avec valve électrique peut fonctionner uniquement en version "Aspirante" et le tuyau d'échappement doit être connecté à une unité
périphérique d'aspiration.
Version aspiration
Les vapeurs sont aspirées et rejetées à l'extérieur par un conduit d'évacuation (non fourni) fixé au raccord de sortie d'air de la hotte.
Prévoyez un système de fixation au raccord de sortie d'air adapté à votre tuyau d'évacuation.
REMARQUE IMPORTANTE : S'il(s) est/sont déjà installé/s, retirez le(s) filtre(s) au charbon.
Version Recyclage
L'air est filtré en passant à travers un/des filtre(s) à charbon, puis recyclé dans la pièce.
REMARQUE IMPORTANTE : Vérifiez que le recyclage de l'air s'effectue de façon aisée.
Si la hotte n'est pas dotée de filtre(s) au charbon, commandez-le(s) et montez-le(s) avant d'utiliser la hotte.
N'installez pas la hotte à proximité d'une zone très sale, d'une fenêtre, d'une porte ou d'une source de chaleur.
La hotte est équipée de tout le matériel nécessaire pour une installation sur la majeure partie des cloisons/plafonds. Il est nécessaire de s'adresser à un
technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de mur/plafond.
MATÉRIEL FOURNI AVEC L'APPAREIL
INSTALLATION - INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES DE MONTAGE
Déballez tous les composants ; contrôlez qu'ils sont au complet.
Hotte assemblée avec moteur, ampoules et filtres à graisses installés.
1 Structure de support préassemblée
1 Raccord filtrant avec rallonges
Instructions de montage et d'utilisation
1 bague de raccord
1 câble électrique
1 serre-câble
1 gabarit de montage
6 vis Ø 6x70
6 chevilles murales Ø 10x60
14 vis Ø 4x7
14 écrous en cage
48 vis Ø 3,5x9,5
4 vis 3x9
1 équerre de renfort.
F20
Les instructions en séquence numérique fournies ci-après se réfèrent aux schémas figurant dans les dernières pages de ce manuel, avec leur numérotation
respective.
1. REMARQUE IMPORTANTE : Déterminer la zone d'installation de la hotte :
R1 = Centre du point d'installation et de l'orifice éventuel pour le passage du conduit d'évacuation.
FRONT = Côté correspondant à la partie avant de la hotte.
SX : côté gauche de la hotte.
RX : côté droit de la hotte.
Remarque : les mêmes mentions sont insérées dans plusieurs schémas, afin de faciliter la lecture des instructions d'installation.
2. Placez le gabarit contre le plafond en tenant compte des points de référence susmentionnés et en veillant à ce que les flèches imprimées sur le gabarit
correspondent à la partie frontale de la hotte (FRONT). Percez les trous selon le nombre et le diamètre indiqués.
Introduisez les chevilles murales fournies.
3. Vissez partiellement les vis, comme indiqué (dans les coins) ; elles serviront à accrocher la structure de support de la hotte.
Uniquement pour la version Aspirante : Percez un trou au plafond servant au passage du conduit d'évacuation.
4. Déposez et conservez la vis de fixation des sections de la structure de support.
5. REMARQUE IMPORTANTE : Réglez l'extension de la structure de support de la hotte en tenant compte de la formule mathématique indiquée :
H (cm) = ( X-Y-M)+10,5
H = Extension de la structure de support à calculer
X = Distance entre le plafond et la table de cuisson.
Y = Distance minimale entre la hotte et les feux de la table de cuisson (65 cm tables de cuisson à gaz, 50 cm tables de cuisson électriques).
M = Hauteur du groupe moteur de la hotte.
6. Assemblez les sections de la structure de support de la hotte, comme indiqué.
7. Uniquement pour la version Aspirante : raccordez un conduit pour l'évacuation des fumées au système d'expulsion vers l'extérieur.
Le conduit devra dépasser du plafond sur une longueur équivalente à celle qui est indiquée dans le schéma.
Remarque : H = Extension de la structure de support calculée (voir séquence d'installation 5)
Remarque : le conduit d'évacuation n'est pas fourni avec l'appareil.
8. Retirez le ruban de fixation du boîtier de l'électronique de contrôle au compartiment du moteur.
Remarque : le dessin est purement indicatif, le boîtier pourrait être temporairement fixé sur d'autres côtés du compartiment moteur.
9. Fixez la bague de raccordement à l'orifice d'évacuation.
10. Soulevez le boîtier, comme indiqué.
11. Fixez le boîtier avec les vis partiellement vissées sur le compartiment moteur.
Remarque : le boîtier est de 2 types, avec fixation AV ou AR. Suivez les instructions sur les figures (11a ou 11b) en fonction du modèle en votre possession.
12. Insérez le câble électrique dans le logement prévu à cet effet (12a ou 12b).
13. Fixez le câble électrique à l'aide du serre-câble.
REMARQUE IMPORTANTE : cette opération est obligatoire. Elle sert à empêcher les débranchements accidentels du câble électrique.
14. Fixez la structure de support à la hotte à l'aide des vis, comme indiqué.
15. REMARQUE IMPORTANTE : Accrochez la hotte au plafond et serrez les vis à fond.
16. REMARQUE IMPORTANTE : Introduisez et serrez 2 vis (1 par côté) comme fixation de sécurité OBLIGATOIRE.
17. Fixez le conduit d'évacuation à la bague de raccordement.
Remarque : le collier de fixation n'est pas fourni avec l'appareil.
Effectuez le branchement au réseau électrique domestique.
18. Uniquement pour la version Filtrante : Fixez le déflecteur.
Remarque : le déflecteur est livré en 3 pièces, et doit être monté sur mesure.
19. En fonction de la stabilité de la structure de support, évaluez la nécessité d'installer l'équerre supérieure de renfort au moyen des vis comme indiqué.
Remarque : Si l'extension minimale de la structure a été utilisée, dans ce cas il n'est pas nécessaire d'appliquer le support.
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F21
1. Bandeau de commande.
2. Filtres à graisses.
3. Lampes halogènes.
4. Cheminée télescopique.
Bandeau de commande
a. Interrupteur d'éclairage
b. Touche Marche/Arrêt du moteur et de sélection de la puissance minimale d'aspiration
c. Touche de sélection de la puissance moyenne d'aspiration
d. Touche de sélection de la puissance maximale d'aspiration
DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA HOTTE
Remarque : Il est conseillé de positionner le support à mi-distance entre le plafond et le support inférieur déjà soudé sur la structure.
20. Appliquez les écrous en cage fournis à l'intérieur des cheminées supérieures.
21. Assemblez les sections de la cheminée supérieure sur la structure de support.
22. Fixez les deux parties à l'aide des vis, comme indiqué.
23. Fixez la cheminée supérieure à la structure de support ; elle doit adhérer au plafond.
24. Appliquez les écrous en cage fournis à l'intérieur de la section de la cheminée inférieure présentant des fentes carrées.
Remarque : installez cette section de préférence à l'arrière.
25. Assemblez les sections de la cheminée inférieure sur la structure de support.
26. Fixez les deux parties à l'aide des vis, comme indiqué.
27. Insérez les cheminées dans le logement prévu à cet effet, au-dessus de la hotte, de façon à recouvrir complètement la hotte..
28. Retirez le(s) filtre(s) à graisses.
29. Fixez les cheminées inférieures, de l'intérieur de la hotte, à l'aide des vis, comme indiqué.
30. Uniquement pour la version Filtrante : installez le filtre à charbon.
Remarque : Certains modèles peuvent être déjà équipés d'un filtre à charbon (déjà installé ou fourni avec l'appareil). Si tel n'est pas le cas, celui-ci doit
être commandé à part.
31. Installez les caches inférieurs (fixation par crochet).
32. Installez les caches supérieurs (fixation par pression).
Remarque : Les caches supérieurs doivent être découpés sur mesure.
33. Installez le(s) filtre(s) à graisses.
Vérifiez le fonctionnement de la hotte en vous référant au paragraphe description et utilisation de la hotte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Whirlpool AKR 810 IX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi