F
itsAll Filter as an Adapter:
The FitsAll Filter can be used as an Adapter on three types of bottles to
allow users to purify water with either the SteriPEN
®
Journey
L
CD
or
SteriPEN
®
Classic**. The Cup (top half) of the FitsAll Filter is designed to
fit on the rim of Klean Kanteen
®
and Gatorade
®
-type bottles and it also
fits tightly inside wide-mouth water bottles.
To use the SteriPEN
®
Journey
LCD
or Classic with these three
types of bottles:
1 After filling bottle and cleaning the FitsAll Filter’s Cup, replace the
Cup back on the bottle without the filter cartridge (see diagram F).
2 Activate the Journey
LCD
or Classic (follow purifier’s instructions) and
then insert the SteriPEN
®
into the cartridge opening (see diagram G).
3 Holding the bottle, FitsAll Filter and SteriPEN
®
purifier, invert this as-
sembly and agitate during purification (see diagram H).
(see purifier’s user’s guide for complete instructions)
*SteriPEN
®
Journey
LCD
and SteriPEN
®
Classic water purifiers can directly
purify water in narrow-mouth bottles and most canteens—
see purifier’s user’s guide for instructions.
**The SteriPEN
®
Adventurer/Traveler/Protector can only be used to purify
water in containers with an opening wider than the purifier. To avoid
consuming unpurified water, wipe away all water droplets inside the
bottle between the water surface and the bottle’s mouth (see diagramI).
FitsAll Filter Storage:
1 Use a clean cloth to wipe and dry the Filter cartridge, Cup and Fun-
nel. Push air vent valve closed and install the cartridge into the Cup.
Twist cartridge to lock in place.
2 Turn the Funnel upside down and place over the filter cartridge—
push down to secure. This creates the nested storage position.
(see diagram
J).
Product Specifications:
• Weight: 65g (2.29 oz.)
• Nested Dimensions: Height 88mm (3.46 in.), Width 95mm (3.74 in.),
Depth 72mm (2.83 in.)
• Cup Dimensions: Height 76mm (2.99 in.), Width 95mm (3.74 in.), Depth
72mm (2.83 in.)
• Cup and Funnel Height: 150mm (5.91 in.)
Note: FitsAll Filter may be squeezed or compressed to reduce storage size.
Warnings for Safe Use:
• This FitsAll Filter is designed to remove large particulate matter from
water. It will not remove microbiological or chemical contaminants.
• The Funnel must be removed from the Cup in order to purify water with
the SteriPEN
®
Journey
LCD
or Classic.
• Do not use this FitsAll Filter with liquids other than water.
• In some cases where fine sediment is present, water may be collected in
a large container and clarified by allowing sediment to settle. When par-
ticulates are very small, this FitsAll Filter may be ineffective in
clarifying water. If clear water cannot be obtained, see SteriPEN
®
water purifier’s user guide for how to treat turbid or cloudy water.
• If the FitsAll Filter and bottle are immersed into water, wipe bottle, es-
pecially drinking surface, dry prior to using.
• The SteriPEN
®
Adventurer/Traveler/Protector can only be used to pu-
rify water in containers with an opening wider than the purifier. To
avoid consuming unpurified water, wipe away all water droplets inside
the bottle between the water surface and the bottle’s mouth.
Product Registration & Warranty Information
Limited Lifetime Warranty for any manufacturing defect. For product
registration and complete warranty information, please visit
www.steripen.com/warranty or contact your local distributor/importer.
F
itsAll-Filter als Adapter:
Der FitsAll-Filter kann als Adapter auf drei Flaschentypen benutzt wer-
den, um Wasser entweder mit den Entkeimern SteriPEN
®
Journey
L
CD
oder SteriPEN
®
Classic** zu entkeimen. Der Becher (obere Hälfte) des
FitsAll-Filters wurde so gestaltet, dass er sich auf den äußeren Rand von
Klean Kanteen
®
und Gatorade
®
-ähnlichen Flaschen aufsetzen und sich
zugleich in weithalsige Wasserflaschen einsetzen lässt.
Um den SteriPEN
®
Journey
LCD
oder Classic mit diesen drei Flaschen-
typen zu nutzen:
1 Nachdem die Flasche gefüllt und der Becher des FitsAll-Filters gere-
inigt ist, den Becher wieder auf der Flasche platzieren, ohne die Fil-
terkartusche (siehe Abbildung F).
2 Den Journey
LCD
oder Classic aktivieren (Anweisungen für den En-
tkeimer folgen) und dann den SteriPEN
®
in die Kartuschenöffnung
einführen (siehe Abbildung G).
3 Flasche, FitsAll-Filter und SteriPEN
®
Entkeimer halten, das Ganze
umkehren und während der Entkeimung schütteln (siehe Abbildung H).
(siehe Gebrauchsanleitung für Entkeimer für genaue Anweisungen)
* Die Wasserentkeimer SteriPEN
®
Journey
LCD
und SteriPEN
®
Classic
können Wasser direkt in enghalsigen Flaschen und den meisten Feld-
flaschen entkeimen—genaue Anweisungen finden Sie in der Gebrauch-
sanleitung für den Entkeimer
**Der SteriPEN
®
Adventurer/Traveler/Protector kann nur zur Wasseren-
tkeimung in Behältern verwendet werden, die eine breitere Öffnung
haben als der Entkeimer. Um zu vermeiden, dass nicht entkeimtes
Wasser konsumiert wird, sämtliche Wassertropfen im Innern der
Flasche zwischen Wasseroberfläche und Flaschenöffnung abwischen
(siehe Abbildung I).
Aufbewahrung des FitsAll-Filters
1 Benutzen Sie ein sauberes Tuch, um die Filterkartusche, Becher und
Trichter abzuwischen und zu trocknen. Schließen Sie das Luftventil
und setzen Sie die Kartusche in den Becher ein. Drehen Sie die
Kartusche, bis sie einrastet.
2 Drehen Sie den Trichter auf den Kopf und platzieren Sie ihn über der
Filterkartusche—zum Festmachen nach unten drücken. Derart
verschachtelt lässt sich der Filter leicht aufbewahren
(siehe Abbildung J).
Produktbeschreibung:
• Gewicht: 65 g
• Masse in verschachtelter Form: Höhe 88 mm, Breite 95 mm, Tiefe 72 mm
• Masse des Bechers: Höhe 76 mm, Breite 95 mm, Tiefe 72 mm
• Höhe von Becher und Trichter: 150 mm
Anmerkung: Der FitsAll-Filter kann komprimiert werden, um weniger
Raum zur Aufbewahrung in Anspruch zu nehmen.
Warnhinweise für sichere Bedienung:
• Dieser FitsAll-Filter ist dazu bestimmt, grobe Partikel aus Wasser zu
entfernen. Er entfernt keine mikrobiologischen oder chemischen
Verunreinigungen.
• Der Trichter muss vom Becher entfernt werden, um Wasser mit dem
SteriPEN
®
Journey
LCD
oder Classic zu entkeimen.
• Der FitsAll-Filter darf nur mit Wasser und keinerlei anderen Flüs-
sigkeiten verwendet werden.
• Befinden sich feine Sedimente im Wasser, dann können Sie das
Wasser in einem großen Behälter sammeln und abwarten, bis sich die
Sedimente abgesetzt haben. Wenn die Partikel sehr fein sind, kann es
sein, dass der FitsAll-Filter das Wasser nicht ausreichend reinigen
kann. Wenn Sie kein klares Wasser zur Verfügung haben, ziehen Sie
die Gebrauchsanleitung des SteriPEN
®
-Wasserentkeimers zu Rate, um
zu sehen, wie trübes Wasser behandelt werden kann.
• Falls FitsAll-Filter und Flasche ins Wasser eingetaucht wurden, Flasche
vor Nutzung abtrocknen, besonders die Trinkoberfläche.
• Der SteriPEN
®
Adventurer/Traveler/Protector kann nur zur Wasseren-
tkeimung in Behältern verwendet werden, die eine breitere Öffnung
haben als der Entkeimer. Um zu vermeiden, dass nicht entkeimtes
Wasser konsumiert wird, sämtliche Wassertropfen im Innern der
Flasche zwischen Wasseroberfläche und Flaschenöffnung abwischen.
Produkt Registrierung & Garantie Informationen
Für Produkt Registrierung & Garantie-Informationen besuchen Sie uns
bitte bei www.steripen.com oder kontaktieren Sie Ihren lokalen
Verkäufer/Einführer.
U
so del Filtro FitsAll como adaptador:
Es posible utilizar el Filtro FitsAll como un adaptador en tres tipos de
botellas para permitir a los usuarios purificar agua tanto con SteriPEN
®
Journey
LCD
como con SteriPEN
®
Clásico**. El Recipiente (mitad superior)
del Filtro FitsAll fue diseñado para ajustarse al reborde de las botellas
tipo Klean Kanteen
®
y Gatorade
®
y también se ajustará adecuadamente
a las botellas de agua de boca ancha.
Cómo utilizar los purificadores SteriPEN
®
Journey
LCD
o Clásico con estos
tres tipos de botellas:
1 Después de llenar la botella y limpiar el Recipiente del Filtro FitsAll,
vuelva a colocar el Recipiente en la botella sin el cartucho del filtro
(consulte el diagrama F).
2 Active el purificador Journey
LCD
o Clásico (siga las instrucciones del
mismo) y luego inserte el SteriPEN
®
en la abertura del cartucho
(consulte el diagrama G).
3 Sosteniendo la botella, el Filtro FitsAll y el purificador SteriPEN
®
, in-
vierta el montaje y agítelo durante la purificación (consulte el dia-
grama H). (Consulte la guía del usuario del purificador para obtener
las instrucciones completas).
* Los purificadores de agua SteriPEN
®
Journey
LCD
y SteriPEN
®
Clásico
pueden purificar agua directamente en las botellas de boca angosta y la
mayoría de las cantimploras. Consulte la guía del usuario del purificador
para obtener las instrucciones.
** El purificador SteriPEN
®
Adventurer/Traveler/Protector sólo puede
ser usado para purificar agua en contenedores con una abertura más
ancha que la del purificador. Para evitar el consumo de agua no purifi-
cada, limpie todas las gotas de agua dentro de la botella, entre la super-
ficie del agua y la boca de la botella (consulte el diagrama I).
Almacenamiento del Filtro FitsAll
1 Utilice un paño limpio para limpiar y secar el cartucho, el recipiente y
el embudo del Filtro. Presione para cerrar la válvula de ventilación e
instale el cartucho en el Recipiente. Gire el cartucho para asegurarlo
en su posición.
2 Coloque el Embudo en posición invertida y colóquelo sobre el
cartucho del filtro; presione hacia abajo para asegurarlo. De esa
manera se obtiene la posición de almacenamiento anidada
(consulte el diagrama J).
Especificaciones del producto:
• Peso: 65g (2,29 onzas)
• Dimensiones anidado: Altura 88mm (3,46 pulgadas), ancho 95mm (3,74
pulgadas), profundidad 72mm (2,83 pulgadas)
• Dimensiones del recipiente: Altura 76mm (2,99 pulgadas), ancho 95mm
(3,74 pulgadas), profundidad 72mm (2,83 pulgadas)
• Altura del recipiente y del embudo: 150mm (5,91 pulgadas)
Nota: Es posible comprimir el Filtro FitsAll para reducir el tamaño de al-
macenamiento.
Advertencias para uso sin riesgos:
• El Filtro FitsAll fue diseñado para eliminar materia en grandes partícu-
las del agua. No eliminará contaminantes microbiológicos o químicos.
• Es necesario retirar el Embudo del Recipiente para purificar agua con
los purificadores SteriPEN
®
Journey
LCD
o Clásico.
• No utilice el Filtro FitsAll con ningún otro líquido que no sean agua.
• En algunos casos en los que existe sedimento fino, el agua debe ser
recolectada en un contenedor grande y clarificada permitiendo que
decante el sedimento. El Filtro FitsAll puede resultar ineficaz para clar-
ificar agua cuando las partículas son demasiado pequeñas. Si no se
puede obtener agua clara, consulte la guía del usuario del purificador
de agua SteriPEN
®
para obtener información sobre cómo tratar el
agua turbia.
• Si se sumergen en el agua el Filtro FitsAll y la botella, limpie la botella,
especialmente la superficie para beber, antes de su uso.
• El purificador SteriPEN
®
Adventurer/Traveler/Protector sólo puede ser
usado para purificar agua en contenedores con una abertura más
ancha que la del purificador. Para evitar el consumo de agua no purifi-
cada, limpie todas las gotas de agua dentro de la botella, entre la su-
perficie del agua y la boca de la botella.n
Información sobre registro y garantía del producto
Para obtener información sobre el registro y la garantía del producto, por
favor visitar la Web www.steripen.com o contactar al distribuidor/impor-
tador local.
Le Filtre FitsAll en tant qu’Adaptateur :
Le Filtre FitsAll peut servir d’Adaptateur sur trois types de bouteilles,
permettant à l’utilisateur de purifier l’eau avec le SteriPEN
®
Journey
LCD
ou SteriPEN
®
Classique**. La Coupe (moitié supérieure) du Filtre FitsAll
est conçue pour s’adapter au rebord de bouteilles du type Klean
Kanteen
®
et Gatorade
®
et elle s’attache aussi solidement aux bouteilles
à grande embouchure.
Pour utiliser SteriPEN
®
Journey
L
CD
ou Classique avec ces trois types de
bouteilles :
1 Après avoir rempli la bouteille et nettoyé la Coupe du Filtre FitsAll,
posez la Coupe de nouveau sur la bouteille sans Cartouche filtrante
(voir diagramme F).
2 Activez le SteriPEN
®
Journey
LCD
ou Classique (suivez les instructions
du purificateur) et ensuite insérez le SteriPEN® dans l’ouverture de la
Cartouche (voir diagramme G).
3 Tenez la bouteille, le Filtre FitsAll et le purificateur SteriPEN
®
, inversez
l’assemblage et agitez pendant la purification (voir diagramme H).
(voir le Guide de l’utilisateur du purificateur pour trouver les
instructions complètes)
* Les purificateurs d’eau SteriPEN
®
Journey
L
CD
et SteriPEN
®
Classique
peuvent purifier l’eau directement dans des bouteilles à embouchure
étroite et la majorité des cantines – voir le Guide de l’utilisateur du purifi-
cateur pour trouver les instructions.
** Le SteriPEN
®
Adventurer/Traveler/Protector peut servir uniquement
pour purifier l’eau dans des contenants ayant une embouchure plus
grande que celle du purificateur. Pour éviter de consommer de l’eau non-
purifiée, essuyez toutes les gouttelettes à l’intérieur de la bouteille entre la
surface de l’eau et l’embouchure de la bouteille (voir diagramme I).
Remisage du Filtre FitsAll
1 Utilisez un chiffon propre et essuyez la Cartouche filtrante, la Coupe
en l’Entonnoir. Poussez la soupape d’évent pour la fermer et installez
la Cartouche dans la Coupe. Tournez la Cartouche pour la verrouiller
en place.
2 Tournez l’Entonnoir en envers et placez le par-dessus la Cartouche
filtrante – poussez vers le bas pour assurer sa solidité. Ceci crée la
position de remisage imbriquée (voir diagramme J).
Spécifications du produit :
• Poids : 65g (2,29 oz)
• Dimensions imbriqué : Hauteur 88 mm (3,46 po), Largeur 95 mm (3,74
po), Profondeur 72 mm (2,83 po)
• Dimensions de Coupe : Hauteur 76 mm (2,99 po), Largeur 95 mm (3,74 po),
Profondeur 72 mm (2,83 po)
• Hauteur de Coupe et Entonnoir : 150 mm (5,91 po)
Note : Le Filtre FitsAll peut être serré ou comprimé pour réduire son
espace de rangement.
Consignes pour une utilisation sécurisée :
• Le Filtre FitsAll est conçu pour retirer les grosses particules de matière
de l’eau. Il ne retirera pas les contaminants microbiologiques ou
chimiques.
• L’Entonnoir doit être déposé de la Coupe pour permettre la purification
de l’eau à l’aide du SteriPEN
®
Journey
LCD
ou Classique.
• N’utilisez pas ce Filtre FitsAll pour des liquides autres que l’eau.
• Dans certains cas, des sédiments très fins sont présents; l’eau pourrait
alors être récoltée dans un grand contenant et clarifiée en laissant les
sédiments se déposer. Lorsque les particules sont très petits, ce Filtre
FitsAll pourrait être inefficace pour clarifier l’eau. Si on ne peut obtenir
de l’eau claire. voir le Guide de l’utilisateur du purificateur SteriPEN
®
concernant la façon de traiter de l’eau trouble.
• Si le Filtre FitsAll et la bouteille sont immergés dans l’eau, essuyez la
bouteille, spécialement les surfaces à boire, et séchez-la avant de l’utiliser.
• Le SteriPEN
®
Adventurer/Traveler/Protector peut servir uniquement
pour purifier l’eau dans des contenants ayant une embouchure plus
grande que celle du purificateur. Pour éviter de consommer de l’eau
non-purifiée, essuyez toutes les gouttelettes à l’intérieur de la bouteille
entre la surface de l’eau et l’embouchure de la bouteille.
L’enregistrement du produit & l’information sur la garantie
Pour l’enregistrement du produit et obtenir une information sur la
garantie, rendez-vous sur le site www.steripen.com ou contactez votre
distributeur/importateur Local.
SteriPEN
®
is a registered
trademark of Hydro-Photon, Inc.
SteriPEN® ist ein eingetragenes
Markenzeichen von
Hydro-Photon, Inc.
SteriPEN® es una marca
registrada de Hydro-Photon, Inc.
SteriPEN® est un nom enreg-
istré marque de commerce de
Hydro-Photon, Inc.
Hydro-Photon, Inc.
P.O. Box 675, 262 Ellsworth Rd
Blue Hill, Maine 04614 USA
Toll Free in US: 1-888-SteriPEN
Phone: 207.374.5800
Fax: 207.374.5100
© 2008 Hydro-Photon, Inc.
All rights reserved.
© 2008 Hydro-Photon, Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
© 2008 Hydro-Photon, Inc.
Reservados todos los derechos.
© 2008 Hydro-Photon, Inc.
Tous droits réservés.
www.steripen.com
FAFMAN0812
— FitsAll Filter User’s Guide continued —
J
I
F
G
H
— Guide de l’utilisateur pour Filtre FitsAll (suite) —
—
Fortsetzung der Gebrauchsanleitung für den FitsAll-Filter —
To locate a U.S.A. or international
distributor, visit www.steripen.com,
select Dealer Locator.
Um einen US-amerikanischen oder
internationalen Vertriebspartner zu
finden, besuchen Sie HYPERLINK
"http://www.steripen.com"
www.steripen.com und wählen Sie
„Händler finden“.
Para encontrar un distribuidor de
EEUU o internacional, visite
HYPERLINK "http://www.steripen.com"
www.steripen.com y seleccione
“Dealer Locator” (Localizador de
Distribuidor).
Pour trouver un distributeur aux
États-Unis ou à l’international, visitez
www.steripen.com, puis sélectionnez
“Trouver un concessionnaire”.
— Guía del Usuario del Filtro FitsAll, continuación —