Schumacher SA874U 12V Wet/Dry Car Vacuum Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

• 35 •
FRANÇAIS Traduction de la notice originale
SA874U
Aspirateur pour voiture à eau et à sec de 12 V
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions
d’utilisation et des consignes de sécurité importantes.
1.2 Il est nécessaire de lire, comprendre et suivre toutes les instructions, mises
en garde et avertissements gurant dans ce manuel. Le non respect de ces
instructions, mises en garde et avertissements risque d’entraîner des blessures
personnelles et à autrui, et de provoquer des dégâts matériels.
1.3 Cet aspirateur ne doit en aucun cas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou disposant de peu d’expérience et de connaissance du produit, sauf si celles-ci
sont sous surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées d’une
personne responsable de leur sécurité.
1.4 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’aspirateur ou le chargeur.
1.5 Ne jamais laisser l’aspirateur sans surveillance pendant l’utilisation.
1.6 L’utilisation de raccords ou de prises non recommandés ou distribués par
Schumacher
®
Electric Corporation comporte un risque d’incendie, d’électrocution
ou de blessures corporelles, ainsi que de dégâts matériels.
ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
1.7 NE PAS plonger l’appareil ou sa che dans l’eau ou dans tout autre liquide.
1.8 NE PAS utiliser l’appareil à proximité d’un évier, d’une baignoire, d’une douche
ou de tout autre récipient rempli d’eau.
1.9 Si l’appareil est aspergé ou qu’il tombe accidentellement dans l’eau, NE PAS plonger
les mains dans l’eau pour le récupérer sans débrancher au préalable l’appareil.
1.10 NE PAS utiliser l’appareil ni toucher la che si vos mains sont mouillées.
1.11 NE PAS utiliser l’appareil s’il a reçu un coup violent, s’il est tombé ou a été
endommagé de quelque façon que ce soit ; le coner à un technicien de
maintenance qualié.
• 36 •
1.12 NE PAS démonter l’appareil ; le coner à un technicien de maintenance qualié
en cas de réparation ou d’entretien. Le remontage incorrect de l’appareil
comporte un risque d’incendie ou d’électrocution.
1.13 NE PAS utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés.
1.14 NE JAMAIS faire passer le câble sur des bords tranchants. Écarter le cordon des
sources de chaleur et du feu.
1.15 NE PAS utiliser l’appareil à proximité de solvants et de peintures.
1.16 Pour prévenir les risques de dommages, débrancher l’appareil en tirant sa che
et non son cordon.
1.17 S’assurer que la tension d’alimentation est bien de 12 V.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE
2.1 NE PAS utiliser l’appareil sans son récipient.
2.2 NE PAS utiliser l’appareil sans son ltre. Avant l’utilisation, monter le ltre et
vérier que le récipient est bien fermé.
2.3 Vider le récipient après chaque utilisation.
2.4 NE JAMAIS utiliser l’appareil pour aspirer des substances explosives ou
inammables, des braises ou autres matériaux incandescents, des ongles, des
épingles, des coquilles d’œufs, des objets tranchants ou métalliques.
2.5 NE JAMAIS utiliser l’appareil pour aspirer des liquides autres que de l’eau froide.
2.6 NE JAMAIS dépasser le niveau MAX lors de l’aspiration de liquides.
2.7 Lors de l’aspiration de liquides, toujours placer l’appareil en position verticale,
l’ouverture d’aspiration dirigée vers le bas. NE JAMAIS placer l’appareil dans
une autre position et faire en sorte que le liquide n’entre jamais en contact avec
le moteur.
2.8 Après avoir lavé le récipient et/ou le ltre, attendre que ces pièces soient
complètement sèches avant de les remonter. NE JAMAIS assembler des pièces
mouillées.
2.9 Veiller à ce que les ouvertures de la ventilation ne soient jamais obstruées.
2.10 NE JAMAIS utiliser l’appareil pour aspirer de la poussière de ciment, de la
limaille, de la sciure ou de la poussière de métal car cela pourrait bloquer le ltre,
avoir un effet abrasif sur le moteur et l’endommager en annulant la garantie.
2.11 NE JAMAIS tenter d’ouvrir le récipient lorsque le moteur tourne.
• 37 •
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
3.1 Retirer tout emballage de cordon et dérouler le cordon d’alimentation.
3.2 S’assurer que le ltre est positionné correctement (voir Instructions d’utilisation).
3.3 Monter l’accessoire adéquat en fonction de l’aspiration à eau ou à sec.
4. CARACTÉRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
9
10
11
8
7
1. Suceur
2. Filtre
3. Bouton d’ouverture
du récipient
4. Témoin lumineux
5. Commutateur ON/OFF
6. Poignée
7. Récipient
8. Aération
9. Fiche 12V CC
10. Accessoire d’aspiration
à sec
11. Accessoire d’aspiration
à eau
5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
5.1 Avant l’utilisation :
Vérier que le ltre est positionné correctement (voir Chapitre 6)
Le commutateur ON/OFF doit être tourné sur OFF (O).
Brancher la che de 12 V sur la prise de la voiture de 12 V CC.
5.2 Utilisation de l’appareil en aspiration à sec
1. Monter l’accessoire d’aspiration à sec.
2. Pousser en avant le commutateur ON/OFF pour la mise en marche.
• 38 •
REMARQUE : Pendant le fonctionnement, le suceur est toujours dirigé vers le bas.
3. Une fois terminé, pousser le commutateur ON/OFF en arrière pour éteindre
l’appareil.
4. Vider le récipient et nettoyer le ltre lorsque la puissance d’aspiration diminue ou
lorsque des miettes tombent du suceur.
5.3 Utilisation de l’appareil pour aspirer des liquides
ATTENTION :
Ne jamais utiliser l’appareil pour aspirer des liquides autres que de l’eau froide.
Ne pas dépasser le niveau MAX lors de l’aspiration de liquides (le niveau MAX
est mesuré avec l’appareil en position verticale et l’ouverture d’aspiration dirigée
vers le bas).
Lors de l’aspiration de liquides, toujours placer l’appareil en position verticale,
l’ouverture d’aspiration dirigée vers le bas. Ne jamais placer l’appareil dans
une autre position et faire en sorte que le liquide n’entre jamais en contact
avec le moteur.
1. Monter l’accessoire d’aspiration à eau.
2. Pousser en avant le commutateur ON/OFF pour la mise en marche.
3. Lorsque l’appareil est en marche, l’ouverture d’aspiration doit toujours être
dirigée vers le bas.
4. Une fois terminé, pousser le commutateur ON/OFF en arrière pour éteindre
l’appareil.
5. Vider immédiatement le récipient après l’utilisation et laver le ltre.
6. Rincer le récipient et le ltre à l’eau froide et faire sécher complètement avant
de remonter les pièces.
6. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
6.1 Comment vider le récipient et nettoyer le ltre
Avant de nettoyer l’appareil, attendre qu’il soit complètement froid.
Se reporter au dessin du chapitre 4.
1. Appuyer sur le bouton d’ouverture (3) pour ouvrir le récipient, puis décrocher
le récipient (7).
2. Retirer le ltre (2) de son emplacement à l’intérieur du récipient et vider
le récipient.
3. Nettoyer le ltre et, le cas échéant, nettoyer l’intérieur du récipient avec un
chiffon sec.
• 39 •
IMPORTANT : Ne pas laver l’appareil ou ses composants dans le lave-vaisselle.
4. Remonter le ltre dans le récipient.
5. Assembler le récipient et le corps en introduisant d’abord la partie inférieure puis la
partie supérieure pour pouvoir fermer complètement.
REMARQUE : Après une utilisation intensive ou une longue utilisation, remplacer
le ltre.
6. Ne pas utiliser l’appareil si le ltre est cassé ou usé.
6.2 Après chaque utilisation et avant toute opération de maintenance, débrancher et
déconnecter l’aspirateur.
6.3 Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas immerger le corps de
l’aspirateur ou son cordon dans l’eau ou tout autre liquide.
6.4 Il est possible de retirer le récipient et le ltre et de les laver à l’eau froide. Faire
sécher complètement les pièces avant de les remonter.
6.5 Remiser à l’intérieur, dans un lieu sec et frais.
6.6 Ne pas remiser en enroulant le cordon autour de l’appareil.
6.7 Toutes les interventions d’entretien doivent être conées à des techniciens de
maintenance qualiés.
7. INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT
Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Pour une meilleure
gestion des déchets favorisant la protection de l’environnement et de
la santé et pour une approche durable à travers la réutilisation des
ressources matérielles, recycler de manière responsable. Pour la mise
au rebut d’un appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de
collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté an de
connaître la procédure de recyclage écologique.
8. SPÉCIFICATIONS
Puissance d’aspiration ............................................................................3,2 kPa
Rétention de poussière ............................................................................ 400 ml
Rétention de liquide ................................................................................. 150 ml
Longueur du cordon ................................................................................... 4,5 m
9. PIÈCES DE RECHANGE
Suceurs (accessoires d’aspiration à sec et à eau) ............................4999001343Z
Filtre ....................................................................................................4999001344Z
• 40 •
10. GARANTIE LIMITÉE (EUROPE/AUSTRALIE)
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») ou les revendeurs autorisés
par le Fabricant (le « Revendeur ») garantit ce aspirateur (le « Produit ») pour
deux (2) ans (Europe) et un (1) an (Australie), selon les dispositions ci-après.
Toutes formes ou clauses de garantie non prévues par la présente garantie
sont expressément rejetées et exclues, dans la mesure autorisée par les lois
en vigueur. La Loi peut impliquer des garanties ou conditions ou imposer au
Fabricant des obligations concernant les biens de consommation qui ne peuvent
être exclues, limitées ou modiées.
Garantie de l’Utilisateur Final
Toute réclamation couverte par cette garantie doit-être formulée auprès du Revendeur
dans un délai de 2 mois après la découverte de la non-conformité concernée.
Garantie des Revendeurs et des Utilisateurs Finaux Professionnels
Le Fabricant fournit une garantie limitée couvrant les vices cachés et les non-
conformités. Cette garantie est soumise aux conditions suivantes :
a. La garantie du Fabricant ne couvre que les vices de matière ou de fabrication
présents à l’origine, au moment de la première vente par le Fabricant.
b. Les obligations du Fabricant dans le cadre de cette garantie se limitent à la
réparation ou au remplacement du Produit par un exemplaire neuf ou remis à
neuf, à la seule demande du Fabricant.
c. Le Fabricant n’a aucune obligation de garantie si les vices présumés ont
été causés par une utilisation anormale, une usure normale, une utilisation
non-autorisée du produit ou une utilisation autre que celle décrite dans le
manuel applicable ou par d’autres spécications fournies par le Fabricant, un
défaut d’entretien, des réparations effectuées par des personnes et entités
non-autorisées ou avec des pièces non-approuvées par le Fabricant, de la
négligence, des accidents, des modications non-autorisées ou un transport,
stockage ou traitement inadéquat.
d. Pour pouvoir exercer ce droit, le Produit doit être retourné complet dans son
état et emballage d’origine, les frais d’envoi prépayés et accompagné de sa
preuve d’achat au Fabricant ou à l’un de ses représentants autorisés, an que
la réparation ou le remplacement puisse avoir lieu.
• 41 •
Dispositions Communes en Matière de Garantie
La garantie mentionnée ci-dessus ne s’applique qu’au premier client professionnel
ou consommateur-utilisateur ayant acquis légalement le produit auprès du
Fabricant ou d’un Revendeur. La garantie ne s’applique pas aux clients, agents
ou représentants de ces acheteurs.
Le produit est vendu sous ses propres spécications et à des ns d’utilisation
conformes aux dispositions de ce manuel. Toute garantie est expressément
exclue et annulée dans le cadre de toute autre spécication ou utilisation.
Il est interdit aux Revendeurs autorisés de formuler des déclarations ou de fournir
des garanties allant au-delà des garanties décrites ci-dessus. Les Revendeurs
non-autorisés peuvent vendre le Produit à l’unique condition que toute garantie
soit prise en charge par ces derniers, en excluant totalement toute garantie
fournie par le Fabricant.
Le Fabricant ne fournit aucune garantie couvrant tout accessoire utilisé avec le
Produit et qui n’est pas fabriqué par Schumacher Electric Corporation.
Cette garantie n’exclut ou n’atténue aucune réclamation que le Fabricant pourrait
avoir à formuler à l’encontre des distributeurs du Produit.
LE FABRICANT N’ASSUME AUCUNE OBLIGATION QUE CELLES DÉFINIES
PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET N’AUTORISE PERSONNE À LE FAIRE OU
À ÉTABLIR TOUTE AUTRE OBLIGATION EN SON NOM.
Garantie, service de réparation et de centres de distribution :
Pour les clients en dehors du U.S.A., contactez votre distributeur local.
Du Nord et Amérique du Sud : Hoopeston dans U.S.A.
1-800-621-5485
Europe : Schumacher Europe SPRL
Rue de la Baronnerie 3
B-4920 Harzé-Belgium
+32 4 388 20 17
info@ceteor.com
Australie / Nouvelle-Zélande : Schumacher Asia Pacic Pty. Ltd.
A.B.N. 43613943525
Unit 53B – 28 Burnside Road, Ormeau
Queensland, Australia, 4208
07 3807 6510
Schumacher
®
et le logo Schumacher sont des marques déposées
de Schumacher Electric Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Schumacher SA874U 12V Wet/Dry Car Vacuum Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à