Behringer T-47 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

6 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-1/T-47
7Quick Start Guide
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Merci de votre coopération !
Autorisation de retour de matériel§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur [1]
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son [2]
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté [3]
seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les [1]
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il [2]
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel [3]
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Les logiciels sont fournis “TEL QUEL à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro [4]
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
du produit.
Les inspections gratuites et les travaux de [5]
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
auxfauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions [6]
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
Toute réparation ou ouverture du boîtier alisée par [7]
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par [8]
MUSIC Group indique que la panne ou lefaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les [9]
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas [10] 
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
Réparation de dommages § 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en [1]
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées [2]
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses [3]
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited de la
Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
y compris toutes MUSIC Group sociétés
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.
Toute autre installation ou modi cation doit être e ectuée
uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes decurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareilgageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 9.
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 10.
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 11.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez 12.
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 13.
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14.
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucun entretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet anét à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
Lappareil doit être connecté à une prise secteur 15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise 16.
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/art doit rester
accessible en permanence.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modi cations sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs. La société MUSIC Group n’accepte aucune responsabilité dans les
éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou
en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans
ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement
de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le
biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas
agents de MUSIC Group et nont absolument aucune autorité pour engager
ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou
indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit
de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit,
par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les
moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel
que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Garantie§ 1
Cette garantie limitée nest valide que si vous avez [1]
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy“, ou vous
pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de
chez vous.
MUSIC Group* garantit les composants mécaniques [2]
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, [3]
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
Toute demande de garantie autre que celle dé nie [4]
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Déni Légal
Garantie
Consignes de sécurité
Déni Légal
Garantie
Consignes de sécurité
10 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-1/T-47
11 Quick Start Guide
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
TUBE CONDENSER MICROPHONE T-1/T-47 Controls
STATUS WINDOW glows
red when the mic receives
power from the PSU-T
power supply.
Se ilumina en rojo cuando
el micrófono reciba
corriente desde la fuente
de alimentación PSU-T .
ATTENUATION switch on
the side of the mic reduces
the signal by 20 dB for use
with very loud sources.
S’allume en rouge lorsque
le micro est alimenté
par l’alimentation
secteur PSU-T.
interruptor en el lateral
del micro que le permite
reducir la señal en 20 dB
para que pueda usarlo
con fuentes de señal
muy potentes.
Sélecteur situé sur le côté
du micro et permettant de
réduire le signal de 20 dB,
lorsque vous utilisez des
sources à niveau sonore
très élevé.
POWER switch turns the
power supply on and o.
Interruptor que activa
o desactiva la fuente
de alimentación.
Interrupteur permettant
de placer le micro
sous/hors tension.
POWER SOURCE input
accepts a standard IEC
power cable.
Toma que acepta un cable
de corriente IEC standard.
Embase secteur
compatible avec tout
cordon IEC standard.
MIC accepts the included
7-pin XLR cable to connect
and power the T-1/T-47.
Acepta el cable XLR de 7
puntas incluido que sirve
de conexión y toma de
corriente para el T-1/T-47.
Utilisez le câble XLR à
7 broches fourni pour
connecter et alimenter
le T-1/T-47.
OUTPUT accepts a
standard 3-pin XLR cable
to connect the PSU-T to
a mixer.
Acepta un cable XLR de 3
puntas standard para la
conexión del PSU-T a una
mesa de mezclas.
Embase XLR 3 broches
pour la connexion de
la PSU-T à une console
de mixage .
FUSE compartment holds
the fuse.
Compartimento para
el fusible.
Ce compartiment contient
le fusible.
GND LIFT removes
humming noise from
the signal.
Le permite eliminar los
zumbidos de la señal.
Supprime les ronements
du signal.
LOW CUT (front panel)
removes low frequencies
from the signal.
(Panel frontal) permite
suprimir las frecuencias
más graves de la señal.
(Face avant) atténue les
basses fréquences dans
le signal.
Frequency chart
Tabla de frecuencia
Courbe de fréquence
Frequency chart
Tabla de frecuencia
Courbe de fréquence
12 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-1/T-47
13 Quick Start Guide
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
TUBE CONDENSER MICROPHONE T-1/T-47 Getting started
(EN) Attach the included shockmount to a
microphone stand. Slide the T-1/T-47 into
the shockmount so that it sits vertically.
DO NOT suspend it upside down.
(ES) Coloque el protector anti-vibraciones en un
soporte de micrófono. Deslice el T-1/T-47 dentro del
protector de forma que quede colocado en vertical.
NUNCA lo coloque suspendido boca-abajo.
(FR) Installez le support anti-vibration sur un pied
de micro. Faites glisser le T-1/T-47 dans le support
anti-vibration en position verticale. Veillez à ne
PAS l’installer à l’envers.
(EN)  Plug the included 7-pin cable into
the bottom of the T-1/T-47 and into the
MIC input on the PSU-T. DO NOT turn the
power on yet.
(ES) Conecte el cable de 7 puntas incluido en la parte
inferior del T-1/T-47 y en la toma MIC del PSU-T.
NO ENCIENDA la unidad todavía.
(FR) Reliez le câble à 7 broches fourni à la partie
inférieure du T-1/T-47 et à l’entrée MIC de
l’alimentation PSU-T. ATTENDEZ avant de placer le
micro sous tension.
(EN)  Plug a standard 3-pin XLR cable into
the PSU-T OUTPUT jack and connect the
other end to a mixer.
(ES) Conecte un cable XLR de 3 puntas standard
en la toma OUTPUT del PSU-T y conecte el otro
extremo en una mesa de mezclas.
(FR) Connectez un câble micro en XLR à 3 broches
entre la sortie PSU-T OUTPUT et l’entrée de votre
console de mixage.
(EN)  Plug the included power cable into
the POWER SOURCE receptacle.
(ES) Conecte el cable de alimentación
incluido en el receptáculo POWER SOURCE.
(FR) Reliez le cordon secteur fourni dans
l’embase POWER SOURCE.
(EN)  Turn the PSU-T on. You may also
turn on your mixer.
Note: Your T-1/T-47 will function a few
seconds after receiving power, but its true character
will not come out until it has had time to warm up
for around 30 minutes.
(ES) Encienda el PSU-T. También puede encender en
este punto su mesa de mezclas
Nota: Su T-1/T-47 se pondrá en marcha unos pocos
segundos después de recibir la corriente, pero su
auténtico carácter no saldrá a la luz hasta un
periodo de calentamiento de unos 30 minutos.
(FR) Placez l’alimentation PSU-T sous tension,
puis la console de mixage.
Remarque: Le micro T-1/T-47 est utilisable quelques
secondes après sa mise sous tension, mais son
véritable caractère sonore est obtenu après une
chaue d’environ 30 minutes.
(EN)  Set the input gain on your mixer for
optimum signal headroom and start
putting your T-1/T-47 to use!
When using the T-1/T-47 to record vocals, it is
strongly advised that you use a pop lter to avoid
boomy plosives.
(ES) Ajuste la ganancia de entrada en su mezclador
de forma que consiga el máximo margen de señal
y comience a usar su T-1/T-47!
Cuando utilice el T-1/T-47 para grabar voces,
le recomendamos que utilice un ltro corta-vientos
para evitar sonidos oclusivos y similares.
(FR) Réglez le gain d’entrée de la voie de votre
console de mixage pour obtenir une réserve
dynamique optimale et utilisez votre T-1/T-47 !
Lorsque vous utilisez le T-1/T-47 pour enregistrer
vos chants, ils est vivement conseillé d’utiliser un
ltre anti-pop pour atténuer les plosives.
16 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-1/T-47
17Quick Start Guide
Other important information
Register online.1. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
BEHRINGER distributor for your country listed under
“Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
the product.
Power Connections.3. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
Registro online. 1. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Conexiones de corriente.3. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si vous n’avez pas
de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aide en ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
Raccordement au secteur.3. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
Important information Informations importantes
Caractéristiques techniques
T-1 T-47
Type de transducteur Condensateur, 16 mm
Structure polaire Cardioïde
Préampli Lampe (12AX7)
Sortie Connecteur XLR symétrique plaqué or
Sensibilité circuit ouvert -40 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Atténuation -20 dB, switchable / -20 dB, conmutable -
Passe-haut 12 dB/oct. @ 100 Hz (switchable / conmutable)
Max. SPL/SPL (3% THD/DHT @ 1 kHz) 130 dB
Plage dynamique 110 dB
Impédance nominale Approx. 200Ω
Impédance de charge >1 k
Alimentation Adaptateur BEHRINGER PSU-T
Fusible
100-120 V~, 50/60 Hz T 160 mA L 250 V
220-230 V~, 50/60 Hz T 80 mA L 250 V
Consommation électrique 12 W
Secteur Embase secteur IEC
Dimensions/Poids
Dimensiones Diámetro / Ø Corps : 68 mm, longitud / longueur : 211 mm
Poids net Approx. 1,7 lbs / approx. 0,77 kg
Structure Polaire cardioïde Réponse en fréquence
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer T-47 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues